国际商务相关论文范文集,与国际商务交流中的文化差异相关论文查重
本论文是一篇国际商务相关论文查重,关于国际商务交流中的文化差异相关电大毕业论文范文。免费优秀的关于国际商务及地理环境及商务英语方面论文范文资料,适合国际商务论文写作的大学硕士及本科毕业论文开题报告范文和学术职称论文参考文献下载。
[摘 要]在进行国际商务交流时,文化冲突的事例是屡见不鲜的.为了避免这种现象的出现,我们就必须了解掌握本国与异国民族文化的差异.本文试图谈谈造成文化冲突现象的原因.
[关 键 词]国际商务交流文化差异
在人类文化中有着许许多多共性的东西,但不可否认,不同的民族有着不同的历史背景、风俗习惯、风土人情、文化传统.因此,在从事国际商务交流时就必须了解掌握本国与异国民族文化的差异,设法使这些差异在传译过程中消失,同时在译入语中找到准确的词语,使异国文化在译入语中得以再现.这就是“功能对等(FunctionalEquivalence)”或“动态对等(DynamicEquialence)”.语言(Language)作为文化的一个组成部分,不仅仅是人类思想感情表达与交流的工具,而且是文化的载体.对同一客观现象,不同的民族语言会给它“刷上不同的颜色”.由于缺乏了解语言文化背景知识所导致的交际障碍、冲突和误解,被称之为“语用失误(PragmaticFailure)”.本文所谈的文化差异不是指语法结构出错而导致的词不达意,是指说话人未能按照西方人的社会风俗、习惯来交谈所造成的失误.本文就国际商务交流中的文化差异这一现象,谈一谈自己的认识.
有关论文范文主题研究: | 关于国际商务的论文范文集 | 大学生适用: | 学院学士论文、学位论文 |
---|---|---|---|
相关参考文献下载数量: | 67 | 写作解决问题: | 怎么撰写 |
毕业论文开题报告: | 论文任务书、论文题目 | 职称论文适用: | 论文发表、初级职称 |
所属大学生专业类别: | 怎么撰写 | 论文题目推荐度: | 免费选题 |
一、生活习惯的差异
1.称呼与打招呼
在西方国家,人们相互间称呼和招呼与我们的习惯差异极大.比如:小孩对长辈可以直呼其名、年轻人称老年人可在其姓氏前加Mr、Mrs或Miss.在汉语里,我们常用“老师、经理”等这些表示职业的名词与姓氏连用作称呼语,而在英语中正确的说法是Mr、Mrs、Miss与姓(名)连用,以示尊敬或礼貌.我们彼此较为熟悉的人见面时,一般用语“吃过了吗?”、“上哪去?”等,而英美人的问候时常用“Goodmorning”、“Howdoyoudo”、“Howareyoudoing”,在关系亲密者之间还可用“Hello!”或“Hi!”.
2.寒暄与道别
中国人见面寒暄通常是“你多大年纪”、“结婚了吗”、“你每月能挣多少钱”,为了表示对对方的关心,常会说“你又长胖了”、“你又瘦了”.在西方文化中“It’sfine,isn’tit”、“Yourdressissonice!”是寒暄最频繁的用语,如果英美人听到“Youarefat.”、“Youaresothin.”这样的话,会感到尴尬的,因为这是不礼貌的.接时,我们常问“你是谁”,而英美人通常是先报自己的或单位名称.我们寒暄之后的道别,主客人常说“请留步”、“走好”、“慢走”,而西方人这时常会微微一笑,并做一个表示再见的手势或说“Good-bye.”、“Seeyoulater.”.
3.赞扬、祝贺和其他社会礼节
中国人视“谦虚”是一种美德,所以当别人向我们说“Youlookbeautifultoday.”、“YourEnglishisverygood.”我们习惯答道“Where、Where.”、“No,no.MyEnglishisnotgoodenough.”.而西方人习惯以“Thankyou!”、“Thankyouforsayingso.”的方式来接受.又如:我们通常在别人提供帮助时才说“谢谢!”.而“Thankyou!”在英语中是无处不有.再如:英语中的“Please”也不完全相当于汉语中的“请”.如让别人先行或上下车时,常说“Afteryou.”,在餐桌上常用“Helpyourself.”.
二、对事物认识的文化差异
1.数字的文化差异
由于受东西方文化传统、宗教信仰、语言崇拜、地理环境等方面的影响,数字的神化存在着东西方的差异.如我国有“666”、“999”、“三元”、“十三香”等这些数字用作商标的商品,在欧美同样可以看到以“7-Up”、“MildSeven”、“7-Eleven”等商标的商品.但把“666”、“十三香”这样的商品出口到英美就会遇到麻烦.因为“Six”象征魔鬼;“Thirteen”是不吉利的数字.而“Three”在贝宁等地含有“巫术”之意.
2.颜色的文化差异
在人类语言中,颜色词语可表现出的独特魅力,令人刮目相看.汉英语言中,表示各种不同颜色或色彩的词非常丰富.我们即要注意观察其本身的基本词义,也要留心它们的象征意义.如:红色在我国文化中象征着吉祥、喜庆、漂亮,而西方文化中常说redrevenge(血腥复仇)、aredbattle(血战)、redalert(空袭报警)、aredwasteofhisyouth(他那因放荡而浪费的青春);白色在中国文化中是一个基本禁忌词,西方人常说awhitesoul(纯洁的心灵)、whitewedding(新娘)、whitemen(有教养的人)、whiteday(吉日)、whitemarket合法市场、awhitelie无害的谎言等;黑色在中国文化里象征严肃、正义,又象征着邪恶、反动,西方文化中black是基本的禁忌色,如blackwords(不吉利的话)、blackdeed(极其恶劣的行为)、blackmail(敲榨)、blackdog(沮丧情绪)、givemeablacklook(怒气冲冲地看着我);黄色在中国文化中代表权势、威严,而西方文化中的yellow带有不好的象征.如yellowdog(卑鄙的人)、yellowstreak(胆怯)、yellow-livered(胆小的);绿色在中国文化中除了表示狭义外,还表示野恶,西方文化中的green表示新鲜、幼稚、没有经验、妒忌.如inthegreenwood(在青春旺盛的时代)、asgreenasgrass(幼稚)、agreenhand(生手)、greenwithenvy(充满妒嫉);蓝色在中国文化中几乎没有什么象征意义,但在西方文化
国际商务相关论文范文集
3.习俗和信仰的差异
东西方习俗和信仰的差异是多方面的,最典型的莫过于在对动物的态度上.喻体构成的比喻,它们形象、生动、直观、容易使人产生直接的意象效果,进而联想到它们所承载的内在喻义.以as等as为例:aspoorasachurchmouse(贫穷)、asluckyasdog(幸运)、asmadasaMarchhare(匆忙)、asproudasapeacock(傲慢)、asbusyasabee(忙碌)等.我们只有通过同中有异、异种有同的对比,才能克服母语的干扰,将两种语言转换自如.
三、造成文化冲突现象的原因
造成中西文化冲突现象的原因是多种多样.究其根本,就是因为中西双方有着不同的文化、
国际商务相关论文范文集,与国际商务交流中的文化差异相关论文查重参考文献资料: