当前位置 —论文汉语言文学— 范文

关于儿童文学类论文例文,与民国国语课本与儿童文学相关论文格式

本论文是一篇关于儿童文学类论文格式,关于民国国语课本与儿童文学相关专科毕业论文范文。免费优秀的关于儿童文学及文学创作及教育界方面论文范文资料,适合儿童文学论文写作的大学硕士及本科毕业论文开题报告范文和学术职称论文参考文献下载。

明国语课本》的编撰工作以及其作为儿童文学的价值的一再强调,并非一时兴起的缅怀.在我看来,“引起有关同志的注意”的希望可谓意味深长,甚至带有某种深远的启示意义,引导着我们去注意更令人深思的问题:既然这些作品具备鲜明的儿童文学特质、为儿童喜闻乐见且广泛传播,为何儿童文学研究界对此长期熟视无睹,是儿童文学研究意识的迟钝还是有意识的遮蔽悬置

如果说,对《开明小学国语课本》的“正名”带有个案性,是对个体性的文本价值的发现和对创作者艺术轨迹的一种还原,那么,对于缘何被遮蔽的拷问则意在探究这种个案背后的典范意义,是对于儿童文学研究方法及其研究视野的质疑.这主要涉及当下儿童文学研究的两个重要问题:如何看待改编问题和教科书儿童文学化的问题.

(一)亟须重拾重视改编作品研究的传统.

所谓“改编”是英语rewrite的翻译语,它是指将民间文学、成人文学中具有童话和儿童文学因素的成人文学作品、所谓大众文学等,根据儿重文学的定义和条件改编而成的文学.⑧因此,改编既是儿童文学创作的一种策略,也是儿童文学的一种形式.日本学者上笙一郎认为:改编并不比创作儿童文学作品更容易,它需要付出同样艰巨的精神劳动⑨.在《儿童文学引论》一书中,他将改编儿童文学与童话、儿童小说等并列为表现儿童文学内容的十种形式.同时,世界儿童文学史上不乏改编的成功案例,如布尔芬奇的《希腊罗马神话》、兰姆姊弟的《莎士比亚故事集》等,都是耳熟能详的改编精品.

从中国儿童文学发展历程来看,改编、翻译、原创三者构成了儿童文学生产格局三足鼎立之势,改编是促成中国儿童文学发展的重要推动力.尤其是20世纪初叶儿童文学发生期,本土原创作品相对薄弱和匮乏,翻译作品大行其道,以现代观念对中国传统、民间资源的改编以及以中国化方式对域外资源的改写成为了儿童文学本土化建设努力的重要手段.如1909年商务印书馆的孙毓修编撰出版的大型丛书《童话》,被誉为“我国校外读物之嚆矢”⑩.《童话》丛书的出版发行,不仅是中国儿童读物出版史的重要里程碑,更是促成“五四”儿童文学诞生的重要文化事件之一.就其来源构成而论,在孙毓修编辑的77种《童话》中除却来自中国历史故事的29种,其余的48种都源于西洋民间故事和名著.B11由此观之,这位被称为“中国编辑儿童读物的第一人”B12、“中国有童话的开山祖师”B13的先行者,实在是改编高手.作为商务印书馆的同事,茅盾对孙氏的改编工作极为赞赏并明确其对于中国儿童文学发展的重要意义.他认为用白话编译的《无猫国》是“中国历史上第一次有儿童文学.”B14“‘五四’时代的‘儿童文学运动’,大体说来,就是把从前孙毓修先生(他是中国编辑儿童读物的第一人)所已经“改编”(Reto1d)过的或者他未曾用过的西洋的现成“童话”再来一次所谓“直译”.B15此后儿童文学的发展历程秉持了“中国有童话的开山祖师”B16孙毓修的改编传统,“五四”时期郑振铎主编的《儿童世界》、黎锦晖主编的《小朋友》等专门性儿童刊物都十分注重改编作品的刊登.即使在当代,经由中外经典著作改编而成的作品仍是童书出版格局中重要板块.


该文出处:http://www.sxsky.net/wenxue/030677319.html

同时,“五四”时期儿童文学理论逐渐树立了重视改编作品研究的传统,只是当代儿童文学研究日渐失落了这一维度.早期的儿童文学研究曾一度将改编作品纳入儿童文学的来源范畴加以考察,并以之作为儿童文学事业建设的重要基础.如周作人《征求绍兴儿童童话启》的开篇即提出:“欲采集儿歌童话,录为一编,以存越国土风之特色,为民俗研究、儿童教育之材料.”B17此后在《儿童的文学》、《儿童的书》等重要文章中,他仍坚持倡导要收集各地的歌谣故事,修订古书里的材料,加以编订成为“儿童的书”.早期的1923年魏寿镛、周侯予的《儿童文学研究》、1928年张圣瑜的《儿童文学概论》和1930年代王人路的《儿童读物的研究》、钱莘《儿童文学》、吕伯攸《儿童文学概论》等专著,以及郭沫若《儿童文学之管见》、周邦道《儿童的文学研究》等重要论文都以不同篇幅对收集的途径、改编的标准等问题进行相应的论述.如魏寿镛、周侯予将收集、翻译、创作列为儿童文学三大来源,建议从民间口传、旧有书籍和各书局、学校出版的书籍、报刊等出版物中收集儿童文学材料,用“客观的标准”加以审查,或者摘取,或者修改.B18

因此,无论是中国儿童文学发展实践还是“五四”儿童文学批评开创的传统,改编问题都是儿童文学研究不可或缺的维度.只是,当代儿童文学批评逐渐失落了这一研究传统.回到《开明国语课本》本身,改编或者说再创作的作品多达200多篇:既有对本土童话、寓言、小说、民间故事的改编,如《比老虎更凶猛的东西》、《景阳冈》、《河神的新娘》,又有对域外小说、人物传记的再创作,如《荒岛上的鲁滨逊》、《达尔文》等.这些遍览古今、融汇中西的篇目不仅是改编作品的成绩见证,更是探求儿童文学改编策略、标准、特点等问题的不可多的艺术样本.因此,儿童文学研究还改编问题以一席位置,重张关注改编的传统有利于纠正当下改编作品艺术品质良莠不齐的现实弊病,更是维系儿童文学的本土特色与民族传统,进而在全球化语境下探究儿童文学异质性生存的一种路径.

(二)教科书的儿童文学化问题.

“今天所讲儿童的文学,换一句话便是‘小学校里的文学’.美国的斯喀特尔(H.E.Scudder)、麦克林托克(P.L.Maclintoak)诸人都有这样名称的书,说明文学在小学教育上的价值,他们以为儿童应该读文学的作品,不可单读那些商人杜撰的读本.”B191920年10月26日周作人在北平孔德学校演讲的这一番话道出了“五四”前后儿童文学与小学教育的紧密联系,当时儿童文学俨然已成为教育界的一种时髦追求:“年来最时髦,最新鲜,兴高采烈,提倡鼓吹,研究试验的,不是这个儿童文学’问题么教师教,教儿童文学,儿童读,读儿童文学,研究儿童文学,演讲儿童文学,编辑儿童文学,这种蓬蓬勃勃勇往直前的精神,令人可惊可喜.”B20吴研因在《清末以来我国小学教科书概观》进一步印证了这种风潮:民国十年以前儿童文学在教科书中的分量很少.不过到了民国十年左右,提倡儿童文学呼声日烈,“儿童文学的高潮就大涨起来,所谓新学制的小学国语课程,就把‘儿童的文学’做了中心,各书坊的国语教科书,例如商务的《新学制》,中华的《新教材》,《新教育》,世界的《新学制》等就也拿儿童文学做标榜,采入了物话、寓言、笑话、自然故事、生活故事、传说、历史故事、儿歌、民歌等等,别的教科书如历史地理等,也有人主张参入些文学௚

1 2 3 4

关于儿童文学类论文例文,与民国国语课本与儿童文学相关论文格式参考文献资料:

文学赏析论文

古代文学硕士点

网络文学的论文

文学名著论文

电大汉语言文学本科论文

自考汉语言文学本科

文学类论文格式

古代文学论文

英美文学论文怎么写

文学英语论文

doc下载 下载民国国语课本与儿童文学(2)WORD版本