关于外语教学方面论文范文资料,与翻译硕士(MTI)培养中的文化知识教学模式的相关毕业论文模板
本论文是一篇关于外语教学方面毕业论文模板,关于翻译硕士(MTI)培养中的文化知识教学模式的相关硕士学位毕业论文范文。免费优秀的关于外语教学及知识及硕士方面论文范文资料,适合外语教学论文写作的大学硕士及本科毕业论文开题报告范文和学术职称论文参考文献下载。
科与英语口译差异很大,甚至是工科专业直接跨专业报考,对于这样的情况,为保证教学质量,应当在教学过程中给予一定的调整.例如,在每届学生入学之前,可以进行摸底测评或问卷测评,以对学生的学习背景及相关的知识积累有大概的掌握.如果学生的整体知识储备不及预期,不能达到马上投入翻译学习的程度,可以考虑适度加大文化知识的课程比重,以使学生拥有更加扎实的知识储备,再投入翻译专业课程的学习之中.三、结束语
通过近几年来的翻译硕士教学的探索,笔者认为:在英语教学中,要正确认识语言和文化相统一的辩证关系,不能孤立地只重视语言点教学,而是应确立语言点学习和文化点讲授并重的原则.教师应适时讲授和语言点相关的文化背景知识,培养学生对文化的敏感性和洞察力.这也是我国翻译硕士培养的主要目标之一,即”宽口径、厚基础、跨文化、具有国际视野”.何其莘认为“翻译硕士专业学位,是在参照欧美各国和港台地区多年来培养翻译专门人才的成功经验之后,为我国的翻译专门人才培养提出的一种新思路、新模式.这种强调学生翻译实际操作能力、兼顾翻译理论素质和跨文化交际能力的培养模式,能够使我们在较短的时间内培养出一批我国急需的高层次翻译专门人才”(何其莘,2007).我国的翻译硕士培养尚处于起步阶段,许多方面还存在不足,应当多多借鉴他国的相关经验,同时也要保留我国英语教学的优势,环环相扣,博采众长,将“实践技能”与“知识储备”两大重心结合起来.
有关论文范文主题研究: | 关于外语教学的论文范本 | 大学生适用: | 专科毕业论文、在职研究生论文 |
---|---|---|---|
相关参考文献下载数量: | 91 | 写作解决问题: | 如何怎么撰写 |
毕业论文开题报告: | 论文模板、论文选题 | 职称论文适用: | 刊物发表、职称评副高 |
所属大学生专业类别: | 如何怎么撰写 | 论文题目推荐度: | 经典题目 |
参考文献:
[1]国务院学位办.学位办[2007]11号文“关于下达《翻译硕士专业学位设置方案》的通知”附件一、附件二,2007
[2]关于《翻译硕士专业学位设置方案》的说明[OL].中国翻译协会网站.http://.tac-online../ch/tran/2009-09-24/content_3156107.,2009-9-24/2011-10-30
[3]何其莘.翻译和外语教学[J].中国翻译,2007,(4)
[4]何瑞清.对翻译硕士(MTI)笔译方向课程设置的思考[J].北京第二外国语学院学报,2011(12):38-41
[5]谭载喜.翻译学:作为独立学科的今天、昨天与明天[J].中国翻译,2004(3):31-32
[6]仲伟合.翻译硕士专业学位(MTI)及其对中国外语教学的挑战[J].中国外语,2007,(4):6-7.
关于外语教学方面论文范文资料,与翻译硕士(MTI)培养中的文化知识教学模式的相关毕业论文模板参考文献资料: