词义相关论文范文素材,与中英文化对照下的词义和语用差异相关毕业论文范文
本论文是一篇词义相关毕业论文范文,关于中英文化对照下的词义和语用差异相关毕业论文格式范文。免费优秀的关于词义及汉语及语言方面论文范文资料,适合词义论文写作的大学硕士及本科毕业论文开题报告范文和学术职称论文参考文献下载。
0;数的宴席中经常可以发现写有“首席”的桌子,这些桌子是留给长者或位高权重的人坐的,坐席体现了我国的伦理观念.在我国古代的宴会中,座位上坐的全部是男性,女性绝对不会出现在这样的场合中,这是因为我国是一个封建思想浓厚的国家,重视男性而轻视女性.但是在英国的宴会中,人们吃饭时往往使用一张特别长的桌子,男性和女性都会出现,这说明女性和男性一样在社会中占有非常重要的地位.中国人就餐时使用筷子,而且互相夹菜表示尊重和家庭的和谐,英国人就餐时使用刀子、叉子,用来切割食物,体现了他们的独立和卫生观念.有关论文范文主题研究: | 关于词义的论文范文资料 | 大学生适用: | 在职论文、硕士学位论文 |
---|---|---|---|
相关参考文献下载数量: | 54 | 写作解决问题: | 如何怎么撰写 |
毕业论文开题报告: | 论文模板、论文设计 | 职称论文适用: | 期刊发表、高级职称 |
所属大学生专业类别: | 如何怎么撰写 | 论文题目推荐度: | 最新题目 |
另外,中国人在待客时表现出了极大的热情,客人到主人家做客时,主人到车站去迎接或者在家门口接应,客人到家后主人请其坐下,并用好烟好酒和大鱼大肉招待,客人走时将其送到门外.相比之下,英国人受不了中国人的热情,他们待客时一般选用家常菜,形式简单随意.
三、结语
通过上面的分析,我们深刻地理解了汉语和英语在词义和语用方面的不同,这将给我们以后在学习或生活中的跨文化交际带来极大的便利.而且我们明白,无论哪个国家的语言,都会受到他们民族文化的影响,这使我们在学习外来民族语言时意识到不只要学习语言本身,而且对该国的文化也应进行了解和研究.当然,中英文化差异下的语言差异不只是表现在以上两方面,它们之间的差异还有很多很多,这需要我们在实际的语言交流中不断地发现.近年来,人们为了追求新奇的效果,网络用语越来越多地被使用开来.但是,这种语言现象仍然深受文化的影响.中国和英国分别作为东西方国家的代表,中国是以表意文字为主,英国是以表音文字为主,在网络用语方面表现出了巨大的差异.以缩写为例,汉语的缩写一般是两三个词的缩写,选用这些词中的一个字来组成新词,新词的含义是被缩写词的含义之和,例如:“蛋白质”是“笨蛋”“白痴”“神经质”三个词的缩写,并且包含这三个词的意思.而英语的缩写是两三个英语单词的缩写,缩写后的形式是各单词首写字母的大写组合,含义保持原义,例如:Goodluck等于GL,waytogo等于WTG,bytheway等于BTW.这只是我们在近年来随着网络用语的流行所发现的汉语和英语差异的一个方面,在今后的学习和生活中我们仍然需要不断地去发现和总结.
参考文献:
[1]叶蜚声,徐通锵.语言学纲要[M].北京:北京大学出版社,1995.
[2]胡文仲.跨文化交际学概论[M].北京:外语教学与研究出版社,1999.
[3]常敬宇.汉语词汇与文化[M].北京:北京大学出版社,1995.
[4]黄伯荣,廖旭东.现代汉语(第四版)[M].北京:高等教育出版社,2007.
[5]关世杰.跨文化交流学[M].北京:北京大学出版社,1995.
词义相关论文范文素材,与中英文化对照下的词义和语用差异相关毕业论文范文参考文献资料: