低调方面有关论文范文文献,与英语文学作品中的低调陈述辨析相关论文网
本论文是一篇低调方面有关论文网,关于英语文学作品中的低调陈述辨析相关专科毕业论文范文。免费优秀的关于低调及英语文学及参考文献方面论文范文资料,适合低调论文写作的大学硕士及本科毕业论文开题报告范文和学术职称论文参考文献下载。
,而事实是否如此则会引起争论,这种正面陈述的句子必然沦为败句,那就不是梭罗了!Meiosis一词的希腊语原义是“减少”、“缩小”,而《韦氏大学词典》中的定义用汉语说就是:言物小其象,张其义之大.ArthurZeiger的《英语百科词典》中简要地将“meiosis”定义为“蓄意使用的低调陈述”.两个定义的实质是一样的.据此,我们译为:“弱言”.弱言格与反叙格的不同之处在于它不用否定词,如:
I’vestudiedhumannature,and
Iknowathingortwo,
Thoughagirlmayfondlylove
alivinggent,asmanydo,
Afeelingofdisgustuponher
sensestherewillfall
Whenshelooksuponhisbody
choppedparticularlysmall.
吉尔伯特诗中“Iknowathingortwo(世事略知一二)”这句话的意思与上行及以下各行所传达的意思相比,诙谐的自谦之中流露中充分的自信和自得,弱言而张义的特点显而易见.
弱言格中常用低调词语(downtoners)如almost、hardly、scarcely、quite、pretty、rather、alittle、somethingof、sortof等,如:“Ithoughtthefilmwesawwasrathergood.”在这句话中,rathergood等于verygood.
CallmeIshmael.Someyearsago-nevermindhowlongagoprecisely-havinglittleornomoneyinmypurse,andnothingparticulartointerestmeonshore,IthoughtIwouldsailaboutalittleandseethewaterypartoftheworld.
这是麦尔维尔《白鲸记》中的第一章的第一段.第二句中的“sailaboutalittle”极能体现英语文风的典型“弱言格”修辞――看了小说的人都明白:一个骨子里渴望海上冒险的人当然不只是打算坐船出海稍稍游玩一下而已!
关于低调陈述的分类,ArthurZeiger在《英语百科词典》中为反叙下了定义之后紧接着说:Thisisprobablythemorewidelyacceptedsenseoftheword,thoughprecisionistsprefertoconsiderunderstatementnoteffectedbynegativesasmeiosis.书中紧跟着的下一词条便是“meiosis”.显然Zeiger本人既照顾了多数人的流行做法,指明反叙可兼有弱言的含义;又要追求精确,而没有把弱言作为一种辞格排除在外.但我们认为走精确派的路,把低调陈述分为两个辞格来讲,有利于讲请它们的语言特征.根据词的上下义关系,低调陈述应当为上义词,而弱言和反叙应作为低调陈述下面的两个并列下义词.按照语言精确派的观点,低调陈述修辞手法可以分为反叙和弱言两种辞格,其意义在于既强调了这两个辞格基本相同的修辞功能――小其言而张其义,又考虑到了它们各自不同的语言特征,增强了辞格分类和解析的严谨性.此外,还应该明确的是,英语辞格的定名历来遵从学术术语袭用古典语言的惯例,因此英语辞格的名称几乎清一色的是希腊语和拉丁语.“Understatement”和其反义词“overstatement”均为英语本族词,英语作者常用它们泛指文风的个性特征,含义较广.因此,既然夸张的辞格定名只用希腊语词“hyperbole”,而不用英语词“overstatement”;同理,“understatement”也就难以用来代替反叙和弱言作辞格的单一定名.
这篇论文来自:http://www.sxsky.net/wenxue/030343400.html
结语
根据以上分析,我们得出两点结论:1、弱言和反叙虽有相似的修辞功能,但同时也具有各自不同的语言特征,因此把低调陈述分作两个修辞格来讲解有利于增强辞格定名的严谨性,有利于从语法角度讲清辞格的语言特征.低调陈述这个英语本族语词的涵义相对广泛,虽然可用于指称以句为基本单位的修辞手法,但也可用来泛指语言的风格个性,因而不具备弱言与反叙作为辞格定名的概念严谨性.因此,我们研究英语修辞格时,可把低调陈述当作一个上义的种概念使用,以利于进一步分析其下属的反叙和弱言这两个辞格的共同的修辞特征及其功能;2、低调陈述所反映的英语民族共同的文化心理特异性是理解和欣赏低调陈述的语言表达方式的一把钥匙,因此研究言辞背后隐藏着的文化因素也就具有重要的意义.凡文之妙者,文之味乃至文之旨常溢于言辞之外,仔细推敲一下本文的例子,这个结论自不难得出.
注:本文系“成都理工大学中青年骨干教师培养计划”资助和“成都理工大学优秀创新团队培育计划”资助.
参考文献:
[1]陈望道:《修辞学发凡》,上海外语教育出版社,1982年版.
[2]李鑫华:《英语修辞格详论》,上海外语教育出版社,2000年版.
有关论文范文主题研究: | 关于低调的论文范例 | 大学生适用: | 在职论文、高校毕业论文 |
---|---|---|---|
相关参考文献下载数量: | 79 | 写作解决问题: | 写作资料 |
毕业论文开题报告: | 论文模板、论文选题 | 职称论文适用: | 杂志投稿、职称评初级 |
所属大学生专业类别: | 写作资料 | 论文题目推荐度: | 优质选题 |
[3]Warner,Alan.AShortGuidetoEnglishStyle[M].London:OxfordUniversityPress,1968.
[4]Zeiger,Arthur.EncyclopediaofEnglish[M].Rev.ed.NewYork:ArcoPublishingCompany,Inc.1978.
作者简介:
丁启红,女,1973―,四川广汉人,硕士,副教授,研究方向:英语语言与文化,工作单位:成都理工大学外国语学院.
罗润田,女,1951―,四川自贡人,本科,教授,研究方向:应用语言学,工作单位:成都理工大学外国语学院.
低调方面有关论文范文文献,与英语文学作品中的低调陈述辨析相关论文网参考文献资料: