关于商务英语论文范文集,与商务英语写作过程中常见问题相关论文开题报告
本论文是一篇关于商务英语论文开题报告,关于商务英语写作过程中常见问题相关硕士毕业论文范文。免费优秀的关于商务英语及书信及市场营销方面论文范文资料,适合商务英语论文写作的大学硕士及本科毕业论文开题报告范文和学术职称论文参考文献下载。
学生在学习商务英语书信写作的过程中往往因为自身知识及语言积累方面的限制,犯一些语篇或用语方面的错误,现将其总结如下,并辅以学生实例加以说明,希望能给众学习者提供借鉴.
1.书信结构不合理,重点不突出
根据七C原则,商务英语书信写作必须注意开门见山,说明来函意图,且每封信函需主要围绕一个主题进行展开,突出重点,避免结构松散或主题不突出.以一次课堂书信写作作业为例(观察对象为首次学习商务英语的市场营销专业大二学生,共40人).
Writealetterwiththefollowingparticulars:(1)十一月十二日来函收悉,获悉你方有意在贵国推销我们的自行车,对此,我方非常感兴趣.(2)对你方为推销自行车所作的努力我方甚为感激.(3)但对你方要求以见票后六十天承兑交单方式付款一事,我方难以考虑.(4)我方的通常做法是要求即期信用证付款.(5)为了促进我方自行车在贵方市场上的销售,我方准备接受即期付款交单方式,以示特别照顾.(6)希望你方能接受上述付款条件并盼早日收到回音.
本书信写作重点显而易见,即商谈关于付款方式问题.但参与习作的学生中有8名(20%)学生将大量笔墨用于对对方的来信及销售努力表示感谢,关于付款方式则用两三句话匆匆带过.书信重点不突出,极易造成对方的疏忽.正所谓面面俱到则常常面面不到.商务书信的特点决定其必须围绕一个主题,要有所取舍,惜墨如金.
2.口语化表达严重
大概是因为非英语专业学生,观察对象完成的书信作业中或多或少的出现口语化表达的问题.商务英语书信为正式文体,其实质为一种商业书面谈判,自然应采用书面语,遵循正式、礼貌、克制的特点.但由于学生的语言知识限制及平时用语习惯的限制,13名学生(33%)的作业或多或少的存在口语化的问题.如:Wefeelregretthatwecan’tacceptyourtermsofpayment.这是商务英语书信写作初学者最常犯的错误之一.英文书面文体中应尽量避免出现缩写形式.缩写即将两个词合二为一(如don’t,isn’t,won’t等).这是一种不规范的写法,若误用于正式文体则会给人一种不正规、不严肃、不礼貌的感觉.正确的用法应为:Wefeelregretthatwecannotacceptyourtermsofpayment.
有关论文范文主题研究: | 关于商务英语的论文范文检索 | 大学生适用: | 学院论文、学年论文 |
---|---|---|---|
相关参考文献下载数量: | 51 | 写作解决问题: | 写作资料 |
毕业论文开题报告: | 文献综述、论文小结 | 职称论文适用: | 期刊发表、职称评副高 |
所属大学生专业类别: | 写作资料 | 论文题目推荐度: | 优质选题 |
3.敬语缺失
商务英语书信的一大特点是有理有节.作为贸易双方谈判的方式,在措辞上要注意既要维护自身的利益及尊严,又要考虑到对方的感受,因此必须字斟句酌,以免伤了感情甚至坏了生意.初学者大多没有商场上的经验,所以在这方面容易忽略,有措词过于唐突之嫌.如:Wehighlyappreciateyoureffortsinpushingsalesofourproducts,butwecannotacceptyourtermsofpayment.此句前半句表达合情合理,但后半句表达过于直白,建议采用较为委婉的表达方式:Whileweappreciateyoureffortsinpushingsalesofourproducts,weregrettosaythatwecannotacceptyourtermsofpayment.
4.专业术语表达有误
商务英语中有不少商业术语,如若不能很好把握其表达方法,极易造成对方误解或不理解,给谈判双方带来诸多不便,甚至会导致贸易损失.因此,在术语表达上切不可马虎大意,应三思而后下笔.如例文中的术语见票后六十天承兑交单方式(PaymentbyD/Aat60days..sight).就是学生进行书信写作时的一个难点.学生的表达多种多样:60daysD/Aaftersight,D/Aafter60days,D/Apaidafter60days,D/Atermsof60days.这些表达虽内行人亦能读懂,但因其不规范,终属表达错误.商场如战场,来不得半点马虎.商务英语书信写作的学习者应特别留意专业术语的学习与记忆,以免铸成大错.
5.选词搭配不合理
商务英语中有不少固定词组,若能很好运用,则可使书信锦上添花,反之则会弄巧成拙.如:Wearemuchobligedtoyourgreateffortsinsellingourproductsobliged.是商务英语中的一个常用词,常用于表示感谢或有责任做某事.该词在此句中应为感谢之意.其搭配应为beobligedtosomebodyforsomething..或..beobligedbysomething..,因此,此句正确表达应为:Wearemuchobligedtoyourforyourgreateffortsinsellingourproducts.Wearemuchobligedbyyourgreateffortsinsellingourproducts.
初学者在进行商务英语书信写作时常见问题还有语法错误、句式变化少、表达不够地道,有中文表达痕迹等等,难以赘述.建议初学者在练习写作过程中多多学习运用商务英语的惯常表达方式及句型,注意专业术语使用的正确性,突出重点,时刻牢记商务英语书信写作的七C特点,尽量避免任何即使是细微的错误.毕竟,商场上文如其人,对方会从书信
关于商务英语论文范文集
本篇论文来源 http://www.sxsky.net/guanli/00285984.html
作者简介:
陈雁雷(1980-),女,河北邢台人,邢台职业技术学院外语系,助教.
关于商务英语论文范文集,与商务英语写作过程中常见问题相关论文开题报告参考文献资料: