文化传播类有关论文范文参考文献,与传统戏曲的中国语言文化传播相关论文目录怎么自动生成
本论文是一篇文化传播类有关论文目录怎么自动生成,关于传统戏曲的中国语言文化传播相关毕业论文格式范文。免费优秀的关于文化传播及戏曲及表演艺术方面论文范文资料,适合文化传播论文写作的大学硕士及本科毕业论文开题报告范文和学术职称论文参考文献下载。
【内容摘 要】我国传统戏曲是民族化的戏剧形式,其语言是中国所独有的汉语语言,具有独特的本体构成方式与独特的审美特征,并有独特的文化传播方式.文章对这些内容进行全面深入细致的研究与论述,有助于中国戏曲的繁荣发展与文化传播.
有关论文范文主题研究: | 关于文化传播的论文范文集 | 大学生适用: | 电大毕业论文、函授毕业论文 |
---|---|---|---|
相关参考文献下载数量: | 74 | 写作解决问题: | 毕业论文怎么写 |
毕业论文开题报告: | 论文任务书、论文总结 | 职称论文适用: | 杂志投稿、职称评副高 |
所属大学生专业类别: | 毕业论文怎么写 | 论文题目推荐度: | 经典题目 |
【关 键 词】传统戏曲中国语言构成审美文化传播
一、独特的本体构成方式
传统戏曲的中国语言首先具有独特的本体构成方式.
传统戏曲语言的构成方式由四大要素有机统一、完美结合所构成.
第一大要素是唱词.唱词,顾名思义,即唱腔的歌词.唱词的功能,主要是抒情,即抒发人物丰富、复杂、细腻、微妙、特殊的思想感情.同时,唱词也兼有叙事、议论、说明等艺术功能.唱词的形式,有四言、五言、七言、十言等多种句式,并要求押韵.唱词的修辞手法,有比喻、夸张、排比、借代、设问等多种.例如京剧《捉放曹》中陈宫的一段抒情唱词:“听他言吓得我心(呐)惊胆怕,背转身只埋怨我自己(呃)已作差,我先前只望他宽宏量(呃)大,却原(呐)来贼是个无(哇)义(呀)的冤家!马行在夹道内我难(呐)以回(呀)马,这才是花随水水不(哇)能恋(呐)花.这时候我只得暂且忍耐在心下,既同行共(呃)大事必须要劝解于他.”就把陈宫发现曹操错掉吕伯奢全家之后,对曹操的痛恨、对自己的悔恨而又无奈的复杂情感表现得精准而又细腻.唱词还分独唱、对唱、联唱、背唱等形式.
第二要素是宾白.宾白即“道白”,俗称“白口”,是“古代戏曲剧本中的说白.明徐渭《南词叙录》:‘唱为主,白为宾,故曰宾白.’一说‘两人对说曰宾,一人自说曰白’”.①宾白又分独白、对白、旁白、背白、夹白等形式.
第三要素是诗、对、引.诗即上场诗或下场诗;对即上场对(对联)或下场对;引即引子.例如《捉放曹》中吕伯奢的上场诗:“芝兰君子性,松柏古人心;平生无所好,最慕孟尝君.”又如京剧《武家坡》薛平贵、王宝钏下场对:“少年子弟江湖老,红粉佳人白了头.”再如京剧《岳母刺字》中岳母上场念的引子:“两鬓苍然,愿得见,光复江山.”
第四要素是提示性语言.即剧作者对人物的上下场、动作、表情等所做出的说明性语言.例如“××上”“过场”“开打”“亮相”“笑科”“哭介”等.
由此可见,传统戏曲的中国语言独特的本体构成方式,是显而易见的.
二、独特的审美特征
传统戏曲的中国语言,具有独特的审美特征,并以这些独特的审美特征形成独特的审美意蕴,打造出独特的审美品格.
具体分析,这些独特的审美特征主要有以下几点:
(一)语言的民族化
民族化是世界上所有国家、所有民族的所有艺术的生命与灵魂.对于这一点,古今中外的文艺家早已达成共识,并有过许多精辟的论述.19世纪俄国著名作家赫尔岑说:“诗人和艺术家们在他们的真正的作品中总是充满民族性的.”②法国的伏尔泰也说:“谁要是考察一下所有其他各种艺术,他就可以发现每种艺术都具有某种标志着产生这种艺术的国家的特殊气质.”③他所讲的“国家的特殊气质”,指的就是民族性.民族性又称“民族化”,指的是“作家、艺术家创造性地运用和发展本民族的独特的艺术思维方式、艺术形式、艺术手法来反映现实生活,表现本民族特有的思想感情,使文艺作品具有民族气派和民族风格.是一个民族的文学艺术成熟的标志之一”④.传统戏曲语言的民族化,不仅体现在中国汉语语种的民族化上面,尤为重要的是,它充分而又全面地体现出汉语传统的民族文学样式的精华与经典.传统戏曲的唱词和宾白,继承了中国古典诗、词、歌、赋、联(楹联)的艺术形式.例如唱词的四言、五言、七言句式,就是古典诗词四言诗、五言诗、七言诗的发展,而十言句式的唱词,则是七言诗的发展与扩充.上场诗,更是古典诗歌的直接运用.下场对又是楹联的活用.戏曲中的宾白,也是中国古典文学诗、词、歌、赋、文的综合运用.所以整个传统戏曲的语言,充满了民族风、民族味,是典型的民族化语言.
(二)语言的地域化
地域化是民族化的重要组成部分,地域化特色愈鲜明,民族化特色就愈浓厚.正是在这个意义上,鲁迅才说:“有地方色彩的,倒容易成为世界的,即为别国所注意.打出世界上去,即于中国之活动有利.”⑤中国传统戏曲各剧种,全都是地方戏曲剧种,而且大多以其所在的地方名称命名.例如昆曲以昆山命名,京剧以北京命名,其他剧种如川剧、滇剧、粤剧、湘剧、琼剧、豫剧、晋剧、河北梆子、河北乱弹、隆尧秧歌、定县秧歌、山西梆子、上党梆子、苏剧、锡剧、淮剧、徽剧、赣剧、沪剧、扬剧、海门山歌剧、莆仙剧、杭剧、姚剧、绍剧、龙岩汉剧、南昌采茶戏、襄阳花鼓戏、湖南花鼓戏、湖北越调、桂剧、黔剧、贵州花灯戏、闽剧、陕北道情、陇剧等,据不完全统计,全国共有地方戏曲剧种360余种.而每一个地方戏曲剧种的语言又都以地方语言为文本载体,其地域性特色十分鲜明,有许多剧种还使用该地域的方言.例如豫剧《花木兰》中女主人公花木兰的那段经典唱段《谁说女子不如男》的唱词中,就有“恁要不相信(哪),请往这身上看”的句子,其中的“恁”字,就是河南方言,应读“nín”,与普通话的“您”同音同义.但河南方言却读“nìn”,与普通话同义不同音,即方言读音.其他各地方戏曲剧种的语言,莫不如此,即川剧用川语,粤剧用粤语,如此等等,不胜枚举.
该文网址:http://www.sxsky.net/jiaoxue/02059689.html
(三)语言的韵律化
中国传统戏曲被著名戏曲理论家张
文化传播类有关论文范文参考文献
文化传播类有关论文范文参考文献,与传统戏曲的中国语言文化传播相关论文目录怎么自动生成参考文献资料: