文学生活类有关论文范文数据库,与俄罗斯域外文学追踪相关在职毕业论文范文
本论文为文学生活类有关现代汉语言文学论文,关于俄罗斯域外文学追踪相关学年毕业论文,可用于文学生活论文写作研究的大学硕士与本科毕业论文开题报告范文和优秀学术职称论文参考文献资料下载。免费教你怎么写文学生活及人文科学及作家方面论文范文。
一、
所谓俄罗斯域外文学“第一浪潮”的生成,与一九一七年革命密切相关.二月革命后,知识界曾普遍欢呼俄罗斯“与自由联姻”,将这一历史变动视为民族振兴的契机.但是对于从二月革命到十月革命的迅速转换,一些知识分子却缺乏精神心理准备.他们难以接受革命中出现的一系列现象,于是陷入困惑、怀疑和忧虑中.这种情绪由于局势的动荡不安、知识阶层社会地位的下降等原因而不断加剧.从一九一八年起,就陆续有许多在白银时代(一八九○-一九一七)已蜚声文坛的作家离开故土.截至一九二二年,迁居国外的知名作家就有巴尔蒙特、布宁、扎伊采夫、格伊凡诺夫、库普林、列米佐夫、梅列日科夫斯基夫妇、苔菲、霍达谢维奇、茨维塔耶娃、什梅廖夫等人.他们分属于白银时代的各文学流派,并构成第一代流亡作家队伍的主体.
与此同时,在艺术界,享有盛誉的音乐家格拉祖诺夫、拉赫玛尼诺夫、斯特拉文斯基,画家和艺术史家别努阿等,均先后出国.人文科学领域也有许多知名学者离境,其中有相当一部分是被遣送出国的:一九二二年至一九二三年间,苏联政府曾分别从莫斯科、彼得格勒、克里米亚等地,由水路将一百六十余名知识界人士遣送出境.被遣送者中包括别尔嘉耶夫、谢布尔加科夫、洛斯基、弗兰克、伊里因等著名哲学家.这些遣送船只,后来被人们形象地称为“哲学船”.知识界名流的大量流失,无疑是俄罗斯本土文化的重大损失 ;而对于俄罗斯域外文学来说,它却因此而获得了无可替代的思想和文化资源.
第一代流亡作家分布于俄罗斯周边二十五个国家的广大地区.赫尔辛基、华沙、柏林、斯德哥尔摩、君士坦丁堡(伊斯坦布尔)、索非亚、里加、雷瓦尔(塔林)、贝尔格莱德、布拉格、巴黎、哈尔滨、上海等大城市,都是这一代流亡者的文学家园.从一九二○年起,这一代流亡作家为了适应自身文化生活的需求,就在各地建立了出版社,办起了报纸和杂志,开辟了文学创作的阵地,并举办形式多样的文学沙龙和文学团体的活动,乐此不疲,流连忘返.他们把活跃的俄罗斯文学生活带到了各异域城市,使得这些城市犹如散布在欧亚大陆的俄罗斯域外文学的一个个村落,并和漂流于境外的俄罗斯人文学者、艺术家、教育家、科学家们一起,在特殊的时空中保留、继承、发扬和传播了俄罗斯文化.
离开了俄罗斯故土,身处异国的生活环境,无疑使来自白银时代的俄罗斯作家和文化界人士的精神文化创造遭遇了种种困难,但是却没有能使这种活动停滞.在文学领域,这一代流亡作家在远离乡土的特殊条件下,热心于创作的开展,不断有所成就,与留在国内的本土作家们一起,共同为俄罗斯文学在二十世纪的发展作出了贡献.蒲宁、梅列日科夫斯基和什梅廖夫,都曾被提名为诺贝尔文学奖候选人,结果蒲宁于一九三三年以长篇小说《阿尔谢尼耶夫的一生》摘取桂冠,成为第一个获得诺贝尔文学奖的俄罗斯作家.此外,其诗歌成就可以同阿赫玛托娃相媲美的女诗人茨维塔耶娃,和别雷一起被并称为“新俄罗斯散文的奠基人”、“大文体家”的列米佐夫,白银时代的“新古典主义”诗人霍达谢维奇,原属“阿克梅派”的诗人格伊凡诺夫,在国外的创作活动长达五十年之久的老作家扎伊采夫,后来融入西方文学潮流之中、享誉欧美文坛的纳博科夫等,都是“第一浪潮”的重要代表.
在人文科学领域,别尔嘉耶夫到国外以后,一直笔耕不辍,成果卓著,一九四七年被英国剑桥大学授予名誉神学博士学位.舍斯托夫在国外的著述活动,则使他得以跻身于西方存在主义哲学大师的行列.伊里因和斯杰蓬等人,也是到了国外之后,才进入自己的哲学研究和文学批评的高峰期的.在艺术领域,音乐界的拉赫曼尼诺夫、斯特拉文斯基和普罗科菲耶夫等人,迁居国外以后不久即成为西方音乐文化生活中颇有影响的人物,斯特拉文斯基更被认为是西方现代主义音乐的一位重要代表.造型艺术大师康定斯基的“抽象艺术”理论与实践,夏加尔的“神话主义”表现手法等,在西方艺术界都受到高度重视,并对二十世纪西方绘画产生了广泛的影响.这些人文学者和艺术家们在域外的创造活动,不仅呼应了、烘托了俄罗斯域外文学“第一浪潮”,使白银时代俄罗斯文化各领域和文学生活彼此渗透、相互影响的动人景观得以在另一时空中重现,而且也和文学家们的创造成果一起向世界表明了自身和本土文化之间切不断的血缘关系.
二、
第一代俄罗斯流亡作家在中国的主要聚集地是上海、天津、汉口和哈尔滨等城市.上海和哈尔滨一度成为他们的文化和文学生活中心.仅在上海,就曾出版过四种俄文日报,五种俄文周报,还有《上海的曙光》、《言论》、《新路》、《晚霞》、《俄罗斯先锋》、《俄罗斯旗帜》、《侨民思想》、《路标》、《在境外》、《光明》和《远东导报》等杂志,但是这些报刊的印数都较为有限.流亡作家们还在上海建立了两个文学团体:“星期一”和“帐篷”.俄国人创办的“俄罗斯之鹰”剧院也曾在上海演出戏剧和轻歌剧,在上海成立的俄罗斯芭蕾舞演员协会也曾在这里定期举行音乐歌舞晚会.俄罗斯人在上海还曾建起马滕松出版社以及俄文图书馆和俄文书店.在上海出版的《俄罗斯纪事》杂志,曾成为联系流落到中国的俄罗斯作家和域外俄罗斯文学中心巴黎之间的桥梁.但是后来由于国际形势的紧张,这种联系被迫中断,《俄罗斯纪事》仅有四期进入巴黎.从一九二一年起就侨居国外的俄罗斯作家布列什科―布列什科夫斯基的《机枪大王》、《披斗篷的魔鬼》、《陡然立起的欧洲》等多部通俗小说,或在上海、或由俄罗斯人在天津创建的“我们的知识”出版社出版.天津的另一家俄罗斯人的出版社则出版过作家纳日文的包含长篇历史小说和政论等作品的多卷本文集.
在哈尔滨,俄罗斯侨民作家的文学活动一度十分活跃.在这里,他们曾建立起“俄罗斯事业”出版社,而结合在文学艺术周刊《界限》周围的文学力量更为可观.一批风格独特的诗人在这里展现了自己的才华.如诗人涅斯梅洛夫先后发表了他的《诗集》、《阶地》、《血痕》、《没有俄罗斯》、《越过海洋》、《铁路小站》、《大司祭之妻》和《白色的船队》,以及散文作品集《战争故事》;瓦列里佩列列申则推出了《在路上:一九三二-一九三七年诗集》、《优质蜂房》、《海洋上空的星》等诗作.阿恰伊尔、В.Н.伊凡诺夫、玛柯洛索娃乃至侨居法国的巴尔蒙特等诗人,也都有诗作在哈尔滨出版.女作家尼娜费奥多罗娃也在十月革命后不久即随家人迁居于哈尔滨,直到一九三六年迁往天津,一九三八年移居美国.一九四○年,她创作的以俄国侨民在中国的生活为题材的长篇小说《家庭》在波士顿问世.
该文地址 http://www.sxsky.net/wenxue/ssmzwx/372106.html
一九二六年成立的文学团体“楚拉耶夫卡”,一度是侨居在哈尔滨的俄罗斯作家的文学生活的中心.这一团体的名称,来自流亡美国的西伯利亚作家格列宾希科夫的长篇小说《楚拉耶夫兄弟》(又名《俄罗斯乡村》),该作描写的是一批最早来到阿尔泰地区的俄罗斯人的生活.“楚拉耶夫卡” 团体经常在周二举行晚会,参加者近千人;周五则举行团体成员的创作研讨会.在晚会上,人们不仅讨论梅列日科夫斯基、蒲宁、萨沙乔尔内依等侨民作家的创作,也讨论帕斯捷尔纳克、皮里尼亚克、谢尔文斯基等本土作家的创作.本土作家皮里尼亚克还曾到过哈尔滨,出席过“楚拉耶夫卡”的聚会.在“楚拉耶夫卡”的工作室里,人们研讨勃留索夫的《诗学基础》,托马舍夫斯基的《文学理论》,日尔蒙斯基的《诗歌理论》和《韵脚及其历史和理论》等本土诗人和批评家的著作.“楚拉耶夫卡”的诗人们,对于马雅可夫斯基的充满激情的诗歌,对于帕斯捷尔纳克的表现手法,对于别雷的文学建树,都颇为推崇.得到格列宾希科夫的多方面支持的“哈尔滨青年基督教协会”,又名为“年轻的楚拉耶夫卡”.它曾出版过包括《楚拉耶夫卡报》在内的一系列出版物.哈尔滨“楚拉耶夫卡”的活动,曾得到旅居巴黎的那些颇为挑剔的俄罗斯批评家们的肯定.一九三四年三月二十九日,阿达莫维奇曾在《最新消息报》上撰文给以好评.
到了一九三六年,“楚拉耶夫卡”停止了自己的文学活动,但是在哈尔滨,其他一些文学小组仍继续存在,如以古米廖夫的名字命名的具有爱国主义倾向的阿克梅小组.一九三七年,这里还出版过一本《古米廖夫纪念文集》.
三、
与上海,哈尔滨,东欧城市相比,柏林、巴黎和纽约是俄罗斯域外文学“第一浪潮”中前后相继的三个更大的聚集地.其中,一九二一-一九二三年间的柏林,不仅是俄罗斯流亡作家的活动中心,而且是俄罗斯本土文学与域外文学的衔接点. 这里曾聚集了人数众多的俄罗斯文化界人士,曾出现过俄罗斯人创办的格尔热宾出版社、言论出版社、思想出版社、彼得城邦出版社,以及《岁月报》、《航舵报》、《未来的俄罗斯报》、《前夜报》和《交谈》、《史程》、《俄罗斯之书》等多种报刊.其中《交谈》是一份科学与文学杂志,由别雷、霍达谢维奇、高尔基等编辑,刊物内容广泛涉及欧洲文学、哲学、科学和艺术的成就与问题,一时颇有影响.《俄罗斯之书》杂志创办人雅先科在“创刊词”中曾提出域外和本土的“俄罗斯文学统一论”和“搭桥理念”,希望身处柏林的俄罗斯作家能够为两大文学板块的联合作出自己的贡献.
有关论文范文主题研究: | 关于文学生活的论文范文素材 | 大学生适用: | 函授毕业论文、本科论文 |
---|---|---|---|
相关参考文献下载数量: | 70 | 写作解决问题: | 本科论文怎么写 |
毕业论文开题报告: | 标准论文格式、论文目录 | 职称论文适用: | 刊物发表、高级职称 |
所属大学生专业类别: | 本科论文怎么写 | 论文题目推荐度: | 优质选题 |
别尔嘉耶夫于一九二二年秋来到柏林不久,就在这里创办了宗教哲学研究院.弗兰克、斯杰蓬等人,都曾在这家研究院授课.一九二四年,别尔嘉耶夫又和谢布尔加科夫、弗兰克一起,创建“圣索菲亚兄弟会”,继续进行宗教哲学研究.在柏林还曾建立了俄罗斯学术研究所,不少俄罗斯哲学家、文学家都在其中兼职.俄罗斯域外作家在柏林建立的“艺术之家”与十月革命胜利初年彼得格勒建立的“艺术之家”之间,显然有着某种相似性.在“艺术之家”里曾举行过纪念柯罗连科、高尔基等作家诞辰的活动.俄罗斯域外作家和本土作家曾在这里自由交往.在这里做过演讲的,既有阿托尔斯泰、霍达谢维奇、别雷、爱伦堡和奥楚普,也有叶赛宁、马雅可夫斯基、帕斯捷尔纳克、皮里尼亚克等人.据《航舵报》的出版者、言论出版社的创建者约弗格森证实,他当时在柏林的住所,曾成为经由不同的路线汇集于这座城市的俄罗斯思想界、文化界人士聚会的中心.一九二○年代,古米廖夫、索洛古勃、叶赛宁、曼德尔什塔姆、米布尔加科夫等诗人和作家,都在柏林出版过作品.因此,那个时期的柏林,曾被称为“俄罗斯的柏林”.
与此相似,一九二四-一九四○年间的巴黎,也曾被称为“俄罗斯的巴黎”.俄国知识界流亡人士,更多地聚集于这一法国都城,在这里建立了哲学、宗教、文学、艺术、科学、教育等领域的一系列团体.为数众多的文化活动家、思想家、文学家、画家、戏剧家、音乐家、歌剧大师和芭蕾舞艺术家等专门人才在这里展开活动.原先设在柏林的宗教哲学研究院,自一九二五年起迁到巴黎.别尔嘉耶夫定居于巴黎市郊的克拉马尔之后,开始出版宗教哲学杂志《路》.这里还建起了俄罗斯土地出版社、现代纪事出版社、复兴出版社,出版过《最新消息报》、《共同事业报》、《复兴报》、《俄罗斯报》、《俄罗斯与斯拉夫民族报》等报纸和《现代纪事》、《俄罗斯思想》、《未来的俄罗斯》等杂志.
在巴黎的梅列日科夫斯基家中举行的周日读书会,就如同他们夫妇当年在彼得堡家中举办过的周
文学生活类有关论文范文数据库
一九三五年,发生于阿达莫维奇、霍达谢维奇之间一场关于诗歌的危机、出路和意义的争论,是“第一浪潮”中的一件大事.采特林、格伊凡诺夫等人后来都就此发表了自己的意见.这场争论的实质是俄罗斯域外诗人
文学生活类有关论文范文数据库,与俄罗斯域外文学追踪相关在职毕业论文范文参考文献:
俄语语言文学论文
学计划语的专业人才.该专业开设的主要专业课程有俄语精读,俄语语法,俄汉翻译,汉俄翻译,俄语写作,俄语口语,俄罗斯文学史,俄语广播电视,经贸俄语等.本专业从1994年开始招收俄语语言文。
现代文学鉴赏论文
等学力考生加试科目:英语词汇学,英美小说选读.◆俄语语言文学(050202),01现代俄语,02俄罗斯文学,03俄。音乐鉴赏论文题目国语周洪军河源职业技术学院刘亢常建题破峙后禅完甲组。
文学论著
文学概论,文学概论一《文学概论一》,第一部分学习过程评价考核大纲,学习过程评价的本课程的性质及课程设置的目的,课程的基本要求,本课程是全国高等教育自学考试语言文学专业的一门必。
文学论文
经典文学论文阅读说的评论文章"一章,旨在指导中国学生写小论文和毕业论文,讲述了如何选题,做笔记,列提纲,起草论文,用引语,做注释,写书目等,有助于学生写出优秀的,规范的学术论文。
文学的论文
经典文学论文阅读说的评论文章"一章,旨在指导中国学生写小论文和毕业论文,讲述了如何选题,做笔记,列提纲,起草论文,用引语,做注释,写书目等,有助于学生写出优秀的,规范的学术论文。
文学论坛
全国校园文学课题研究指导中心全国校园文学课题研究指导中心,第四届全国校园文学研究高峰论坛成果,《名家名师名校名社团校园文学论萃》编选通知,各实验学校,课题组,论坛主办单位中国当。
英语文学
英语文学翻译论文韩国语业2016级日语笔译专业,翻译理论与实践,汪洋副教授,外515d,2016级日语语言文学专业中国语言文化(1,2,3节),魏家文教授,外124,2016级英。
文学鉴赏论文
学(050202),01现代俄语,02俄罗斯文学,03俄。怎样写课程论文小说鉴赏人群健康实证性研究论文评论,课程目标,学生修完本课後,将有能力对一篇实证性人群健康研究作批判及适当推论.,课。
论文文学
文学论文下载评价,文学论文下载2016年范文学社团""校园文学新苗""十佳校园文学社团指导名师""论文奖""专着奖"等,详见附件,或登录中国教育文学网站"本会动态"查阅下载,或。
文学硕士
文学硕士课程新闻学深圳大学2016年硕士研究生入学考试大纲命题学院(盖章):外国语学院考试科目代码及名称:720日语语言学,日本文学一,考试基本要求?本考试大纲适用于报考深圳。