商务英语教学类论文范例,与基于文化差异下的商务英语写作教学探析相关论文范文
本论文是一篇商务英语教学类论文范文,关于基于文化差异下的商务英语写作教学探析相关毕业论文格式模板范文。免费优秀的关于商务英语教学及英语写作及英语写作教学方面论文范文资料,适合商务英语教学论文写作的大学硕士及本科毕业论文开题报告范文和学术职称论文参考文献下载。
摘 要:不同国家的人们在从事商务交流的过程中不经意的受到自己本土文化的影响,将自己的文化强加于对方.商务英语教学的过程中一定要注意文化的教学,尤其文化差异的教学.本文主要阐述文化的差异的存在、表现和影响,并且提出注意文化的差异是商务英语写作教学的当前迫切的任务之一.
关 键 词:文化差异商务英语教学商务英语写作
1概述
随着国家教育部先后批准对外经济贸易大学、广东外语外贸大学和上海对外贸易学院设立商务英语本科专业,商务英语教学进入了新的发展阶段.随着国力的增强,更加对商务英语教学的提出新的要求,即要努力培养熟练掌握外语技能,通晓商务知识的复合型商务人才,从而促进中国与世界各国的经济与贸易交流.
然而,不同国家的人们在从事商务交流的过程中不经意的受到自己本土文化的影响,将自己的文化强加于对方.不同文化之间的差异而引发的问题也越来越多.因此,商务英语教学的过程中一定要注意文化的教学,尤其文化差异的教学.本文主要阐述文化的差异的存在、表现和影响,并且提出注意文化的差异是商务英语教学写作教学的当࠺
商务英语教学类论文范例
2文化差异
关于文化差异,荷兰学者Hofstede(1980)提出FiveValuesDimension的文化差异模型.他把文化分为5个价值纬度:个人主义—集体主义;权利距离;不确定性回避;社会的男性化女性化及长短期导向.这些差异都会在商务交流中得到体现.思维更是文化的深刻体现.下面主要列举下中西的思维差异.
2.1汉语是主体意识,英语是个体意识.汉语很主观化所以写成的英语都是“Ithink”,“Wemust”,“Youshould”等主观意识很明显的词组而英语则是注重个体化意识.
有关论文范文主题研究: | 关于商务英语教学的论文范文素材 | 大学生适用: | 本科毕业论文、专科论文 |
---|---|---|---|
相关参考文献下载数量: | 49 | 写作解决问题: | 写作资料 |
毕业论文开题报告: | 论文任务书、论文题目 | 职称论文适用: | 期刊发表、职称评中级 |
所属大学生专业类别: | 写作资料 | 论文题目推荐度: | 经典题目 |
2.2汉语重形象思维,英语重抽象思维.汉语注重动词,分句短句特别多;而英语长句复杂句比较多,里面夹杂同位语从句,由名词组成的定语从句.中国学生写东西喜欢频繁用动词,而不会灵活的使用动名词或者介词形式.
2.3汉族的思维模式是“螺旋式”,英语的思维模式是“直线式”.这表现在两方面:句型结构和语篇模式.从句型结构方面来说,英语复合句较多,句子结构多为重心在前.
3文化差异对商务英语写作教学的影响
商务英语教学尽管在中国已有几十年的历史,但是作为一门交叉型学科,教学模式也存在很大的灵活性,没有固定的模式.譬如,商务英语翻译教学、商务英语语言教学、商务英语写作教学等,不同的高校使用不同的教科书.例如,商务英语写作这门课程来说,就有如下的教科书:
《剑桥商务英语写作教程》,《商务英语写作》,《外经贸英语函电》,《商务英语修辞与写作》,《实用商务英语写作》,《国际商务写作教程》等.
很明显,这些教材都注重学生的实际商务写作能力的培养,而其中更主要以商务信函为主,注意到文化差异的导入.注重文化的差异培养学生的跨文化意识也是商务教学中不可或缺的.文化差异对中国学生的写作,尤其是商务写作影响极深,高职高专类商务英语专业的学生在文化方面更是欠缺一些.这些影响主要反映在以下几个方面:
3.1词与短语词是语言的基本单位,和文化紧密相连.换句话说,相同的词,不同的文化下,可能会有不同的涵义.因此在学习词语一定不能离开其身后的文化.例如,有些词,在其他的文化里,找不到完全对应的.
①颜色词,如:“brown&black”有不同的文化涵义.blacktea(红茶),brownsugar(红糖)②数字:西方人认为13是不吉利的.故而,机会在每个场合都会避免用它:酒店、酒吧、等;在中国,我们完全不会这样.我们喜欢3,6.广东人还特别喜欢8,意思是“发”.
3.2句子
3.2.1句子中词的位置
通常中国学生在学英文句子的时候,总是不经意受到我们思维方式的影响.例如,有个学生想写了一个句子来确认已经收到对方的发盘:“OnMay5th,wearegladtohavereceivedyourletterforoffering.”很明显,按照我们的思维习惯,把日期放在了前面.因为我们习惯了“某天,某人做了什么事”,这种思维方式.而英美人习惯于将日期放在后面.
3.2.2坏消息的表达方式
诚然,在商务文本中不论是东方人还是西方人都不会直接将那些坏消息直接表达出来,但是由于文化的差异,我们在采用的策略上也有很大的不同:西方人会采用“you-attitude”(以第二人称来表达),东方人更倾向于”we-attitude(用第一人称表达).例如:
句(1)Iamshippingyourordertomorrow.
该文网址 http://www.sxsky.net/guanli/00257991.html
句(2)YourorderwillarriveThursday.
句(3)wecannotaffordtopurchaseanadinyouranization'sdirectory.
3.2.3避免否定表达
中国的学生经常写出这样的句子:
Youoverlooked等/youarecareless/Youstatethat等butIdon’tbelieveyou/Youfailedto等/youarecareless/Youclaimthat等it’sprobablyuntrue/Iamright等youdonotunderstand/Yourdelay等youareatfault等.
这应该追溯到我们的文化,说的具体一点就是我们的思维方式.尽管我们意识到这样子拒绝别人不礼貌,但是我们还是会按照我们的思维来写出这样的英语句子,逐字逐句的翻译成英语.
3.3语篇
商务英语写作教材中提到“bad-news”时,尽管我们可以使用直接和间接两种策略,但是间接一般来说更礼貌、委婉,让人容易接受.
商务英语教学类论文范例,与基于文化差异下的商务英语写作教学探析相关论文范文参考文献资料: