关于修辞格论文范文集,与英语语义修辞格辨析之我见相关论文答辩
本论文是一篇关于修辞格论文答辩,关于英语语义修辞格辨析之我见相关毕业论文范文。免费优秀的关于修辞格及定义及参考文献方面论文范文资料,适合修辞格论文写作的大学硕士及本科毕业论文开题报告范文和学术职称论文参考文献下载。
#22788;理的话,它的特征还是很明显很容易判断的.作为一种特殊的修辞格,换称通常是普通名词和专有名词之间相互替代,这些名词通常是出现在人们耳熟能详的历史事件、宗教故事,神话以及文学作品里面.比如Hitler代替的是atyrant(暴君),Shylock是一切miser(吝啬鬼)的代表.(五)移就与通感(Transferredepithetv.s.Synaesthesia)
1.移就与通感的定义
移就(Transferredepithe):“Afigureofspeechinwhichtheepithetistransferredfromtheappropriatenountomodifyanothertowhichitdoesnotreallybelong.”(ADictionaryofLiteraryTerms)(修饰语被从一个合适的被修饰词前转移到了不十分合适的被修饰词前.)例21)Themurdererhasbeenputintothecondemnedcell.
“condemned”意为“被定罪的,被责难的”,这个词原本应该用来修饰“杀人犯(murderer),而这里却被转移到了cell(监狱)前,可译为“死牢”,使语句表达更加简洁生动.
通感(Synaesthesia):“Asensationproducedinonemodalitywhenastimulusisappliedtoanothermodality,aswhenthehearingofacertainsoundinducesthevisualizationofacertaincolor.”(TheRandomHouseCollegeDictionary)
(某一感觉通道里产生的感觉,由于受到刺激而转移到另一感觉通道.)
例22)AsIenteredherroom,Iwashitbytheheavyperfumeandnoisycolors.
Heavy本应该修饰有形的物体,表示触觉,而在这里被移来修饰perfume,这样就把一个仅可以闻到的东西变成了可以触摸的有形的物体,可见香水味之浓重;noisy本来应修饰声音,而在这里被移来修饰colors,使花哨的颜色不仅给了人以视觉的刺激,而且唤起了人们的听觉感受.
2.移就与通感的异同
移就和通感的相似之处在于都是把本属于甲的修饰语移用到乙上,但他们之间也有一定的区别.
(1)范围不同
从包括的范围来看,移就包括的范围比较大,只要是修饰语由此移动到彼,都可以被认为是移就,而通感只是涉及到“听、触、味、嗅、视”五种感官范畴,因此从广义来说,移就包括通感,通感应是移就的一个分支.例如
例23)asweetkiss
例24)asweetletter
例23)从狭义上讲是通感,因为它是把触觉移动到了味觉上,增强了语言的表现力,但如果从广义的角度看,它也可以是移就.笔者认为通感更加准确一些,因为这里强调的是感觉,而移就更强调移动,即把本该修饰文中另一个词的词移到该词上,一般这个被修饰的原词能在原句中找到,或者能在上下文中找到.例24)是移就,因为这里没有感觉的移动,而只是修饰语的转移.
(2)形式不同
移就是通过修饰语的移动来实现的,总是表现为“形容词+名词”的形式,在绝大多数情况下,通感也是,但也有例外,比如:
例25)Posnerlipstick:musictoyourlips
这则广告把用了该唇膏产生的视觉的美感与动听的音乐旋律联系起来,能使人对该产品留下更深刻美好的印象.应该判断为通感,但这里没有用修饰语移动的形式来表达,而是用了短语的形式.
三、结语
学习修辞的目的不仅仅在于掌握一种知识,而在于提高语言修养,提高综合运用语言的能力.只有把感性认识上升到理性认识,才能有效提高语言的表达效果,增强文章的说服力和感染力.只有当我们了解了语义修辞格之间的异同,感受到了不同的修辞手段能产生的动人的魅力,才能掌握修辞的方法和技巧;只有正确把握修辞规律,才
关于修辞格论文范文集
有关论文范文主题研究: | 关于修辞格的论文例文 | 大学生适用: | 硕士学位论文、研究生毕业论文 |
---|---|---|---|
相关参考文献下载数量: | 36 | 写作解决问题: | 怎么写 |
毕业论文开题报告: | 标准论文格式、论文小结 | 职称论文适用: | 职称评定、中级职称 |
所属大学生专业类别: | 怎么写 | 论文题目推荐度: | 最新题目 |
参考文献:
〔1〕李鑫华.英语修辞格详论[M].上海:上海外语教育出版社,2000.20-22,80-84).
〔2〕周咏梅.英语修辞要略[M].呼和浩特:内蒙古科学技术出版社,2006.42-44.
〔3〕吕煦.实用英语修辞[M].北京:清华大学出版社,2004.9-10.
关于修辞格论文范文集,与英语语义修辞格辨析之我见相关论文答辩参考文献资料: