当前位置 —论文汉语言文学— 范文

关于现代文学方面论文范文集,与海外中国现代文学:历史与现状相关论文查重

本论文是一篇关于现代文学方面论文查重,关于海外中国现代文学:历史与现状相关毕业论文题目范文。免费优秀的关于现代文学及文学批评及华文文学方面论文范文资料,适合现代文学论文写作的大学硕士及本科毕业论文开题报告范文和学术职称论文参考文献下载。

渐打开,即使我们还会把国外的理论引进来,但是不可能再有当年那个轰动效应了.我相信在未来,国外学者提供给国内的东西是相对的,而不是绝对的.因为今天国内的学者络绎不断地来到美国讲学、访学.国内的学者来了,我觉得会给我们新的刺激,所以现在的互动是相互的、彼此的.国内一些重要的学者,像陈平原,汪晖,都是我们的常客,其实这是在相互借镜.所以未来我们所能提供的,其实仍然是在考虑历史因素的情形下――我讲得好像很曲折似的――说穿了就是在政治考量之下,由于美国的学术空间不管怎么讲都算是相对开放的,我们未必能够发掘出什么惊人的理论或一家之言,但我们拥有那样一种比较开放的问学的精神,做研究可以自由来去,就像很多国内的同事想象的那样很痛快.甚至海外教学上的一些风格,我觉得这个影响其实更好,它潜移默化,让整个的学界逐渐扩散.我希望这些方面将来或许能够给国内带来更多的一些启示.

李凤亮:我在南加州大学听了张错教授、唐小兵教授一些课,还有一些洋人的课,前两天也在哈佛听过您一次讲20世纪中国小说的课,感觉国内外教学的内容、形式、思路差别还是比较大.就研究而言,现在国外流行的一些学术话题和理论,国内基本上都会跟进,比如对视觉文化、影像研究、文化研究的重视,可以说技术上差距日益缩小,但说到研究的环境和氛围,还有进一步改善的空间.

王德威:我觉得应该承认这个历史事实,希望将来有一天能克服它.不过在这个过程里面,我觉得国外学者仍旧应该用一个很关注的心情看待国内,而不是挟洋以自重的心态.

李凤亮:南加州大学唐小兵教授跟我探讨过两三次,我们探讨的问题是“海外学者现在还有优势吗?”去年我们暨南大学的学术集刊《思想文综》拟出版“海外华人学者研究”专辑,我向当时在英国伦敦大学任教的赵毅衡教授约稿,他写了一篇文章给我,标题就叫《海外华人学者有优势吗?》.虽然我现在仍然认为国外学者有着跟国内不一样的学术运作的空间,但海内外现在都感到目前的情形跟七八十年代不大一样,那时候海外华人学者在研究资料、理论方法这两方面都有优势,但现在国内外交流日盛,海内外的落差变小了,海外学者的这种优势好像不再那么明显了.您觉得这样看对不对?或者如果还有,您觉得这种优势变成了什么?

王德威:这问题问得很好.我觉得这里面的影响是一个潜移默化的过程.对于海外华人学者来讲,国外这个环境是我们自己愿意选择的,我们不用惺惺作态说“我当时迫不得已”,其实心里巴不得选择留下来.很多同事和学生,来了就说希望将来能留在美国工作.这当然可以理解,毕竟美国有着相对健全的社会机制.今天已不需要我们从事什么惊人的革命运动,在国外的华人学者如果真正对中国有所关怀的话,应该有一个更开放的胸怀,应该有兼容并蓄的方式.如果是中国大陆出来的同事,我则希望他们同样关心海外的华文文学,有一天用他们的优势,告诉国内的同事或学生:我曾经是在这样一个环境,得到这样的文学讯息,在经过了国外经验的陶冶后,我现在可以带出来不同的文学史观.这不见得是什么惊人的大学问或是大发现,而体现出一种研究风格的熏陶,我觉得这反而会形成一种长久的、持续的影响.国外学者还应保持对国内不断发展的现象持续的关心和好奇,要思考其成因,这样才会有不同的借镜.现在从国内来这里的学者越来越多,这些都是很好的机会,我当然乐观其成,默默地经营这个开放的中国的观念.

李凤亮:我们这一辈年轻的中国学者,现在有了条件走出来,是很幸运的,不过出来之后就觉得有点晚了,错过了很多东西,这是内心话.现在觉得,中国教育国际化的程度,不只是多招收多少留学生来中国,还应该包括年轻一辈的中国学者,能否顺利地参与到全球学术圈及一些重要学术话题的讨论中.

王德威:绝对是的,而且你们回去以后,自然会有不同的看法,我相信这是一种潜移默化的影响.反过来说,在美国的学者,包括我们东亚系研究中国问题的洋人同事,哪一个敢说过这几年我不去一趟中国?那你还怎么研究中国!今天的学者,不管对什么语境下的“现代”有所关怀的话,你难道不会离开你的本土,到那个广义的语境去看“现代”的不同呈现方式?所以我觉得跟国内互动,这是一个我们应该利用的时机.也许我谈不上这种交流有什么惊人的成果,但是我还是相信它的长期效应.像我在2008年6月,和陈思和教授在复旦组织一个国际会议,海外有一些学者回去,这等于说给了海外学者一个跟国内交流的机会,不用讲什么高妙的理论,就是把我们的东西拿出来.

李凤亮:您有多篇介绍总结海外中国现代文学研究的论文,包括《想象中国的方法》(总结海外学者如何看待现当代中国小说和电影)、《现代中国小说研究在西方》(介绍西方对现代中国小说研究的方向与研究方法的状况)及新近的《海外中国现代文学研究的历史现状与未来――“海外中国现代文学译丛”总序》(对海外中国现代文学研究重要成果及研究趋向的回顾).您本身作为海外华人学者,也在观察和反思着海外中国现代文学研究的得与失.这种反思在何种程度上助益着您自己的研究?

王德威:现在也许到了一个时间,我们应该更严肃来面对如何发展海外的中国现代文学研究这个问题.我只是写了一些文章,作一些大致的说明,有些话还不是很好说,因为这个圈子很小,大家都认得.但我有很多的想法在心里,也许用某种不那么四平八稳的学术论文的形式更容易表达,也许未来我还会再写.目前也在做一些对国外做学问方式的反思,也许你都想不到我现在在弄抒情主义的问题.

李凤亮:您是说在弄中国古典的抒情主义?

王德威:现代,而且正好考察1949年前后抒情主义的问题.我发觉,正是因为后来比较严肃地阅读一些中国古典的东西,才知道自己过去研究的不足.我一直觉得,我们在国外论述中国现代文学的方式,也仍然是在一个“大说”的过程里,仍然是“五四”那个传统,基本上是谈革命与启蒙,到今天依然如此.

李凤亮:没有走出这个传统?

王德威:是的.我们在中国现代文学研究中关注“五四”、左翼、反帝反殖民,这固然是我们传统的一部分,应该珍惜,但这些难道就是我们20世纪传统的全部吗?为什么非要按革命与启蒙的论述模式,才能表现你对中国的关怀或是你对国家主义介入的心情?我一直在想是不是有一个新的话语形式或方法.我是希望让这个传统变得更丰富.所以我现在做的一些研究,包括台静农书法的研究,都是我对这一问题思考的延伸.

李凤亮:您是希望将中国现代文学文化的研究跟古典的书写传统联系起来?

王德威:非常必要.

李凤亮:我们目前也在做一个课题,叫“中国古典文艺美学的现代价值研究”,是我们的学科带头人蒋述卓教授主持的.我承担了其中的一个子课题“中国古典文论现代观照的海外视野”,专门考察在海外从事中国古代文论研究的华人学者的学术思想,以及他们对中国古代文论现代化的贡献.其中有一章就是专门分析海外有关“中国抒情传统”的论述,陈世骧、高友工、林顺夫、孙康宜

1 2 3 4 5 6

关于现代文学方面论文范文集,与海外中国现代文学:历史与现状相关论文查重参考文献资料:

汉语言文学论文范文

关于英美文学的论文

汉语言文学自考论文

汉语言文学专业学校

免费下载汉语言文学本科毕业论文

比较文学 论文

自考汉语言文学论文范文

英语专业论文文学方向

论文学术不端检测系统

学位论文学术评价

***中国现代文学:历史与现状(4)WORD版本 下载地址