关于英语翻译方面论文范本,与如何提升高职学生的翻译技巧相关论文提纲
本论文是一篇关于英语翻译方面论文提纲,关于如何提升高职学生的翻译技巧相关毕业论文提纲范文。免费优秀的关于英语翻译及教学经验及英汉翻译方面论文范文资料,适合英语翻译论文写作的大学硕士及本科毕业论文开题报告范文和学术职称论文参考文献下载。
译技巧可以夯实学生的翻译技能,让学生见多识广,熟能生巧.技巧的讲解应采众家之长,补己之短;教师应巧妙设计和引入真情实景教学.翻译的内容要尽可能广泛,瞄准人才市场需要和高职高专学生的生存需要.只有这样,才能激发起学生内心深处的学习动机.3.加强翻译课教材建设.翻译教材建设是高职高专学生英语实用能力和翻译能力提高的重要环节.时代呼唤能够适应新世纪翻译课程改革的翻译教材.新的翻译教材应该注重翻译技巧讲解的同时,兼顾翻译理论讲解,注重文化交流,应以文化双向交流为主线,贯穿整个教材的编排.译例的选择应该体现文化的差异,使学生学习翻译技巧的同时,深刻体会我们民族文化和西方文化的差异.新教材体系应该具有系统性,内容具有时代性,要新、要体现高职高专翻译的特色,具有实用性.教材的分量要适合翻译课程的课时安排.
4.改革教材的习题编排.练习是翻译理论的实践.如果练习设计缺乏系统性、科学性和实用性,练习就和实践脱离开来,失去意义.翻译练习的系统性,要求练习编排应该遵循由简到难,由词到句,由句到段,由段到篇,忌讳练习编排跳跃性太大,忽难忽易.科学性指翻译教材的编排要考虑
关于英语翻译方面论文范本
有关论文范文主题研究: | 关于英语翻译的论文范文资料 | 大学生适用: | 高校大学论文、硕士毕业论文 |
---|---|---|---|
相关参考文献下载数量: | 67 | 写作解决问题: | 毕业论文怎么写 |
毕业论文开题报告: | 论文任务书、论文摘要 | 职称论文适用: | 技师论文、职称评副高 |
所属大学生专业类别: | 毕业论文怎么写 | 论文题目推荐度: | 免费选题 |
5.加强自身文化素养.所谓基本素养,是指学生应该大量掌握的基本知识及一定的英语水平、较高的汉语修养和丰富的学科专业知识.这三方面的素养越高,就越能顺利地完成翻译工作.这就要求英语上要打牢基础知识,重视听、读、练等方面的培养;汉语方面,应加强语法、修辞等方面的研修,广发阅读,了解各国风土人情、大事记载等,多修改文章也很必要;专业知识方面,要多了解相关专业知识,掌握学科发展动态.
总之,翻译是把一种语言文字用另一种语言文字表达出来的一种创造性的语言活动,翻译能力的提高是一个长期实践和不断积累的过程,只要同学们能在翻译的田园里辛勤耕耘,就一定能结出丰硕之果.
参考文献:
[1]英汉翻译教程[M].上海:上海外语教育出版社,2008.
[2]比较翻译概论[M].武汉:湖北教育出版社,2009.
[3]高职“英汉翻译”课程设置和教学改革的探索与实践[J].江西师范大学学报,2010.
作者简介:
张燕,女,1968,12,5日生.本科,现工作于运城市财经学校,中级职称.
关于英语翻译方面论文范本,与如何提升高职学生的翻译技巧相关论文提纲参考文献资料: