法律英语类有关论文范文参考文献,与法律英语教学新模式探析相关论文格式模板
本论文是一篇法律英语类有关论文格式模板,关于法律英语教学新模式探析相关毕业论文模板范文。免费优秀的关于法律英语及英语教学及教学法方面论文范文资料,适合法律英语论文写作的大学硕士及本科毕业论文开题报告范文和学术职称论文参考文献下载。
摘 要:法律英语日益受到人们的重视,但是教学方法上却有诸多
法律英语类有关论文范文参考文献
关 键 词:法律英语,教学模式,教学方法,案例教学法
中图分类号:G4
文献标识码:A
文章编号:1672-3198(2010)17-0247-02
0引言
法律英语(legalEnglish)作为专门用途英语(EnglishforSpecificPurpose)的一种,虽然是隶属于英语的一个分支,却又有着其特殊性.在英美法学界,法律英语通常被称为法律语言(LegalLanguage,LanguageofLaw或Legalese),主要是指普通法国家的律师、法官或法学工作者所使用的习惯语言和专业语言.因此,从某种程度上讲,法律英语就是法律工作者们在特定语境下所使用的一种工作语言.在目前全球化的世界中,我国国际间交流与合作日益增多,涉外法务活动空前频繁,对能够熟练掌握并应用法律英语这一特殊工作语言的法律从业者之需求亦越来越大.因此,重视法律英语的教学、探索法律英语教学创新模式就更加具有重大的现实意义.1法律英语教学研究现状及问题
其实,在法律英语或者法律语言的研究和教学领域,一些眼光独到的专家和教学工作者已经开始了积极地探讨和发展.例如,作为在中国法律语言学界具有领先位置的广州外语外贸大学主办的中国法律语言学研究年会已经召开了五届.全国法律英语大赛第二届赛事正在受到更多高校教师和学生的关注.2010年3月13日,首届“中国法律英语教学与测试”研讨会在北京外国语大学召开.这一系列的教学研讨和竞赛活动都充分说明了法律英语日益受到人们的重视,该学科也具有很大的发展空间.
但同时,我们也必须认识到,目前我国法律英语教学实践存在诸多的问题,教学水平参差不齐,很大程度上同现实需要相脱节.国内相关领域的学者大多认为法律英语教学问题主要体现在以下两个方面.
1.1教学目标和考核标准问题
正如中国人民大学外国语学院副教授韩满玲指出的,目前我国法律英语教学目标和考核标准仍然较为模糊.虽然各高校法律英语教学目的明确,即提高学生法律英语水平与实际应用能力.但在如何考核教学目标实现与否、如何衡量学生的法律英语学习效果等方面,尚未建立起规范化的标准与测试方法.因此,能否确保法律教学质量成为一个难题.
有关论文范文主题研究: | 关于法律英语的论文范例 | 大学生适用: | 学位论文、自考论文 |
---|---|---|---|
相关参考文献下载数量: | 11 | 写作解决问题: | 如何怎么撰写 |
毕业论文开题报告: | 论文提纲、论文结论 | 职称论文适用: | 期刊目录、中级职称 |
所属大学生专业类别: | 如何怎么撰写 | 论文题目推荐度: | 免费选题 |
1.2师资和教学方法问题
目前,从事法律英语的教师主要有两类来源.一类是英语专业教师经进修法律而来,另一类来源是法学教师中英语较好者,但是总体来讲以英语专业教师为主.在教学实践中,英语专业教师比较侧重使用传统的英语教学方法,往往注重词汇、语法以及文章的翻译,而对于专业性较强的法律术语以及专业的法律理论不能充分地理解,这是法律英语教学较大的障碍.而法学教师虽然法律功底比较强,但是口语表达和听力能力相对薄弱,且对于英语教学的特点和方法不能熟练应用,往往去用法律教学的方法去组织教学,无法很好完成法律语言教学的任务.
2改进法律英语教学的思索
2.1确定明确的教学目标和考核标准,加强法律英语教学的体系化
法律英语课程属于复合能力培养类课程,因此应该具备一套系统科学的教学目标和考核标准.在此方面,笔者认为广东外语外贸大学对于法律英语课程目标的设置比较值得我们借鉴.该校对于法英教学所确立的基本目标是:能够掌握英美法系的重要法律术语和法律英语的特定表达方式、读懂较难的法律原著、进行法律翻译和案例分析、具备在国际环境中运用专业英语从事与法律相关的工作的能力.相应考核标准也非常多样化,比如在保留传统的小测验和闭卷考试的前提下,加大自主阅读、论文写作、案例分析报告和课堂参与等评分因素的比例,在奠定学生基础知识的同时提高其法律语言的应用和分析能力.
此外,将大学英语教学中的基础英语教学和专业(法律)英语教学两者有机结合,加强法律英语教学的体系化.对于大学低年级阶段(比如大二阶段),在进行基础英语教学的同时应当有意识地引导学生积累法律专业词汇,英语教师可以尽量以一些简单的法律题材文章作为阅读资料等等,为后继的法律英语教学打下基础.在大学高年级阶段(比如大三或者大四阶段),教师应当注重法律英语教学的应用型转变,重点培养学生的语言表达能力、案例分析能力以及法律文书的写作能力等,使学生在毕业后能够快速适应英语的法律工作环境.
2.2要重视师资的遴选,加大师资队伍的培养
结合目前国内法律英语师资现状,笔者建议采取三种途径相结合的办法.首先,重点选用精通英语的法学专业人员来承担法律英语教学工作.一方面,目前从英美国家研读法律归国的法律人士越来越多,这些人士通常既具备中国法律的基础,同时又接受过英美法学院法律训练,语言上也具有优势,能够比较好地将法律教学方法和英语教学方法相结合.另一方面,高校可以在条件许可的情况下,通过适当的途径,将现有的法学专业教师派送出国进修,以学习法律英语或者法律语言为主,提高他们的英语语言运用能力.总之,法学专业教师可以成为法律英语教学的中坚力量.其次,挑选英语专业的教师来承担,但是他们必须具备一定的法律专业知识,可以通过进修法学专业的一些课程或获取法律方面的相关学位来获取法律英语教学的资格.再次,直接聘请外国法律专业教师或专家参与法律英语教学工作.即使没有条件完全开设外教课程,也可以经常聘请一些外国法律从业人士开办一些相关讲座,让学生既可以适应英语语言环境,又能够对外国相关法律领域有较直观的了解.
2.3改革和创新法律英语教学方法
由于法律英语属于法律学科和英语语言学间的交叉学科,因此其教学方法也需具有多样性和灵活性.一方面,在教学中要把握“法律是中心”的原则,按照法律教学所遵循的逻辑性、分析性来研究英语语境下的法律素材,另一方面,教学时还要注重运用英语教学的基本方法来帮助学生理解并且应用这一专业英语.正如中国人民大学法学院何家弘教授所强调的,在法律英语的教学和学习中,要注意将“用专业学外语”和“用外语学专业”这两种方法有机地结合起来,从而收到“一石二鸟”的效果.下面笔者将结合传统的英语教学方法和法律的教学方法来具体分析法律英语教学的新思路.
2.3.1听
听力是英语教学的一项基本技能.而在法律英语教学中,应该强调让学生从日常生活英语转向熟悉并适应法律英语这一特殊语境.比如说,同一般英语场景相比,法律英语语境更加的正式(formal)、严谨(meticulous)、专业(professional)、甚至枯燥(boring),例如合同谈判或者法庭审判语境.具体来讲,教师可以向学生提供一些相关法律新闻或者法庭审判的听力资料,在课堂上或以课外作业的方式作听力练习,让学生渐渐适应相关法律语言和法律场景,能够在此语境下快速抓住听力要点.另外,教师可以通过推荐一些关于英美法律的电影或者电视,让学生课外观看,从而来提高学生学习法律英语和英美法的兴趣.
2.3.2说
说是英语教学最根本的目的和最具有实践性的环节.既然法律英语是法律从业者的工作语言,那就要求法律英语的教学根本目的之一是让学生――未来的法律从业者们能够自如地应用这一工作语言.而能够达到该目的的一个很重要的理念是遵循“以学
法律英语类有关论文范文参考文献,与法律英语教学新模式探析相关论文格式模板参考文献资料: