当前位置 —论文教学— 范文

英语教学类有关论文范例,与由英语四级考试改革引发的关于军校英语翻译教学的相关毕业论文模板

本论文是一篇英语教学类有关毕业论文模板,关于由英语四级考试改革引发的关于军校英语翻译教学的相关开题报告范文。免费优秀的关于英语教学及英语翻译及外语教学方面论文范文资料,适合英语教学论文写作的大学硕士及本科毕业论文开题报告范文和学术职称论文参考文献下载。

摘 要:随着军校教育由以学历教育为主向以任职教育为主的转变,军校英语教学更应突出实用性.2013年12月的英语四级改革加大了翻译的比重和难度,可见有必要将翻译教学融合到军校英语教学中.加强翻译教学既是新形势下我军对外交往扩大的需求,又是提高军队核心竞争力的要求.一直以来翻译教学得不到足够的重视,教学手段也较落后.同时,军校学员英语水平参差不齐,缺乏文化意识,这些问题都对军校翻译教学提出了挑战.本文从军校翻译教学的重要性及其现状出发,从思想认识、教学手段、选材等方面探讨了加强军校英语翻译教学的对策.

关 键 词:军校英语翻译教学英语四级考试改革加强对策

一、引言

军校教学的主要目的是为部队培养所需要的技术性和技能型的人才.因此军校英语教育必须服务于这个目的.在军校由以学历教育为主向以任职教育为主转变的这个大趋势下,英语教学更要突出实用的功能,翻译就是其中重要的一项.而2013年12月的英语四级考试题型的改革,更是加大了翻译的比重,由原单句汉译英调整为段落汉译英,这说明翻译教学在大学英语中的地位日益提高,也对军校英语教学提出了挑战.因此,我认为有必要将翻译教学融合到军校英语教学中.

由英语四级考试改革引发的关于军校英语翻译教学的参考属性评定
有关论文范文主题研究: 关于英语教学的论文范文文献 大学生适用: 高校大学论文、硕士论文
相关参考文献下载数量: 20 写作解决问题: 学术论文怎么写
毕业论文开题报告: 论文任务书、论文题目 职称论文适用: 核心期刊、职称评中级
所属大学生专业类别: 学术论文怎么写 论文题目推荐度: 最新题目

二、加强军校英语翻译教学重要性

1.加强翻译教学顺应部队发展的需要.

首先,新形势下我军对外交往的对象、领域和深度不断拓展,形成了全方位、宽领域、多层次的对外交往格局.军事外交涵盖诸如专业技术交流、军事援助、人员培训等领域.因此,军队需要大批具有较高英语水平和跨文化交际能力的新型军事人才.提高学员的英语水平对推动我军对外交流,提升维和能力,展示良好军队形象具有重要意义.

其次,军队核心竞争力的提高要求学员具有一定的翻译能力.军事装备日益现代化、高科技化,对军人的英语实际运用能力提出了更高的要求.学员只有充分和及时利用外语科技文献,才能及时有效地跟踪世界高科技的最新发展,加速实现我军的现代化,打赢未来的高科技战争.学员应当具备一定的翻译能力以提升信息获取及处理能力.因此加大翻译教学力度是十分必要的.

2.提高翻译能力有助于提高学员综合英语能力,是其自身职业发展的需要.

现代军人必须具备较高的综合能力和知识素养.英语是一门集合了语言能力、社交能力等综合性较强的学科,《大学英语课程教学要求》指出:“大学英语的教学目标是培养学生的英语综合应用能力.”而翻译能力作为英语学习中非常重要的环节,却常常被忽略.翻译能力与听说读写能力紧密相关.Cook(1996)提出笔译和口译能够提高学习者的“多重能力”(mult-ipetence).[1]Selinker(1996:103)多次提出:“翻译对学习者跨语言能力的培养起到了重要的作用,因为翻译是学习者跨越两种语言体系的一种策略.”学员在进行英汉互译练习的过程中掌握并巩固了英语基础知识,培养了英语思维习惯.翻译一方面提高了学员正确解读语句并获取信息的能力,使听读能力加强,另一方面增强了学员准确表达思想的能力,即实现了写作能力和口语能力的提高.

3.翻译教学有助于提高军校学员的文化意识,扩大知识面.

不少学员在学习英语时,会遇到一些文化障碍.而在翻译教学过程中,学员可以了解到中西方文化差异,增强其文化意识.同时,翻译活动涉及社会生活、历史、人文、科学、经济等多方面知识,因此,加强翻译教学,有助于扩大学员的知识面,提高学员的综合素养.

4.加强翻译教学是考试的硬需求.

这次四六级题型的改革,将句子英译汉改为段落的英译汉,提高了难度,加大了比重.如果不进行专门的翻译练习,不掌握一定的翻译技巧,必然无法顺利通过考试.

三、军校学员翻译教学现状

1.翻译教学不受重视.

比起词汇语法等内容,翻译作为英语教学的内容之一却往往被忽视,军校英语教学尤其如此.英语教

关于由英语四级考试改革引发的关于军校英语翻译教学的的开题报告范文
英语教学类有关论文范例
学大多围绕词汇、语法等基础知识和听说能力进行,翻译这种综合性较强的能力却难以得到专门训练.

2.学员文化意识薄弱.

首先,很多军校学员的学习目的是通过考试.他们花大量时间背单词,做题,背作文模板应付考试.很少有学员有意识地了解英美文化.其次,由于军校环境相对闭塞,且注重专业技能的教学,因此军事专业书籍较多,而介绍英美文化的书籍相对较少.学员缺乏了解英美文化的渠道.这种文化意识和知识的缺失,严重制约了翻译教学的开展.

4.教学方法落后.

目前军校英语翻译教学的方法普遍比较落后.在遇到翻译练习时,教员常常只对一下答案,完全忽视翻译技巧、文化背景、词语内涵等知识的讲解.有的教员会以某译文作为唯一标准答案,导致翻译教学成为单调无聊的机械活动,打击了学员的兴趣和信心.

四、加强军校翻译教学的对策

1.从思想上重视翻译教学.

要强调翻译教学的重要性,给予学员更大的动力.一方面要认识到加强翻译教学是考试的需要,另一方面要认识到加强翻译教学有助于提升学员综合能力,是自身职业发展和整个军队发展的客观需要.只有真正认识到翻译教学的重要性,积极、及时地强化翻译教学,才能真正达到培养优秀学员的目标.

2.采取灵活的教学手段.

首先,应加强译文的评析.改变以范文作为唯一标准的做法.应以不同风格的范文作为参考,让学员欣赏,感受翻译名作的遣词、行句,将自己的译文与范文进行比较,提高学员的兴趣.同时可以让学员互相批改译文,互相讨论、借鉴.鼓励学员在忠实原文的前提下,发挥创造性,并让其养成精益求精的习惯.其次,在课时有限的情况下,可将翻译训练融入精读课.讲解课文时,充分利用教材,以课文句子、课后阅读、泛读文章等为材料穿插一定的段落翻译练习.再次,不能只练不讲.翻译虽是一门实践性较强的活动,但也要有一定理论知识做基础.刘宓庆(2003:28-30)在讨论提高翻译教学素质时认为有三件任务要完成,其中一件是“强化理论的指导作用”.他认为“加强理论指导,加强教学的理论性是提高翻译教学的关键”[2].在让学员进行翻译练习的同时,教员应传授给学员一些关于翻译标准、原则、方法等理论知识,让学员在翻译实践中觉得有章可循,增强信心,提高翻译质量.


英语教学职称论文撰写技巧
播放:23322次 评论:4377人


本文转载于:http://www.sxsky.net/jiaoxue/020566086.html

3.结合学员特点,注重选材,因材施教.

首先,在选择翻译练习材料时要注意难度.军校学员有的来自部队,有的是高考进来的,水平参差不齐,所以应根据学员的类型及水平进行选材.其次,应结合军校情况和学员专业,增加一些军事方面的文章供学员翻译,旨在既丰富学员的军事英语知识,又激发他们的兴趣.再次,由于军校网络资源的限制,选材更应注重趣味性、时效性.根据学员的年龄特点,多选择年轻学员感兴趣的话题和与社会时事、时尚、最新科技等相关的文章.

4.培养学员文化意识,拓宽其知识面.

文化差异是学员进行英汉互译的一大障碍.外语教学中的语言教学与文化意识的培养应该置于外语教学的“系统”之中来认识.[3]不仅要给学员打下坚实的语言基础,而且要结合文化背景知识进行教学,包括不同的价值观念、思维方式、宗教信仰、历史渊源、风土人情等方面的知识.如果条件允许,则可利用第二课堂的时间或业余时间鼓励学员看一些原版电影,使其更直观、更全面地了解西方文化.此外,还鼓励学员扩展知识面,多接触军事英语及科技英语,增强他们以后在岗位上实际运用英语

1 2

英语教学类有关论文范例,与由英语四级考试改革引发的关于军校英语翻译教学的相关毕业论文模板参考文献资料:

小学音乐教学计划

幼儿园教学方法

教师职称论文发表价格

成教本科读研

初中语文有效教学案例

幼儿园教师师德培训ppt

体育教师师德师风

建筑设计教程

高教论文投稿

汉语言文学本科教材

由英语四级考试改革引发的关于军校英语翻译教学的WORD版本 下载地址