关于汉英翻译相关论文范文素材,与中国英语在汉英翻译中的相关论文查重
本论文是一篇关于汉英翻译相关论文查重,关于中国英语在汉英翻译中的相关毕业论文的格式范文。免费优秀的关于汉英翻译及英语语法及参考文献方面论文范文资料,适合汉英翻译论文写作的大学硕士及本科毕业论文开题报告范文和学术职称论文参考文献下载。
文化的碰撞和融合.笔者认为,中国英语和中国式英语的发展变化,在某种程度上,主要体现了中国在世界地位的不断变化.具体说,中国英语与中国式英语尽管存在明显的区别,但有重叠部分,也就是在中国式英语中可以找到中国英语的影子,笔者相信终有一天像中国式英语Longtimenosee变成中国英语一样,会有越来越多的中国式英语成为中国英语,最终像英式英语和美式英语一样成为英语的一种变体,为世界所接受.
本文地址:http://www.sxsky.net/benkelunwen/06030663.html
参考文献
[1]葛传.漫谈由汉英语问题[J].翻译通讯.1980(2).
[2]黄晓云.中国英语在翻译中的体现和作用[J].柳州师专学报.2004(4).
[3]金惠康.汉英跨文化交际翻译中的ChinaEnglish[J].广东职业技术师范学院学报.2002.
[4]李文中.中国英语与中国式英语[J].外语教学与研究,1993年04期.
[5]王建国.中国英语研究存在的问题[J].解放军外国语学报.2009(6).
关于汉英翻译相关论文范文素材,与中国英语在汉英翻译中的相关论文查重参考文献资料: