外语教学类有关论文范文检索,与基于CLIL学习策略的本科三批大学公共英语体验式学习相关毕业论文模板
本论文是一篇外语教学类有关毕业论文模板,关于基于CLIL学习策略的本科三批大学公共英语体验式学习相关毕业论文格式范文。免费优秀的关于外语教学及教学法及英语学习方面论文范文资料,适合外语教学论文写作的大学硕士及本科毕业论文开题报告范文和学术职称论文参考文献下载。
摘 要:CLIL(ContentandLanguageIntegratedLearning内容与语言整合学习)是指将一门或多门外语作为非语言学科的教学语言,在这一过程中,语言和学科将共同发挥作用.本论文阐述了CLIL的概念、理论基础、特征与优势,以及国内外研究现状.探讨了在实施双语教学中出现的教材建设,师资培训,学生现状等应注意的问题,以及在我院本科三批学科教学中运用CLIL学习策略进行大学公共英语体验式学习的可行方案的设想.
关 键 词:CLIL学习策略大学英语学习体验式学习
一、引言
CLIL(ContentLanguageIntegratedLearning)语言与内容融合学习是指将一门或多门外语作为非语言学科的教学语言,在这一过程中,语言和学科将共同发挥作用.它是基于Hymes的“交际能力”理论和Halliday的功能语言学理论产生的一种新的教学理论.20世纪70年代,随着功能语言学和社会语言学的发展,作为理论基础的交际教学法,把培养外语交际能力作为外语教学的目标,但是交际功能法主要培养人们在日常生活中运用外语进行交际的能力,当今社会的发展迫切需要专业加外语的复合型人才,他们还需具备能在专业领域里运用外语进行交际沟通的能力.研究发现,当人们学习语言是为了能在有意义的社会情景中进行交际时,语言学习最有成效.在社会生活中,人们利用语言来交流信息、表达情感和愿望,而在学校环境中,各种学习科目、各种活动,以及在学校发生的事情是他们交流的主要内容,因此,学校开设的各门学科的内容就为外语或二语教学提供了有效的外语学习内容,也为学生提供了一个有意义的语言学习基础.而且,在大学各门学科教学中,教师与学生普遍都关注的一个问题是如何培养与提高学生的学习可持续发展能力,如能利用我院的各类学科,在本科三批英语教学中运用CLIL学习策略就能很好地实践学生的ExperimentalLearning(体验式学习),促进学生进行AutonomousLearning(自主学习)和Research-BasedLearning(研究性学习),进而培养学生的学习可持续发展能力(IndividualEnglishLearningCompetenceforSustainableDevelopment),是实现专业加英语的教学指导思想的有效方法.
二、国内外研究现状
在欧洲,CLIL方法被欧洲委员会描述为“在外语方面获得进步的最佳方法.”在20世纪80年代中期,由于人们对外语学习目的,外语学习的基础,语言与人的认知和社会意识发展的关系,以及语域理论又有了新的认识,许多西方国家开始对各自国家的外语教学逐步进行调整和改革,逐渐地从孤立的、单纯的语言教学转向将语言教学与内容教学相结合改革实验,同时也促使教学方式发生了相应的变化,主要形成了两种方法.
有关论文范文主题研究: | 关于外语教学的论文范文资料 | 大学生适用: | 学位论文、学位论文 |
---|---|---|---|
相关参考文献下载数量: | 42 | 写作解决问题: | 写作参考 |
毕业论文开题报告: | 论文任务书、论文前言 | 职称论文适用: | 论文发表、职称评初级 |
所属大学生专业类别: | 写作参考 | 论文题目推荐度: | 免费选题 |
1.浸没法(immersion).“浸没法”是一种特殊的语言与内容融合的教学法.其主要目的是掌握学科内容.学生是通过掌握符合他们所在年级水平的学科技能和学科知识来习得语言技能的.加拿大从1965年就开始进行浸没法双语教学实验,主要对讲英语的学生实施法语教学.在美国,浸没法教学所涉及的语言包括法语、德语、西班牙语、日语和汉语.在这40多年里,除了在美国有很大的影响之外,浸没法也陆续被其他国家研究和实验,现已被公认为是成功的外语教学方法之一.许多西欧国家从20世纪80年代中期起,根据本国的实际情况,采用了不同形式的浸没法.在奥地利和荷兰,越来越多的学校实施了类似于加拿大的浸没法进行教学,它们称之为“双语教育”(bilingualeducation).大多数教学计划涉及的第二语言是英语.在德国,许多学校在小学一年级就开始实施“通过外语来学习”(learningthroughaforeignlanguage)的教学计划,半天使用德语学习,半天使用外语学习.这些学校使用的英语包括英语、法语、意大利语、葡萄牙语、波兰语、俄语、现代希腊语和土耳其语.研究表明,这种教学法的成功的原因有三方面:以学科内容为核心;使用真实的语言及语言材料;在课堂教学中注重学生的语言、认知和情感等因素.
2.以内容为基础的教学/专题教学法(content-basedinstruction).这种方法是指在非语言学科教学中,外语被作为教学语言来使用.教学材料是一些经过特别设计的学科内容或者一些话题,结合相关学科,由二语教师或专业教师用外语来进行教学.各个国家根据实际情况,所选用的外语各不相同.奥地利、芬兰、德国和荷兰等国的学校使用英语来教诸如地理、历史、音乐或体育课.也有的学校使用英语教一些职业技术课.荷兰有些规模较大的职业学校,在某些专业领域,如旅馆管理,使用法语或西班牙语来教授一些课程.在卢森堡,德语和法语都是教授学科知识的教学语言.作为提高学生语言水平的手段,芬兰在20世纪90年代初采用了CLIL方式.在较短时间内,这一新的教学方式得到了迅速传播.与浸没法一样,基于内容的教学法打破了外语学科的界限,与其他学科结合起来组织教学,不同的是,它比浸没法又进了一步,因为浸没法只是用外语上某一门课,而这种教学法重新组合了学科,其改革步伐更大.
21世纪是一个竞争激烈的国际化的高科技时代,社会政治经济的变革与发展不断地对中国的外语教学提出更新、更高的要求,而我国的教学现状是外语教学培养出来的人才不能很好地满足社会的新要求、新需要.这一矛盾就会推动我国外语教学不断地进行改革,不断地向前发展.在这种时代背景下,中国的双语教学轰轰烈烈地展开了.双语教学正成为我国教育改革的热点,越来越多的学校已经或准备实施双语教学.
上海从2000年底开始试点双语教学,近期目标分为两个阶段.第一阶段是从2003年至2006年,上海的双语教师要从目前的2100名增加到近万名,实验双语的学校从260所增加到500所左右.第二阶段是编写适合各类学校的教材,到2010年将有50万名学生受益双语教学.辽宁省已有“双语”教学实验校208所,其中58所为省级“双语”教学示范校.一些实验学校根据本院师资实际开展了物理、化学、艺术等学科的“双语”实验.其中,“双语”教学实验学科大部分引进新加坡原版教材.但是从教学效果来看双语教学却不尽如人意.主要出现的问题有:(1)师资问题.双语教学的关键是教师,在高校的双语教学实践中,普遍感到师资不足,能用流利的英语上课的教师相对来说还是很少.我们所面对的实际情况大多是:外语教师专业知识不足,学科教师专业知识丰富,但外语功底不深,尤其是口语水平差,能直接用原版教材授课的专业教师极少.(2)学生的问题.对于学生,根据教育部有关普通高校大学英语教学要求,大学二年级学生要求掌握4000—5000个英语词汇,能阅读一般英语文体并能够进行必要的会话,而且相当一部分学生到三年级已通过了四、六级.但中国的教育多年来一直走的是应试教育的道路,学生学习的目的是如何通过各种考试,在英语的学习中逐渐形成了重语法轻应用的模式.许多学生往往能通过国家四、六级考试,却不能看懂专业文章;能在听力考试中取得好成绩,却无法用英语交流.实际上,尽管进入高校学习的学生大都经历了近十年的外语学习,熟悉语法结构,但普遍有听不懂、看得慢,更无法开口,语言的实际运用能力相当弱的通病.在双语教学的实践中,我国高校学生的素质表现得良莠不齐,英语综合能力不强,并且主要是针对日常
外语教学类有关论文范文检索,与基于CLIL学习策略的本科三批大学公共英语体验式学习相关毕业论文模板参考文献资料: