当前位置 —论文文化饮食文化— 范文

文化交流方面有关毕业论文格式范文,与季羡林与中印文化交流相关论文答辩开场白

为您写文化交流毕业论文和职称论文提供文化交流方面有关毕业论文格式范文,与季羡林与中印文化交流相关论文范文集,包括关于文化交流及梵文及友谊方面的论文题目、提纲、开题报告、文献综述、参考文献的大学硕士和本科毕业论文,是免费优秀的文化交流论文范文。

他写的散文,别具一格,另具特点,在中国20世纪的文坛上独树一帜,可读性很强,已为世界所公认.提到季羡林的散文,无人不交口称赞.他既擅长抒情,又擅长写景,偶尔还用典引诗,使文章耐人寻味,给人以无限的美感.因此,读他的散文,既会被他那高尚的人格力量所震撼,又会被那些散文佳作的艺术魅力所陶醉.他“刚正不阿,嫉恶如仇,择善固执”,在文章中均有体现,感人至深,读者爱不释手,为众人所称道.他的散文,就像他的为人一样,淳朴、亲切、幽默和睿智,有丰富的内涵和动人的情感.截至目前,他已创作出一百五十多万字的散文,现汇集成册,出版发行,其中包括对印度的回忆记录,如《天竺心影》等.

中国文化对印度文化的发展起了重要作用

中印文化交流是相互的.印度文化传入中国,影响了中国文化,但中国文化,无论物质文化,还是精神文化,也传入印度,对印度文化的发展起了重要影响,这也是事实.因此,季先生说:“如果中印两国之间没有相互学习和交流,两国文化的发展就不可能是今天这个样子.”这话千真万确,在世界民族之林中,像中印两大民族文化这样密切,在世界上的确是举世无双的.季羡林先生破除了中印两国单方面学习的成见,创立了“中印文化互相学习,各有创新,相互渗透”的新说.发表的一些文章和专著,对中印文化关系研究作出了重要贡献.

季羡林与中印文化交流参考属性评定
有关论文范文主题研究: 关于文化交流的文章 大学生适用: 高校大学论文、专升本毕业论文
相关参考文献下载数量: 69 写作解决问题: 如何怎么撰写
毕业论文开题报告: 标准论文格式、论文前言 职称论文适用: 杂志投稿、职称评初级
所属大学生专业类别: 如何怎么撰写 论文题目推荐度: 优质选题

中印之间的文化交流,与佛教的传入有密切关系.印度佛教很早就传入中国,但如何传入的?途径如何?传入中国后有哪些改造与发展?佛教传入的同时,对中国的语言、文化、音乐、艺术、医学等到底产生了哪些影响?佛教传入中国后,在中国经过了改造与发展,后来又如何倒流印度?等等.季先生对这一系列问题都进行了认真研究,一一作了回答,解决了很多疑难问题.读季先生的著作,不仅使许多问题可以迎刃而解,而且还会给读者带来种种启发.

季先生从事中印文化交流研究工作,有其独特的方法,“是从语言现象出发的”,以语言学、历史学等为依据,“最喜欢考证,亦称考据.考据,严格说来,只能算是一种研究方法,其精髓就是:无据不信.”加之,不墨守成规,不故步自封,敢于思考,勇于探索,勤于耕耘,独辟蹊径,发前人之所未发,对中印文化交流的诸多方面进行了大量研究,从而开拓了新的领域,著作丰赡,令人赞叹不已.如《原始佛教语言问题》、《印度古代语言论集》等,都是他的重要著作.

那么中国文化对印度到底有哪些影响,季先生同样作了大量研究,成果显著,令人敬佩.其中主要包括以下几个方面:

1.他对制糖术在中印两国之间交流的历史,进行了研究,通过对大量中外史料查证,他得出了“制白糖的技术”是从中国“传入印度”的这一结论.并且指出,“这一技术是经海路传入的,即使全靠语言学证据也能证明这一点.”(详见《季羡林论中印文化交流》第2页).但他又在中国历史文献《明史》中找到了证据,再次证明,中国的制糖技术传入了印度,地点是孟加拉,时间是明代.(详见上书)这是季先生的重大贡献之一.经过多年研究,他又发表了《糖史》这一辉煌巨著,令世上学人叹为观止.

2.中国蚕丝输入印度的历史,过去还没有人系统地、深入地研究过,这在中印文化交流史上无疑是一个重大事件.多少年来,季先生利用中印两国的古代文献,以及考古发掘的资料,确定了中国蚕丝输入印度的时间、输入印度的过程和道路以及输入印度后发生的作用.

“中国丝”究竟从什么时候就输入印度?最早的记录,是季先生在印度古书里发现的.季先生在印度的古代语言和文献中发现了有“中国丝”的记载,例如在乔胝厘耶(Kautiliya)著的《治国安邦》中有“中国的成捆的丝”的记载,说明公元前4世纪传入印度.“大约在公元前2世纪至公元2世纪这个时期纂写的《摩奴法论》里有几处讲到丝.”(详见《季羡林论中印文化交流》第104页);“著名史诗《摩诃婆罗多》和《罗摩衍那》里也有几处讲到丝.”约生于公元前4世纪中叶的语法家波你尼(Panini),在他的著作里用了Kanseya (即茧产生的东西)这个字.此外,还见于印度古代诗圣迦梨陀娑的《鸠摩罗出世》和《六季杂咏》以及《五卷书》等.季先生在研究中发现,“最有意思的是‘从中国输入的成捆的丝’,后来逐渐有了‘丝衣服’的意思.再经过几度演变,这个字的两个组成部分Cina和Patta都可以独立存在,而仍有‘丝’的意思.与这个字有关的字Cinamsuka ,原义是‘中国衣服’,后来也变成‘丝衣服’,从这两个字可以看出,印度人一想到丝,就想到中国,一想到中国也就想到丝,在他们的心目中丝与中国简直是一而二,二而一了.”(详见《中国蚕丝输入印度问题的初步研究》)

关于“中国丝”输入印度的情况,在中国的史书中记载更多,最早的记载是《汉书》.季先生研究后指出:“足见前汉时代中国已经由海路通印度.去的目的是买壁流离、奇石、异物.带去的是黄金与丝织品.这是中国正史上关于中国丝输入印度的最早记载.”(详见《中国蚕丝输入印度问题的初步研究》)

季先生研究发现,在西方典籍里也有“中国丝”运到印度去的记载.以后随着社会的发展,时间的推移,中国丝输入印度有增无减,质量越来越好.(详见上书).

关于钢铁,也是由中国传入印度的,季先生通过梵文研究发现:“在梵文里,在许许多多的表示‘ 钢 ’的同义词中,有一个很特殊的字:cinaja , cina就是支那 ,指中国;ja意思是‘生’.合起来这个字的意思就是‘生在中国的’.这肯定指明了,中国冶炼的钢,在某一个时期,通过某一条渠道,输入到了印度.印度素以产钢著名,而中国的钢却偏偏传入印度.其间的关系不也同样发人深思吗?” (详见《交光互影的中外文化交流》一文)

季先生对中国的纸和造纸术何时传入印度、如何传入、影响如何等一系列问题进行了研究.季先生研究发现,在7世纪末叶印度语言里已经有了“纸”字了.纸在7世纪末叶到了印度.造纸术传入印度一定晚于纸.等到中国发明了印刷术,不管是直接的,或是间接的,传入印度后,那更是锦上添花,纸与印刷术配合起来,对文化传播和推进作用就更大了.(见《中国纸和造纸法输入印度的时间和地点问题》一文)

从以上简介可以看出,几十年来,季先生对中印文化交流作了大量研究,成就不凡,令人敬佩.但他对中印文化交流的贡献,不只表现在研究上,体现在著作中,而且他还身体力行,做了大量有关中印文化交流的实际工作.几十年来,他接待过的印度学者、记者、官员和学生,不计其数;收到过多少访者来信,写过多少回信,无法统计,仅在报纸上、刊物上发表过的,就已相当可观.在不同场合的讲演,答记者问,也有很多,其影响巨大,有大量口碑为证,在一些报纸或杂志上也有刊载.至于他在家中接待过的印度客人,那就更多了.访问者的体会、感受和看法,谁也无法全部集到,但看到更多的则是他的一些有关回忆文章,已汇集成册,《天竺心影》则是其中之一.

中印文化交流的友好使者

几十年来,季先生参加过无数次国际会议,到过世界上几十个国家,其中先后出访印度多次,访问的时间也长,考察的地方也多,有时以中国友好代表团成员身份应邀访问,有时以中国学者身份应邀出席国际学术会议.时间有长有短,长短不一.长时,达一个半月之久,走遍印度各地;短时,起码在一周以上,参观考察多个主要城市.不管哪次出访,在印度所到之处,均受到当地人民热烈欢迎,他应邀作过热情洋溢的讲演,介绍了中国文化,带去了中国人民的情谊.回国后,他把在印度的所见所闻和感受等,都一一写在文章里,出版发表,告诉了中国人民,乃至世界人民.

从他的一些回忆录里,可以看到印度的灿烂文化,可以了解到印度过去所受帝国主义列强的侵略和印度人民英勇反帝的斗争精神,更可看出,两千多年来,中印世代友好的历史记载和当今两国人民友好的种种表现.读者从中体会到,季先生对中印文化交流所起的重要作用.季先生到底如何受到欢迎和接待,他有什么样的感受,在他的文章里均有体现,他这样写道:

“我们在印度的时候,经常对印度人民说,我给你们带来了中国人民的友谊,我也将把你们的友谊带回中国去,带给中国人民.然而,友谊究竟应该怎么个带法呢?友谊是确确实实存在的,但是看不到摸不着,既无形体,又无气味;既无颜色,又无分量.成包地带,论斤地带,都是毫无办法的.唯一的办法,就是用我们的行动带.对我这样喜欢舞笔弄墨的人来说,行动就是用文字写下来,让广大的中国人民都能读到,他们虽然不能每个人都到印度去,可是他们能在中国通过文字来分享我们的快乐,分享印度人民对中国人民的友情.”

季先生是这样说的,他也是这样做的.发表在刊物上.让中国人民分享他的快乐,感受印度人民对中国人民的友好热情.例如,他谈到1951年他初抵德里的情况时说:


文化交流学术论文的写作
播放:30120次 评论:4432人

“机场上人山人海,红旗如林.我们伸出去的手握的是一双双温暖的手.我们伸长的脖子戴的是一串串红色、黄色、紫色、绿色的鲜艳的花环.花香和油香汇成了一个终生难忘的印象.”(详见《初抵德里》一文),场面的确热烈,使人深受感动.

季羡林先生多次访问印度,进行了友好访问和学术交流,他亲自带去了中国人民对印度人民的深情厚谊,带回了印度人民对中国人民的友好情谊.这是非常珍贵的,它将永远教育和鼓舞着中印两国人民.

中印有几千年的友好历史,这在两国的史书中均有不少记载.今天,在现实生活中,也有中印友谊的活见证.

“活的见证就是科钦.” ,“机场门外,红旗如林,迎风招展,大概有上千的人站在那里欢迎我们这两个素昧平生的中国人,‘印中友谊万岁’的口号声此起彼伏,宛如科钦港口外大海中奔腾汹涌的波涛.一双双洋溢着火热的感情的眼睛瞅着我们,一只只温暖的手伸向我们,一个个照相机、录音机对准我们,一串串五色缤纷的花环套向我们......难道还能有比这更好的更适当的中国、印度两国友谊的活的见证吗?”.(详见《回到历史中去》一文)

印度人民对中国人民非常热情友好,季先生对此深有感触,感慨万千,他在自己的文章中这样写道:

“在过去一个月的时间内,我们走过了大半个印度,经历的事情比我过去生活过的四十年似乎还要多.......印度各阶层的人士,我们都会见过了.印度人民的情谊把我们每个人的心都填得满满的,简直满到要溢出来的程度.我们又是兴奋,又是感动,我们觉得,我们已经认识了印度,认识了印度人民.过多的兴奋,过多的激动已经使我们有点疲惫了.”

在科钦是如此,在其他地方也是如此,例如他在孟买就有这种经历.他在文章中这样写道:

“记得有一个晚上,邀请我们共同欢度节日......夜已经很深了,我们几次想走;但是,印度朋友却牢牢地抓住我们不放.他们说:‘我们现在不让你们睡觉.我们要让你们在印度留一天就等于留两天.你们疲倦,回国以后再去睡吧.我们相信,我们到了中国,你们也不会让我们睡觉的.’我们还有什么话好说呢?印度朋友到了中国我们不也会同样不让他们睡觉吗?现在已经过去了二十七年;但是,当时的情景还历历如在眼前,朗诵声还回荡在我耳边.印度人民的这种友谊使我们永远难忘.” (详见《孟买,历史的见证》一文)

的确, 中印传统友谊,深入人心,感人肺腑的例子很多很多,这里不一一列举了.季先生把印度人民对中国人民的友好感情带回了中国,至今,读者每读到这里,无不深受感动,很受教育.(详见《深夜来访&#

1 2 3

文化交流方面有关毕业论文格式范文,与季羡林与中印文化交流相关论文答辩开场白参考文献:

会议交流论文
会议论文库2016年集会议交流论文,现将有关事项如下,一,征文主题,本次学术年会主题为:"推进协同创新与提升教育质量".请结合教育部《关于全面提高高等教育质量的若干意见》(教高。

护理论文交流
备格式)现职(中文)(英文)最高学历通讯地址(邮递区号)户籍地址(含邻里)联络电话公司:住宅:传。论文和学术交流情况,心理学论文的格式2016年研究论文与奖补助申请案件检查要点,类别。

论文投稿交流
本院职工论文投稿承诺书,学术会议投稿申请单者的咨询.2,组织参会者投稿论文的评审;3,决定小组会上交流文章的人员;4,主持小组(分会场)讨论;5,根据文章质量和作者在小组会上交。

企业家与企业文化
间。中外企业文化间交流和合作,更好地为全国企业和企业家服务.,第二章理事会组成机构与条件,第三条:理事单位组成,有关企业文化咨询机构及企业文化学术研究机构.,行业协会及商会.,国内。

弟子规与企业文化建设
建设特色企业文化建设特色企业文化促进企业持续发展,企业文化是企业在长期的生产经营实践中逐步形成的,为全体员工所认同并遵守的带有本特点的使命与愿景,精神与价值观,运营理念,以及在生。

建筑与文化 核心期刊
建筑核心期刊发表河北 3,《王继红李嘉建筑风景速写》中国美术学院出版社2016年,五,学术论文,今年发表的主要学术论文,1."观察,秩序与建筑创作"发表于艺术类核心期刊《艺术教。

关于汽车文化论文
护的行为,不落实汽车维修质量管理"三单一证"制度的行为,汽车配件管理使用不规范行为,维修档案内容不齐全,单证填写不规范的行为.,。文化论文2016年度州大典》与广州历史文化研究,博。

关于汽车文化的论文
护的行为,不落实汽车维修质量管理"三单一证"制度的行为,汽车配件管理使用不规范行为,维修档案内容不齐全,单证填写不规范的行为.,。文化论文2016年度州大典》与广州历史文化研究,博。

汽车文化论文
业营销渠道设计研究报告(2007)编号:。文化论文2016年度州大典》与广州历史文化研究,博士学位论文资助立项协议书,中共广州市委宣传部(以下简称甲方)就博士学位论文资助有关事宜。

汽车文化的论文
业营销渠道设计研究报告(2007)编号:。文化论文2016年度州大典》与广州历史文化研究,博士学位论文资助立项协议书,中共广州市委宣传部(以下简称甲方)就博士学位论文资助有关事宜。

季羡林与中印文化交流(2)WORD版本 下载地址