当前位置 —论文汉语言文学— 范文

关于汉字相关论文范文素材,与胡适在美国的26年相关毕业论文模板

本论文是一篇关于汉字相关毕业论文模板,关于胡适在美国的26年相关专升本毕业论文范文。免费优秀的关于汉字及哲学史及图书馆方面论文范文资料,适合汉字论文写作的大学硕士及本科毕业论文开题报告范文和学术职称论文参考文献下载。

“文学的国语,国语的文学”的提法,您有什么新鲜的感受?

周:我认为,在中国现代思想史上,在所有改革议题里面,最激进、最草率、最不负责任,同时又最受到党和国家赞扬的一项改革,就是关于语文方面的改革.语文改革从晚清就开始了,1892年卢戆章提出切音拼字,后来王照制定了文字拼音方案.五四新文化运动后的1920年代,中国知识分子里有一种狂热的学世界语的倾向.世界语是荷兰人柴门霍夫提出的一种人造语言,叫Esperanto,中国知识分子很为之颠倒疯狂了一阵子,包括蔡元培、鲁迅、钱玄同、陈独秀,他们个个都认为应该废汉字,以世界语代替汉字,我把20世纪20年代学世界语的这个热潮叫做“春梦”.“事如春梦了无痕”,这实际上是一个语言上的乌托邦.其中受这一语言乌托邦影响最大,乃至致死都认为Esperanto会成为世界语的人是巴金.1987年,巴金到瑞典参加世界语大会成立百年庆典,回来后说,相信世界语终有一天会成为一种人类共同的语言.现在我们再来看巴金的态度,其实是很幼稚的.1930年代,鲁迅、瞿秋白、胡愈之都极力主张推行所谓拉丁化,当时还有南拉和北拉之分.鲁迅曾经说,“方块汉字真是愚民政策的利器”,是“中国劳苦大众身上的一个结核,病菌都潜伏在里面,倘不首先除去它,结果只有自己死”.(《且介亭杂文关于新文字――答问》)瞿秋白认为“汉字真正是世界上最龌龊最恶劣最混蛋的中世纪的茅坑”.(《瞿秋白文集》二卷,六九○页)1949年以后,毛泽东在《瞿秋白全集》的前面写过一篇文章,赞扬瞿秋白这样先进的知识分子.1951年,毛泽东讲中国文字要走世界文字拼音的方向.有了这样的人物在先,所有对中国文字负面的言论都没有受到过任何批评.然而,我们今天反观这一问题,会发现汉字不但没亡,反而比百年前强盛得多了.至少应该回过头来批评一下这些人的观点.“五四”时候的知识分子常常有一个因果倒置的看法,好像要救中国,就必须从改革汉字入手,其实应该倒过来,汉字有赖于中国的复兴,是中国救汉字,而不是什么以汉字改革来救中国.现在汉语在美国仅次于西班牙语,当然,我们也不能有一种冲昏头脑的看法,认为中文马上就会成为世界第三大语言,可是它的地位的确是在提高,事实上,是中国的地位在提高,不是汉字汉语的地位在提高.关于语文改革的问题,我们可以看出改革的方案一开始是非常激进的,完全低估了汉字的实力、稳定性,和中国语言环境的必然性,中文这样所谓单音节有声调的语言,只能采用汉字,汉字有不可取代的功能在里面,它可以解决同音字的问题,方言之间互相不能沟通的问题.这些在现在看来是常识,在当时好像没有被那些知识分子们意识到.我写过一篇《为汉字说句公道话》的文章,是强调汉字没害中国,很多人说汉字落后,最主要的一个罪证就是进不了电脑,这个说法也是倒果为因,是电脑不够进步,没有能力处理汉字,而不是汉字不够进步.改进电脑比改进汉字容易多了.汉字是个几千年的历史文化,经过了多少亿万人的使用,而电脑只是个科技的问题.用黑格尔的话讲,存在的就是合理的.汉字是一种不同的书写方式,是汉语最好的搭配,它有它存在的合理性.为什么在广袤的土地里,在众多的人口里,在庞杂的方言里,最后出现了这样一个书写系统?是因为只有这样一个书写系统可以为方言、为众多的人口服务,而其他的书写系统不能为这样庞杂的广大的人口服务.

关于胡适的“国语的文学,文学的国语”,我觉得很少有人认真地分析一下.首先,“国语的文学”的意思是指它不是方言的文学,“文学的国语”的精义是说国语是有相当书面的成分的,是文学的,而不是日常生活里面的国语,不是“引车卖浆者流”或北京痞子说的话,是可以入文学作品里头典雅的国语.从1895年到1920年,白话文经过25年的发展,实际上是一个逐步书面化的过程.我们先看陈独秀办的《安徽俗话报》,胡适办的《竞业旬报》中他们早年的文章,还有秋瑾的一些演讲,再来看看《新青年》上陈独秀和胡适的文章,就会清楚地发现,至少陈胡二人的书写是从极端的口语慢慢走向书面的,到了《新青年》时期就非常书面化了,不是那么口语化的.白话文的书面化而不是口语化,正是白话文能够在短期之内取代文言文的一个重要原因,它打破了白话与文言之间断层的现象.所谓“引车卖浆者流”这样的担忧也都解决了,这让人看到,白话并不是那么不堪入文的,也是非常典雅的文字.90年过去后,我们可以印证胡适“国语的文学,文学的国语”这句口号指出来的是个正确的方向,虽然胡适自己有时候也会说一些言不由衷的话.他看了鲁迅的《阿Q正传》,曾说要是鲁迅当时用绍兴话来写,不知要增加多少生气,我觉得这话是不负责任的,《阿Q正传》之所以成为中国现代文学的经典著作,正是因为鲁迅没有用绍兴话写,而是用官话国语写的.也曾经有人对此不以为然,比如非要用苏州话来写《海上花列传》,现在还有谁能看得懂呢?结果张爱玲将之翻译成国语还不够,还要再翻译成英文,这些都足以证明胡适的“国语的文学,文学的国语”确实指出了中国语文发展的正确方向.

1 2 3

关于汉字相关论文范文素材,与胡适在美国的26年相关毕业论文模板参考文献资料:

比较文学硕士论文

函授汉语言文学本科毕业论文

英语文学论文

文学毕业论文

文学类论文大纲

汉语言文学好的学校

本科文学论文

汉语言文学自考本科毕业论文

汉语言文学专业课程

古代文学博士论文

胡适在美国的26年(3)WORD版本 下载地址