英语翻译相关论文范例,与学生为中心的高职英语翻译教学改革相关毕业论文网
本论文是一篇英语翻译相关毕业论文网,关于学生为中心的高职英语翻译教学改革相关开题报告范文。免费优秀的关于英语翻译及教学改革及多媒体方面论文范文资料,适合英语翻译论文写作的大学硕士及本科毕业论文开题报告范文和学术职称论文参考文献下载。
.以学生为中心的英语翻译教学可以综合运用合作式、项目式、引入式、表演式等教学方法,具体如下:合作学习是一种旨在促进学生在异质小组中互助合作,达到共同学习目标,并以小组的总体成绩为奖励依据的教学方法.合作式教学方法要求教师在课前布置明确的学习任务,提出分组学习的目的和要求,然后合理地划分学习小组,在小组中设立合适的角色并让学生扮演.在课堂上,教师以引导为主,弱化对学生的控制,给学生合作学习的机会,培养学生的竞争意识和团队精神.这种教学方法不但能够挖掘学生的潜力,还可在一定程度上减轻老师的负担.项目式教学法是学生在教师的指导下亲自处理一个项目的全过程,学生全部或部分独立组织、安排学习行为,解决处理项目过程中遇到的困难,以此学习和掌握教学内容.在英语翻译教学过程中,教师可以以职业活动中典型的工作任务为依据设置合理项目,让学生以这些项目为中心进行翻译训练,使学生的学习内容与职业领域中的新技术、新知识、新方法相结合,引导他们掌握未来职业岗位上的知识和技能要求,这样能增强学生学习的积极性和主动性,大大提高教学效果.引入式教学法是指启发学生思维能力,引导学生自觉地掌握和运用知识的教学方法.这种教学法要求教师选择的教材必须科学合理,在教学过程中围绕教材,注重启发和引导学生,引导学生从宏观上着眼,从微观上着手,从两种语言的内容、形式到效果的对应出发考虑并解决翻译时所遇到的难题.表演式教学法主要是指在模拟情景下学生的有声翻译表演,它是一种模拟实践的教学活动,是一种口译实践.口译实践是学生将口头表达的信息从一种语言转换为另一种语言的表演过程.在表演式教学中,教师以学生掌握的翻译技巧和语言知识为依据,让学生模拟某种职业岗位的情景进行翻译,让学生在口译实践活动中进行各种技巧的训练,如折句、断句、预断,等等.这种表演式教学不但可以培养学生通顺、准确的口译敏感性,培养良好的翻译能力,同时也可以增强高职英语翻译教学的实效性.【参考文献】
[1]刘凤英.美国高校教师培训与管理的借鉴意义[J].江苏高教,2007(5)
[2]谢辉.高职英语翻译教学应突出实用性[J].南通纺织职业技术学院学报,2011(12)
[3]朱慧.高职英语翻译教学的合作学习策略[J].淮海工学院学报,2010(5)
【作者简介】黄清戈(1978-),女,广东徐闻人,柳州城市职业学院招生就业处助教.
(责编卢雯)
英语翻译相关论文范例,与学生为中心的高职英语翻译教学改革相关毕业论文网参考文献资料: