关于商务英语相关论文范例,与商务英语的词汇特征相关毕业论文怎么写
本论文是一篇关于商务英语相关毕业论文怎么写,关于商务英语的词汇特征相关硕士毕业论文范文。免费优秀的关于商务英语及国际贸易及商务方面论文范文资料,适合商务英语论文写作的大学硕士及本科毕业论文开题报告范文和学术职称论文参考文献下载。
摘 要:商务英语是专门用途英语的重要分支,具有实用性、专业性和目的性,在商务活动中发挥着巨大的作用.本文通过对商务英语的词汇特征进行研究与概括,对词义理解进行举例分析,以帮助商务学习者更好掌握商务英语词汇,提高商务交际的语言应用能力.
关 键 词:商务英语;词汇特征
在世界经济迅速融为全球一体化的时代,我国与世界各国的商务往来活动也日益频繁.而国际商务活动的许多领域,如国际贸易、国际金融等,基本上都使用英语作为交流媒介,这些领域所使用的英语统称为商务英语.
商务英
关于商务英语相关论文范例
1.专业性
1.1大量使用专业词汇和专业术语
商务英语词汇的一大特点是表意准确、专业性强,这一特点主要表现为使用大量的专业术语,涉及到国际贸易、金融、营销、货运、保险和法律等,内容的高度专业化势必导致专业词汇的大量使用.如:investment(投资)、cashflow(现金流)、arbitration(仲裁)等.因而如果不了解这些专业的商务词汇,即使是那些具备一些英语词汇储备的人在阅读商务类文章时,仍然是有不少的障碍.
有关论文范文主题研究: | 商务英语类论文范文 | 大学生适用: | 研究生论文、学年论文 |
---|---|---|---|
相关参考文献下载数量: | 29 | 写作解决问题: | 写作资料 |
毕业论文开题报告: | 论文模板、论文目录 | 职称论文适用: | 期刊目录、职称评初级 |
所属大学生专业类别: | 写作资料 | 论文题目推荐度: | 最新题目 |
1.2使用半专业词汇
商务英语词汇是以普通英语词汇为基础的,一部分普通英语词汇因在商务语篇中被大量的、频繁的使用,形成了带有专业词语色彩的准专业词汇群.对于这些词汇应从专业的角度来确定其含义,不能将其作为普通意思来理解.如名词coverage在普通英语中为“覆盖”之意,而在商务英语中则为“所投保的险种、险别”等含义.商务语篇决定了部分普通词汇的特殊商务含义,例如普通英语词汇balance的通常含义为“平衡”,但在商务语境则有“余额、余款”的含义,例:“Westronglydemandimmediatepaymentinfullorpartialpaymentwithastatementofwhenyouwillpaythebalance.”此句应理解为:我方强烈要求你方马上全额付款或者部分付款,但要说明何时将余款付清.而不应该理解为:我方强烈要求你方马上全额付款或者部分付款,但要说明何时将平衡付清.因此,我们在学习时为了确保理解准确,一定要理解该专业的相关知识,以及该词在该专业的特定的专业意义,切忌随意选择词义或生搬硬套字面意思.
本篇论文地址 http://www.sxsky.net/guanli/0076226.html
2.简洁性
简洁是商务英语的突出特征,商务活动具有明确的目的,因此商务英语的语言也具有鲜明的目的性.现代商务活动追求的是效率和时间,在竞争激烈的现代商务活动中,为提高效率,大量使用电报、电传和电子邮件,由此产生与之相适应的独特的语言风格,其中以缩略词为代表,广泛使用于商务活动中.如:PLSQUOTELOWESTANDSOONEST300WOMENSMSIZERAINCOATSCIFHONGKONG.中号女士雨衣300件,请报香港到岸最低价和最早装船期.上例中的“PLS”(please)、“MSIZE”(middlesize)和“CIF”(costinsurancefreight)均是缩略词.缩略词表现形式主要有如下4种:
一是首字母缩略词(initials).这种缩写方式是商务英语中运用最频繁的一类,通常为公司或机构的缩写或是专业术语.例如:OPEC(anizationofpetroleumexportingcountries石油输出国组织)、D/P(documentagainstpayment付款交单)、FOB(freeonboard装运港船上交货)等;二是截短词(clippedword).截短词是在单词原有拼写基础上,或在头部、或在中间、或在尾部截去部分字母,形成新的单词.如memo(memorandum备忘录)、ad(advertisement广告);三是拼缀词(blendingword).组成复合词的各词中,一个词失去部分或者各个词失去部分音节后连接成一个新词,这样的构词方法叫作“拼缀法”.如camera+recorder―camcorder摄像机、motor+hotel―motel汽车旅馆;四是首字母拼音法,例如:ASAP(assoonaspossible尽快)、R.S.V.P.(reply,ifyouplease请答复).缩略词使用率高,已经被人们广泛接受.只有多查阅资料熟悉了解各类缩略词的表达以及意义,才能更好的理解各类商务文本.
3.时代性
商务英语作为一门综合类语言学科,与当今的政治、经济、文化和科技活动紧密相关,并随着时代的发展而发展.许多反映当代经济贸易的新思路、新概念及其先进技术等新词汇不断涌现.新词汇的构造方法主要就是将两个或两个以上的词按照一定的次序排列起来构成新词.比如随着数字信息网络技术的发展,出现了virtualstore(虚拟商店)、cybercash(电子货币)等新词汇.又如随着公司企业管理方式的变革和贸易组织的成立,出现了CEO、OPEC.
与新词相对的是,在商务英语中,仍旧使用了部分古语词,常见于条约、法律文件、正式的公函、商务合同文本等,充分体现出其庄重严肃的文体风格.如:insuchacase,sellerisboundtoreimbursebuyerforanylossordamagesustainedtherefrom.在此情况下,卖方负责偿还买方由此所遭受的损失.例句中的“therfrom”理解为“fromthatorthere”(由此).诸如此类副词古体词语的使用除了体现其庄重严肃以外,还可避免不必要的重复,使意义更加清楚、简明.例如:“依照本合同相关规定”在英文商务合同中几乎见不到“accordingtorelevanttermsandconditionsinthecontract”这种表达方式,常见的表达方式是“pursuanttoprovisionscontainedherein”或“asprovidedherein”等.这些古语词可以增加严肃和正式的意味,做到准确、严密,满足商务英语的要求.
综上所述,商务英语词汇因其专业性强,用词正式简洁,缩略词多,古词语的使用及新词的不断涌现,掌握它有一定的困难.但是只要把握商务英语词汇的这些特征,在语境中理解词汇,不断掌握商务知识,就能更好的理解商务英语,学好商务英语.(作者单位:武汉理工大学)
参考文献
[1]曹霞.浅谈商务英语词汇的词义理解与选择[J].辽宁行政学院学报,2007(03).
[2]刘白玉.商务英语的词汇特征及其翻译[J].北京第二外国语学院学报,2007(04).
[3]欧秋耘.商务英语词汇特点和翻译[J].高等函授学报,2009(04).
[4]袁建军,浅谈国际经贸英文合同的词法特征与翻译[J],消费导刊,2008(13).
关于商务英语相关论文范例,与商务英语的词汇特征相关毕业论文怎么写参考文献资料: