关于教学法论文范文参考文献,与高职《国际贸易实务》中贸易术语教学的实践相关论文开题报告
本论文是一篇关于教学法论文开题报告,关于高职《国际贸易实务》中贸易术语教学的实践相关在职毕业论文范文。免费优秀的关于教学法及国际贸易术语及国际贸易方面论文范文资料,适合教学法论文写作的大学硕士及本科毕业论文开题报告范文和学术职称论文参考文献下载。
[摘 要]贸易术语在国际贸易实务课程内容中起着提纲挈领的作用.然而,贸易术语涉及的内容广泛复杂、零碎繁琐.怎样把握贸易术语项下进出口双方的责任义务问题,是学生常感困惑之处,也是教师教学中的一个难点.笔者结合自己的教学实践经验,针对教学内容和高职学生的特点,摸索出了一些比较生动的讲解方法,帮助学生更好地理解和掌握贸易术语,取得了较好的教学效果.
[关 键 词]高职贸易术语教学方法创新实践
一、国际贸易术语教学难点
国际贸易实务是高职院校经济与贸易类专业的核心课程.贸易术语在国际贸易实务课程内容中起着提纲挈领的作用.然而,贸易术语涉及的内容广泛复杂、零碎繁琐.《2000年国际贸易术语解释通则》对13种贸易术语做出了解释,每一种贸易术语对卖方义务和买方义务各做出了10项规定,依此推算,一共有260条之多.而每种贸易术语项下买卖双方的义务的规定都需要学生熟练掌握.如果要学生通过死记硬背的方式来掌握这部分内容,几乎是不可能的.怎样把握贸易术语项下进出口双方的责任义务问题,是学生常感困惑之处,也是教师教学中的一个难点.在教学实践中我们发现,分开讲授13个贸易术语,抑或对于每个贸易术语下双方义务进行逐项介绍,不仅教师费时费力,学生掌握起来也很困难,他们甚至会产生恐惧和排斥心理,使教学受挫.
为了激发学生学习的兴趣,提升教学效果,笔者结合自己的教学实践经验,针对教学内容和高职学生的特点,摸索出了一些比较生动的讲解方法,帮助学生更好地理解和掌握贸易术语,取得了较好的教学效果.
二、情境教学法在解析贸易术语定义和作用中的应用
1.弄清贸易术语的定义
贸易术语涉及的内容具体而繁杂,对于从未在外贸一线实践过的学生而言,很难从书本上抽象的文字感受到真实的外贸实务情况,自然对于贸易术语的理解会有困难.很多同学反映学习贸易术语时就像听天书,学完之后还像在梦里,根本找不到身临其境的感觉.而采用情境教学法,即通过设定的外贸人物角色进入根据教材内容设计出的案例情景,把学生引入外贸实务情景,使学生在学习中产生真实的“体验感”,这样就可以将教学中许多难以理解的内容形象化、具体化,以帮助学生轻松地掌握那些过去被认为枯燥繁杂、难记易忘的内容,从而大大提升了教学效果.例如,笔者在讲解贸易术语定义时就设计了以下的模拟情境:
小张是北京某出口公司新手业务员,有一天收到一份从美国纽约发来的询盘传真,但是小张一看到这份传真就傻了眼,为什么因为他发现传真中的价格如下:“USD110PerM/T,FOBTianjin”即“每公吨110美元,FOB天津”(课堂上PPT展示传真样本),令他百思不得其解的是“FOB天津”代表什么意思,为什么要把它放在价格里,因为通常在国内贸易的报价中是没有这个的等这时学生们也跟小张的思路一起产生了疑问.这种做法的好处:一是引导学生进入角色,如临其境.面对困惑,他们会自然而然地产生求知的渴望;二是教师即可以此为“切入口”,趁机讲解这是国际贸易中商品单价的表示方法区别于国内贸易之处,即多出了一部分内容“FOB天津”,由此引出本章节要讲的内容――贸易术语.那么究竟什么是贸易术语呢?紧接着介绍贸易术语的定义:贸易术语是指用简短的概念或三个英文缩写字母来表明商品的价格构成及说明货物在交接过程中买卖双方各自承担的责任、风险和费用的划分问题.从定义中不难看出,贸易术语主要有以下两个作用:划分买卖双方在货物交接过程中的责任、风险与费用问题;说明商品的价格构成.可是,如何让学生真实地感受和理解贸易术语的作用呢?
有关论文范文主题研究: | 关于教学法的论文例文 | 大学生适用: | 在职论文、专升本毕业论文 |
---|---|---|---|
相关参考文献下载数量: | 37 | 写作解决问题: | 写作技巧 |
毕业论文开题报告: | 论文模板、论文选题 | 职称论文适用: | 杂志投稿、初级职称 |
所属大学生专业类别: | 写作技巧 | 论文题目推荐度: | 免费选题 |
该文来源 http://www.sxsky.net/guanli/00308012.html
2.理解贸易术语的作用
在讲授中,教师可以用提问的方式引入话题.如,在国际贸易中,为什么会产生贸易术语首先引导学生思考.然后,为生动形象地讲解贸易术语的作用,我们继续上述业务情境.不难看出,这批货物是从中国的北京出口到美国的纽约.假设是国内销售,报价“每公吨110元”足够了,而在该笔对外贸易中仍用该方法表示是远远不够的,因为与国内贸易相比,国际贸易线长、面广、环节多(海关、商检、进口许可证)、风险大,买卖双方分处中美两国,相距遥远,如果要谈判达成这笔交易,从业务流程来看(结合货物交接图示),必然遇到以下问题:(1)卖方在什么地方(出口地本地、外地、进口地)办理交货;(2)货物交接过程中风险何时由卖方转移给买方;(3)由谁负责办理货物的运输(买/卖方全权负责,还是分别负责某一部分);(4)货物在长距离的运输过程中有遭受损坏灭失的风险,需要把风险转移给保险公司,保险由谁负责办理并支付相关费用;(5)出口与进口通关过境手续的办理及相关费用.
图示
以上5个问题简言之即交货地点、风险转移的界限、运输的责任及费用、保险办理的责任与费用、通关过境的办理及费用统称为买卖双方在货物交接过程中的责任、风险与费用划分问题.
将以上业务情境推而广之,如果每笔交易都要求买卖双方对上述责任、风险和费用,逐项反复洽商,将耗费大量的时间和费用,并影响交易的达成.为此,在国际贸易的长期实践中形成了各种不同的贸易术语.在一笔进出口交易中,通过使用贸易术语即简短的概念甚至三个英文缩写字母,买卖双方即可对货物交接过程中各自承担的责任义务一目了然,以促进交易高效快速达成;而责任及费用的划分又与价格息息相关,所以在国际贸易中贸易术语是构成价格的一部分.如此讲述,学生会很自然就理解贸易术语的作用.
三、系统教学法在《2000年通则》贸易术语教学中的创新应用
1.整体把握六大问题,准确掌握每个术语
系统教学法的一大特点就是注重知识的关联性和整体性,即把要学的概念或知识看成是相互关联的有机整体,通过对这些概念或知识的共性归类后做整体把握.分析后我们发现,所有
关于教学法论文范文参考文献
2.13个贸易术语分组讲解,起到事半功倍的效果
系统教学法的又一大特点是注重知识的结构性和层次性.整体性主要是把握知识的共性,而结构性和层次性是把知识的共性和个性统一起来.《2000年国际贸易术语解释通则》中共有13种贸易术语,我的做法是把这13种术语分为三组,对于每一组术语,在总结其共性的基础上,同时细分其差别,达到事半功倍的效果.教学要点讲述如下:
第1组FOB、CFR、CIF
该组贸易术语统称为“装运港交货”.在国际贸易业务中使用最多.它们的共同点:三者在所适用的运输方式、交货地点、风险划分界限、通关过境,即六大问题当中的这四个都是完全相同的.它们的差别主要在于运输和保险办理这两个问题上.那么如何讲授才能使学生更容易接受呢为方便教学,在讲解一开始,就让学生理解并记住每个术语的英文全称.比如CFR
关于教学法论文范文参考文献,与高职《国际贸易实务》中贸易术语教学的实践相关论文开题报告参考文献资料: