当前位置 —论文汉语言文学— 范文

英语翻译相关论文范文文献,与高校英语翻译教学有效性提高措施相关毕业论文开题报告

本论文是一篇英语翻译相关毕业论文开题报告,关于高校英语翻译教学有效性提高措施相关毕业论文格式模板范文。免费优秀的关于英语翻译及英语教学及教师素质方面论文范文资料,适合英语翻译论文写作的大学硕士及本科毕业论文开题报告范文和学术职称论文参考文献下载。

摘 要:本文在分析高校英语翻译教学重要作用的基础上,提出了提高我国高校英语翻译教学有效性的对策与建议.

关 键 词:高校英语;翻译教学;有效性

英语翻译教学在我国高校已经有数十年的发展历史,很多高校也将英语翻译作为重点建设的学科之一进行推广.但是随着市场对英语翻译人才需求量的逐渐增大,以及对翻译人员专业素质要求的不断提高,各高校在英语翻译教学方面的缺陷和问题也就逐渐的暴露出来.因此,高校对英语翻译教学应该进行适当改革,从而促进英语翻译教学有效性提高已经成为不可避免的趋势.

一、高校英语翻译教学的重要作用

我国高校英语教学的主要目的在于综合培养学生的英语阅读能力以及视听说水平,保证学生能够自如地运用英语进行日常沟通与交流,但近年来随着我国国际交往活动的日益频繁,英语翻译也逐渐受到了高校的重视,并将其提高到高校英语的教学目标之中.由于我国国际化进程的加快,我国各项国际交往活动所需的翻译人才在数量和质量上都有了较大的提高.对于英语翻译人员来说,所承担的工作责任已经不仅仅局限于将中文与英文进行准确的转换,而已经扩展到中国文化与英语国家文化之间的交流互动层面.市场对于大量高素质英语翻译人才的需求也推动了我国高校英语翻译教学的发展.高校英语翻译教学通过将英语与汉语进行比较和互译分析,让学生充分了解英语知识和英语文化,提高学生英语理解的准确性,从而促进学生英语运用和实践能力的提高,因此,随着我国社会的发展,我国应当对高校英语翻译教学给予更多的重视,在综合提高学生各项英语技能的基础上,着重强调学生翻译技能的提高,从而为社会培养出一批具有较高专业素质的英语翻译人才.

二、提高我国高校英语翻译教学有效性的措施

现阶段,虽然我国高校在英语翻译教学方面已经取得了较大的进展,但仍然存

关于高校英语翻译教学有效性提高措施的毕业论文格式模板范文
英语翻译相关论文范文文献
在较多十分显著的问题,这些问题主要表现在以下几个方面:第一,高校对于英语翻译教学的重视程度普遍不足;第二,高校的英语翻译教学体制存在漏洞;第三,高校英语翻译教师队伍建设不足,教师素质有待提高.

根据上述现状的分析,高校英语教学有效性的提高在我国仍有很长的路要走,因此,应主要从以下几个方面进行提高:

第一,充分利用各种现代化的翻译教学手段

随着我国信息技术的快速发展,高校的英语翻译教学的信息化程度也有了较大的提高,教师可以充分利用计算机网络设备,建立教学素材库,制作教学课件,为学生创造灵活轻松的课堂教学环境,从而有效激发学生的学习兴趣.


本文url:http://www.sxsky.net/wenxue/030511768.html

第二,加强教师队伍建设,提高教师素质


大学生如何写英语翻译毕业论文
播放:37817次 评论:3766人

教师的专业素质和教学水平能够直接影响课堂的教学质量和有效性,甚至会对学生的价值观和学习态度等造成一定的影响,良好的教师示范能够有效提高课堂的教学有效性.这就要求高校不断加强英语翻译教师队伍建设,提高教师的自身素质,适当安排一些培训和学习活动,让教师不断改进自身的教学方式,更新教学理念,进行课后的自我反思,不断在学习中充实自己,加强对于英语专业知识的学习,从而不断提高自身素质,提高教学质量.

第三,加强汉语与英语教学的对比性

高校英语翻译教学有效性提高措施参考属性评定
有关论文范文主题研究: 关于英语翻译的文章 大学生适用: 学位论文、本科论文
相关参考文献下载数量: 29 写作解决问题: 写作技巧
毕业论文开题报告: 论文提纲、论文小结 职称论文适用: 杂志投稿、高级职称
所属大学生专业类别: 写作技巧 论文题目推荐度: 免费选题

由于汉语与英语在表达方式和语言结构方面存在较大的差异性,所以,学生要提高翻译的准确性和翻译能力,就必须不断加深对于英语知识和英语文化的理解,这就要求教师在教学过程中适当增加对于英语文化的讲解,在教学过程中将汉语与英语在使用上进行对比,让学生充分了解两种语言之间的相同点和不同点,化解学生的理解难点,这样能够有效激发学生的学习兴趣和动机,提高学生对于不同文化的鉴别能力和敏感性.

第四,提高教学大纲设置的合理性

教学大纲在高校英语翻译教学中具有重要的指导性作用,教师在设置教学内容和教学方式时都必须尊重教学大纲的要求,所以,教师需要根据学生实际情况和教学目标来确定教学的重点,选择适当的教材和其他参考资料,以及课堂活动、翻译练习、案例讲解和随堂测试所需的设备和资料.在英语翻译教学的过程中,教师需要在基础的讲解阶段就将全部的翻译手段和相关理论介绍给学生,并安排相应的实践活动,给学生更多的运用机会,加强学生对于篇章和语句的把握与理解能力,培养学生语感和语境的分析能力,同时,向学生传授实用的翻译技巧,并指定一些符合学生实际能力的文章来让学生进行翻译练习.

三、总结

综上所述,提高英语翻译教学的有效性,现已成为了我国高校英语翻译教学改革中的重点,也是各个高校今后主要的努力方向,高校英语教师应该意识到英语翻译教学对于学生英语综合能力提高的重要促进作用,教师应该注重培养学生将汉语与英语,以及两种语言所代表的文化相融合的能力,使学生更加深刻地理解英语知识和英语文化,最终为提高我国英语翻译人才综合素质的奠定良好的基础.

参考文献:

[1]王广俊.翻译批评在本科翻译教学中的应用研究――以建构主义为理据[J].山东师范大学硕士学位论文,2009.

[2]余飞英.翻译工作坊模式在翻译教学中的运用[J].浙江师范大学硕士学位论文,2008.

[3]连小裕.英语翻译专业的翻译教学有效性研究[J].福建师范大学硕士学位论文,2008.

(作者简介:朱慧敏(1976-),女,商丘市人,苏州大学在读研究生,商丘职业技术学院助教,研究方向:英语教学与教育管理.)

英语翻译相关论文范文文献,与高校英语翻译教学有效性提高措施相关毕业论文开题报告参考文献资料:

现当代文学硕士

英语文学论文

古代文学本科论文

汉语言文学毕业论文本科

文学概论的论文

文学核心期刊发表

文学翻译论文

英语文学方面的论文

汉语言文学专科课程

英语专业论文文学方向

高校英语翻译教学有效性提高措施WORD版本 下载地址