手稿有关论文范文集,与跟鲁迅学修改文章的技巧相关论文的格式
本论文是一篇手稿有关论文的格式,关于跟鲁迅学修改文章的技巧相关毕业论文的格式范文。免费优秀的关于手稿及在杂志上发表及自然科学方面论文范文资料,适合手稿论文写作的大学硕士及本科毕业论文开题报告范文和学术职称论文参考文献下载。
文章不厌百回改,千磨万砺始成金.鲁迅先生说:“写完之后至少看两遍,竭力将可有可无的字、句、段删去,毫不可惜.”(《答北斗杂志社问》)又说:“我做完之后,总要看两遍,自己觉得拗口的,就增删几个字,一定要它读得顺口.”(《我怎么做起小说来》)这些宝贵的经验,对于我们写出好文章尤其是修改文章具有指导意义.本文以大家最为熟悉的鲁迅名篇为例,通过对手稿(原稿)和发表稿(定稿)的比较对照,来直观地“看看”鲁迅是如何精益求精地修改文章的.
一、删繁就简,力求简洁精炼
(1)原句:在我一生之中认为我师的之中等(《藤野先生》,见《鲁迅手稿选集》)
改句:在我所认为我师的之中等(同上)
(2)原句:自然,这样一移,的确比较的好看些,然而解剖学上的图不是美术,实物是那么样的.((《藤野先生》,见《鲁迅手稿选集》)
改句:等然而解剖图不是美术,实物是那么样的.(同上)
(3)原句:人人愿意知道现钱和新夹袄的阿Q的中兴史,看去是天然的事,所以在酒店里,茶馆里,庙檐下,便渐渐的问出来了.(《阿Q正传》,见《晨报副镌》1921年12月4日―1922年2月12日)
改句:人人都愿意知道现钱和新夹袄的阿Q的中兴史,所以在酒店里,茶馆里,庙檐下,便渐渐的探听出来了.(见《呐喊》)
例(1)“在等之中”句,一个并不长的句子里就出现了两个“之中”,显得重复、累赘,读起来感觉拗口;再说“在我所认为我师的之中”自然就包含着自己“一生之中”的意思.此外,“一生之中”似有总结生平的意味,用在这里也不得体.所以鲁迅就“毫不可惜”地将其删除.例(2)“解剖学上的图”比“解剖图”的范围要宽泛得多,而根据上下文可知:这个图是指作者笔记上画的“下臂的血管”图.删去“学上的”三个字,切合语境,表义较原先准确,简洁明了,避免了歧义,念起来也感觉顺畅.例(3)原句说未庄的人们愿意知道阿Q的中兴史,在修改时又加了一个“都”字加以强调,这时再说这件事“看去是天然的事”实在没有必要,是冗余言语.故作者毫不犹豫地删除了该句,并用具体形象的“探听”一词替代了“问”字,活画出未庄人探究阿Q“中兴史”兴趣į
手稿有关论文范文集
“文以辨洁为能,不以繁缛为巧.”(《文心雕龙练字》)从以上三例我们可以看出:鲁迅删繁就简毫不手软,的确做到了“无情地删去一切多余的东西”(车尔尼雪夫斯基语).这些“示例”对那些舍不得“忍痛割爱”者尤其具有示范功效.
二、悉心斟酌,务求准确严密
(4)原句:但所得的是麻雀居多,也有白颊的“张飞鸟”,性子很躁,总是养不过夜的.(《从百草园到三味书屋》,见《鲁迅手稿选集》)
改句:但所得的是麻雀居多,也有白颊的“张飞鸟”,性子很躁,养不过夜的.(同上)
(5)原句:从此就看见许多新的先生,听到许多新的讲义.(《藤野先生》,见《鲁迅手稿选集》)
改句:从此就看见许多陌生的先生,听到许多新鲜的讲义.(同上)
(6)原句:在我一生之中认为我师的之中,他是最使我感激,给我奖励的一个.(《藤野先生》,见《鲁迅手稿选集》)
改句:在我所认为我师的之中,他是最使我感激,给我鼓励的一个.(同上)
例(4)从手稿的影印件来看,原先是没有“总是”二字的,是鲁迅后来添加上去的.最终定稿时,觉得不妥,还是把它删掉了.推想起来,对自然科学也很喜爱的鲁迅大约觉得“总是”两字强调无一例外,说得太“过”,并不符合科学精神.删掉这两个字,表现出作者为文之严谨,体现了作者用语之准确.类似这样追求用词准确、表达严谨的范例还有《祝福》的开头部分对祥林嫂的肖像描写中有关“眼睛”一词的替换.“只有那眼珠间或一轮,还可以表明她是一个活物”,最初在杂志上发表时用的是“眼睛”,后来收入集子时改为“眼珠”.我们平常所说的眼睛除了眼珠,还包括眼皮、睫毛等.从生理学的角度来看,“眼珠间或一轮”比“眼睛间或一轮”要准确、严密得多.
这篇论文地址 http://www.sxsky.net/jiaoxue/020448773.html
例(5)中的“新”是多义词,用它作修饰语含义比较宽泛,表意指向不甚明确.像原句中的“新的先生”,既可指没见过的先生,也可指新来的先生.作者初到仙台,人生地不熟,“看见”的自然是“陌生的先生”.改“新”为“陌生”,指向就明确了,表意也较原来清楚.将“新的讲义”改为“新鲜的讲义”(这里的“讲义”是鲁迅借用的日语词汇,是指上课内容),则在原来没有学过的课堂知识这层意思的基础上,又多了一层上课内容新颖、让人感觉新鲜的意味,表达较原先准确、贴切.总之,修改后的用词,避免了“新”字的重复,不仅使句意表达较原句准确严密、贴切自然,也使改句音韵和谐,读来感觉朗朗上口.
例(6)中的把“一生之中”“毫不可惜”删除,这在例(1)的分析中已作说明.除了这一被改处之外,作者还把“奖励”改成了“鼓励”.从手稿影印件上我们可以看到:作者先写的是“鼓励”,后来改成了“奖励”,最后还是改回到“鼓励”.这样否定之否定的修改,说明这是作者在精心地“炼字”,值得我们品味.叶圣陶说:“用词要用得正确、贴切,需要比较一些词的细微的区别.”(《认真学习语文》)“奖励”和“鼓励”的用法还是有些差别的.“奖励”是“给予荣誉或财物来鼓励”;“鼓励”是“激发、劝勉”的意思.藤野先生给留学时期的青年鲁迅以人格上的尊重、精神上的鼓励,并没有给予什么荣誉或财物,所以鲁迅用“鼓励”一词最恰当、贴切,字里行间洋溢着作者对恩师的赞美、感激之情.这里虽然只改动了一个字,但却有点石成金之妙.
三、讲究声律,追求顺畅和谐
(7)原句:等下面撒些秕谷,棒上系一条长绳,人远远地牵着,看鸟雀下来啄食,走到筛下时,将绳一拉,便罩住了.(《从百草园到三味书屋》,见《鲁迅手稿选集》)
改句:等下面撒些秕谷,棒上系一条长绳,人远远地牵着,看鸟雀下来啄食,走到竹筛底下的时侯,将绳子一拉,便罩住了.(同上)(8)原句:阿Q本来也是正人,我们虽然不知道他曾经蒙什么明师指授过,但他对于“男女之大防”却历来非常严.(《阿Q正传》,(见《晨报副镌》1921年12月4日―1922年2月12日)
改句:等我们虽然不知道他曾蒙什么明师指授过等(见《呐喊》)
(9)原句:他们所反对的是奸臣,不是天子,他们
手稿有关论文范文集,与跟鲁迅学修改文章的技巧相关论文的格式参考文献资料: