关于英语学习方面论文范文集,与英文广告翻译中的语用失误相关论文范文
本论文是一篇关于英语学习方面论文范文,关于英文广告翻译中的语用失误相关硕士论文范文。免费优秀的关于英语学习及广告及语言方面论文范文资料,适合英语学习论文写作的大学硕士及本科毕业论文开题报告范文和学术职称论文参考文献下载。
arsarecreatedequal.”(并非每辆车都生而平等),很巧妙地套用了美国《独立宣言》中的第一句“Notallmenarecreatedequal.”(人人生而平等),以此引喻丰田汽车比别的车质量要好.这种针对不同的国情不同构思的广告无疑会给产品带来巨大的效益.3结束语
著名翻译家尤金奈达说过:“对于真正成功的翻译而言,熟悉两种文化甚至比掌握两种语言更重要.”广告作为一种面对大众的重要宣传手段,本身就是一种重要的社会用语和社会文化,其翻译过程就是一个跨文化再创造的过程.由于各个方面的差异,各个民族形成了自己的文化,这就要求我们在广告的翻译过程中既要准确敏锐的理解、表达语言;又要具有高度的文化意识,对于中西方博大精深,涵盖古今的文化要有深刻的了解,从而尽可能减少跨文化语用失误,译出广告的内涵和韵味,真正实现广告的诱导作用.
参考文献
[1]Malinowski,B.TheProblemsofMeaninginPrimitiveLanguageinSupplementtoOgdenC.K.andRichardI.A.[M].London:OxfordUniversityPress,1923.
[2]Thomas,J.Cross-CulturalPragmaticFailureinAppliedLinguistics[M].London:OxfordUniversityPress,1983.
[3]何自然.语用学与英语学习[M].上海:上海外语教育出版社,1997.
[4]何自然.语用学与英语学习[M].上海:上海外语教育出版社,1997.
关于英语学习方面论文范文集,与英文广告翻译中的语用失误相关论文范文参考文献资料: