广告类论文范文集,与顺应性别意识的创意英文广告词汇相关论文怎么写
本论文是一篇广告类论文怎么写,关于顺应性别意识的创意英文广告词汇相关毕业论文格式模板范文。免费优秀的关于广告及英语语言及外语教学方面论文范文资料,适合广告论文写作的大学硕士及本科毕业论文开题报告范文和学术职称论文参考文献下载。
摘 要本文从性别意识与语言的关系入手,选取若干针对女性和男性消费者、体现顺应性别意识的英文广告案例,从其词汇特点――必用丰富感情色彩的形容词、多用比较级和最高级、妙用前后缀、使用简单易懂的外来语,以及其修辞特点――运用双关、比喻、拟人、夸张、重复及押韵等修辞方式,这两方面逐一进行分析.
关 键 词:英文广告性别意识顺应
中图分类号:H08文献标识码:A
该文来源 http://www.sxsky.net/wenxue/030340802.html
一引言
当今全球已进入高速发展的信息社会,广告充斥着人们社会生活的方方面面.报纸、杂志、电视、电影、网络、包装、广播、招贴、交通、邮件、车体、门票,甚至在就餐用的餐盒上,广告都是无处不在.广告,是为了某种特定的需要,通过一定形式的媒介物,公开而广泛地向社会传递信息的一种宣传手段.广告旨在帮助消费者认识产品功用、激发消费者购买欲望、促进消费行为.广告语言作为广告特殊的载体,具体有新颖、生动、形象、优美、简洁、幽默等鲜明的语言特色.而英文广告,常运用新颖别致的词汇、生动有趣的修辞,使其新颖、生动、形象的特点突显得更为鲜明.
二性别意识与语言的关系
性别意识在社会文化制约中形成,指男女两性各自对自身特征、角色、活动、责任的期待、要求和规范.这其中既包括由遗传基因决定的、两性在生理方面差异的生理性别意识(sex),也包括随着社会变迁而变化的、个体社会化产物的社会性别意识(gender).
正因为生理与社会对男女性别的不同标准和要求,两性语言也分别具有了不同特征.基于这一认识,人们对性别与语言的关系进行了大量研究.叶斯帕森(Jesperson)在“Nature,DevelopmentandOrigin”(1922)一书中论述了性别语言在词汇使用上的差别.20世纪70年代莱考夫(Lakoff)在“LaguageandWomen’splace”(1975)中指出,男性和女性在语言上的差异是由其在社会中所处的不同地位所致.此外,社会语言学家赫德森(R.A.Hudson,2000)、柯尔马斯(Coulmas,2001)、沃德豪(Wardhaugh,2000)也都对性别和语言的关系进行了论述.
三顺应性别意识的创意广告英语词汇及修辞特点
如前如述,广告具有诱发消费者感情、激起消费者购买欲望、促进消费行为的心理功能.具体而言,就是抓住不同消费者的不同需求,用其鼓动性语言的强烈说服力,说服消费者接受产品.针对不同性别的消费对象,其用语也会因人而异.针对女性消费者,其用语常常会顺应女性虚荣心、情感满足、对优裕生活的向往、节省钱财等常见的心理需求,使其产生拥有或享受某种服务的强烈愿望;而对男性消费者,其用语常常会顺应男性占有欲、征服感、冒险精神、英雄气魄等男性常见的心理需求,同样能使其产生占有或享受某种服务的强烈愿望.
本文选取一些针对不同性别消费者、顺应性别意识的英文广告案例,从词汇及修辞特点两方面分析其语语言特点.
1词汇特点(LexicalCharacteristics)
A必用丰富感情色彩的形容词
广告为了描述产品的性质、特征,使用的形容词绝大多数为描述性形容词(decorticateadjective)和评价性形容词(evaluativeadjective).根据英国语言学家G.HLeech的统计,英语广告中最常使用的形容词是:new,good/better/best,free,fresh,delicious,fu11,sure,clean,wonderful/beautiful,special,crisp,fine,big,great,real,easy,bright,extra,safe,rich.这些形容词几乎可以修饰产品的方方面面,如:外观、大小、品质、口味、特点、用途等.
例1.“Thecleanlook:It’sthefresh,naturallookofcleanmake-up.”(美国非常大众化的化妆品CoverGirl,用了4个形容词,强调自然洁净)
例2.Famousworldwidegourmetcuisine.Excellentdailyspecialsandmouthwateringdesserts.(世界著名的美食烹调.精美的每日特色饭菜和令人垂涎的点心.)
例3.Buildingalonghistoryasapassionatepetitorinmotorsports,Toyotaispreparingtoembarkonitsgreatestchangeofall,topetefortheFormulaOneChampionship.(Toyota汽车)
例4.HowcansuchaskinnylittlethingtastesofantasticTrytheslimmestslimandsee.(女式香烟)
B多用形容词比较级和最高级
广告商往往在广告中用上形容词的比较级和最高级,充分强调自己产品优于其他产品,从而吸引消费者去购买.
例1.ANightinIndiaisoneofthebiggestandbest,mostaffordableIndianRestaurantsestablishedin1996andwehavethelargestNorthIndianmenu.(印度餐馆)
例2.Finishthejobinlesstime,withlessfuelandlessnoise.(汽车)
例3.ThemostunfettablewomenintheworldwearRevlon.(化妆品)
C妙用前后缀
广告语言还常用前缀来强调产品的特别之处.如前缀“super”.组成的常见词有:superfine,superexcellent,supernatural等.另外,广告英语中一些女士服装的品牌、商标也经常出现外来语的后缀,如:“-ique”.常见词有:footique、boutique.-ique出自法语的“boutique”(妇女时装用品商店),因此,如果品牌、商标里包含有-ique,那么时髦、讲究的法国时尚之意味不言而喻.
D使用简单易懂外来语
英文广告语言中还常使用外来语,特别是针对从国外进口或具有异国风味的产品.广告中使用简单易懂、朗朗上口的外来语,可以满足消费者的好奇心、吸引其注意力特别是女性消费者的注意力,并且可以区别于国内的品牌、突出其较高的品质从而顺应女性追求时尚的需求.
例:Orderitinbottlesorincans.Perrierwithaddedjenesaisquoi.(法国软饮料,其中“jenesaisquoi.”法语意思为“Idon’tknowwhat.”,这句法语突出了该饮料为外国饮品,增加了正宗法国风味.
2修辞特点(RhetoricCharacteristics)
A双关(Pun)
双关,是指巧妙地利用同音异义或同形异义现象,使一个词或句子具有两种不同的含义.双关旨在引起人们的联想,造出一种幽默含蓄、意犹未尽的效果,从而吸引消费者的注意力,增强广告的宣传效果.
例1.TheuniquespiritofCanada.WeBottledit.(威士忌酒.“spirit”一词既可表示“精神”,又可表示“酒”.这句话可理解为“加拿大独特的民族精神”,又可理解为“加拿大独特的酒”.“Bottled”一词表示“集中”,又可表示“瓶装”.此广告可译为“加拿大独特的民族精神,在我们身上集中体现”,或是“加拿大的独特的酒,是我们为你瓶装奉献”.)
例2.Spoilyourselfandnotyourfigure.(节食冰激淋.“spoilyourself”中的spoil有“享受”和“破坏”两层完全不同的意思.这句话就可理解为“在enjoyyourself尽情享受的同时,notspoilyourfigure不会破坏体形”.该广告使减肥者在轻松、幽默的语气中自然地接受该产品.)
例3.Thelabelofachievements.BlackLabelmandsmorerespects.(威士忌酒.Label意思为“标志”,̶
广告类论文范文集,与顺应性别意识的创意英文广告词汇相关论文怎么写参考文献资料: