汉语国际教育方面论文范文素材,与海外汉语教学看汉语国际教育硕士的培养相关论文查重
本论文是一篇汉语国际教育方面论文查重,关于海外汉语教学看汉语国际教育硕士的培养相关毕业论文开题报告范文。免费优秀的关于汉语国际教育及汉语及人际关系方面论文范文资料,适合汉语国际教育论文写作的大学硕士及本科毕业论文开题报告范文和学术职称论文参考文献下载。
[摘 要]文章介绍和分析了德国汉语教学现状及对汉语教师素质的实际需求,并对国内汉语国际教育硕士培养的重点提出了相关建议,包括加强汉语本体知识的教学,加强外语能力、海外社交能力、跨文化交往能力,特别是加强针对派往国语言能力、社交能力及跨文化交际能力的培养,以便使我们培养的汉语教师不仅能够更好地适应和胜任海外的汉语教学工作,也能够更好地开展和拓展汉语及中华文化的传播工作.
[关 键 词]国际汉语教育;德国汉语教学;汉语国际教育硕士
[作者简介]孙立峰,北京师范大学汉语文化学院讲师,博士,硕士生导师,北京100875
[中图分类号]H195:G643 [文献标识码]A [文章编号]1004-4434(2012)01-0219-04
随着汉语走向世界步伐的加快和世界范围内“汉语热”的持续升温,加强海内外特别是海外汉语教学师资队伍的培养培训,已成为影响汉语国际化进程的重大课题.这一点已经引起国家有关部门和国际汉语教学界的高度重视.基于此,本文拟择要介绍和分析德国的汉语教学发展现状,对当前的国际汉语教育硕士的培养重点及课程设置提出相关建议.供学界及汉语国际教育专业硕士培养单位参考.
一、德国汉语教学发展现状分析
自2002年中国成为德国在亚洲的最大贸易伙伴以来,中德两国在政治、经贸、文教等领域的交流更加频繁,德方对通晓汉语和了解中国的专门人才需求旺盛,从而为德国的汉语教学带来了前所未有的发展机遇.德国汉语教学呈现出新的发展局面.也出现了一些新的问题.这种现状,总体上也体现了近年来国际汉语教学的发展情况和发展中出现的问题.正所谓个别体现一般,因而个案的分析也才更有认识价值.
1.持续升温的“汉语热”
伴随中德两国在各个领域交流与合作的不断加深,德国的“汉语热”也日益升温.表现在:一是在校学习汉语人数持续增加.近年来在德国选学汉语的大、中小学生人数呈现不断增长的趋势,学生学习汉语的兴趣日渐浓厚.二是汉语学习群体构成广泛.除高校、中小学等在校生以外,来自公司职员、政府官员、退休人员、家庭妇女等不同社会层面的汉语学习群体也正迅速增加,德国的汉语教学由高校专业化、精英型迅速向大众化、普及型转变.从基础教育、高等教育到成人教育.汉语在德国得到了广泛传播.三是汉语教学机构多种多样.面对越来越多学习目标和学习需求不同的汉语学习者,社会上的各种汉语培训机构、中文学校、中文补习班应运而生.近年开办的11所孔子学院以及孔子课堂,更为汉语学习者提供了良好的学习中国语言文化的平台.
2.德国汉语教学和应用的新特点
“汉语热”的持续升温,使德国的汉语教学、汉语应用和汉学研究呈现出一些新的特点:一是汉语专业成为热门.曾经只有少数学生问津的汉学专业,如今已由冷门成为热门学科.由于报名人数多,而汉语师资短缺,一些高校的汉学系不得不将汉语列为限选专业.二是汉语应用人才炙手可热.中德两国关系的递进加速了对汉语应用人才的需求.德国的汉语人才在对华政治、经济、文化等各个领域发挥了积极作用,这与其他专业毕业生就业难形成反差.三是汉学研究获得新的发展.中国国力的增强和国际地位的提升,进一步促进了西方的汉学研究,汉学成为西方人文科学中增长最快的学科.近年来,德国汉学发展迅速,许多大学开始增设东亚系,并将中国作为主要研究对象.汉学研究已不限于传统上对中国历史、哲学、文化等的研究,而是更多地关注和聚焦中国当代的经济发展与社会文化问题.
3、德国汉语教学存在的问题
快速发展的德国汉语教学,目前存在两个主要问题:一是教师数量不足,资质欠缺.无论是专门的汉语教学机构,还是业余的汉语培训学校,师资问题都严重制约着汉语教学的发展.现有的专业汉语教师数量远远不能满足迅速扩大的汉语学习群体的学习需求.从教师资质上看,因为缺乏专业汉语教师,几乎所有的中文教学和培训机构(包括大学汉学系、中学、各类中文补习学校等),都不得不聘请兼职人员从事汉语教学.兼职汉语教师大都属于“半路出家”,缺乏汉语本体知识和教学经验,但其优势是德语比较熟练,应聘中很有竞争力.这种专职教师数量严重不足、兼职教师良莠不齐且比重过大的状况,难以保证教学质量.二是教材种类单一.内容缺乏针对性.德国目前使用的汉语教材种类单一,内容陈旧,缺乏针对性,不适用当地教育.以中小学教材为例,目前德国有300所中小学开设中文课程,由于教师无从选择适用于中小学生的汉语课本,所用教材都是针对大学生和成人的.高校所用的教材内容过于陈旧,不少学校还选用上个世纪80-90年代国内出版的教材.造成这种状况的原因是多方面的,如信息不畅,教材流通和选择不便;国内现有的汉语教材在容量、教学背景等方面缺乏针对性,等等.这种状况已经引起德国汉语教学界的重视.
二、从德国汉语教学现状看汉语国际教育硕士培养
德国的汉语教学现状,特别是其存在的汉语师资和教材问题在现阶段海外汉语教学中都具有广泛的代表性,为此,本文结合对德国汉语教学现状的个案分析和笔者在德国从事汉语教学的经历与体会,对国内汉语国际教育专业硕士的培养及海内外各类汉语教师培训提出如下建议,希望有助于面向海外培养的国际汉语教师更加适应海外汉语教学的实际需求.
加强汉语汉字知识的教学有关论文范文主题研究: | 关于汉语国际教育的论文范例 | 大学生适用: | 硕士学位论文、硕士学位论文 |
---|---|---|---|
相关参考文献下载数量: | 95 | 写作解决问题: | 学术论文怎么写 |
毕业论文开题报告: | 论文模板、论文题目 | 职称论文适用: | 杂志投稿、职称评中级 |
所属大学生专业类别: | 学术论文怎么写 | 论文题目推荐度: | 优质选题 |
作为前提,国际汉语教育硕士及各类兼职教师首先必须学习和掌握必要的汉语汉字本体知识.目前在海外的许多兼职汉语教师尽管他们有所在国的语言及文化背景,但往往因为缺乏汉语汉字知识而教学效果并不理想.这就很可以给我们的师资培养提供深刻的启示.据考察,目前汉语国际教育硕士的考生中有70%以上的专业背景与“汉语汉字”相去甚远,也就是说,可能成为汉语国际教育专业硕士的绝大多数人不具备或缺乏汉语语言学、语言学理论、汉字学、中华文化方面的知识.因此,应高度重视汉语本体知识及教学能力的培养.未来的国际汉语教师要把丰富、拓展和深化这些知识当做是首要的并且是终身研习的内容.汉语教师应该掌握必要的汉语、汉字知识和基本的语言学知识与理论,这似乎是不成问题的问题,但实际上未必如此.有意无意地以为“普通话好一点的中国人都能当汉语老师”的观念,在一些学习者和培养单位的管理者中都大有人在.而教学实践表明,海内外不少兼职教师缺乏的正是诸如汉语、汉字的结构单位、结构方式以及汉语的组合应用规则等知识,因而未能实现教学质量和效率的最大化.这就要求我们应加强而不是忽视汉语、汉字知识的教学,从而有助于从“根本上”提高教学效益.
加强汉语教学能力的培养如果我们培养的“汉语硕士”是为海外培养汉语教师或汉语教师志愿者,那么在加强汉语汉字本体知识教学的同时,也应加强对他们汉语教学能力的训练.这是因为目前在学的汉语国际教育专业硕士,尤其是全日制专业硕士,基本上都是没有任何教学经验.而包括德国在内的海外汉语教学情况复杂,许多大学、中小学和各种形式的汉语学校大都各自为政,具有相当的自主性;而一些国家的中小学语言教学大纲往往由州政府教育主管部门决定,没有
汉语国际教育方面论文范文素材,与海外汉语教学看汉语国际教育硕士的培养相关论文查重参考文献资料: