关于从句类论文范文,与地质学文发表北京相关论文查重
本论文是一篇关于从句类论文查重,关于地质学文发表北京相关本科论文范文。免费优秀的关于从句及定语及宾语方面论文范文资料,适合从句论文写作的大学硕士及本科毕业论文开题报告范文和学术职称论文参考文献下载。
duce等,不定式结构toproduceauniquemillenniumtechnologycalendar作目的状语.calendar后为由that引导的定语从句thatgivesthelatestdates等,that在从句中代替calendar作主语.此定语从句中又包含关系副词when引导的定语从句whenwecanexpecthundredsofkeybreakthroughsanddiscoveriestotakeplace修饰先行词dates,关系代词when在从句中作状语,理解为"在那些时期".【参考译文】皮尔森汇集世界各地数百位研究人员的成果,编制了一个独特的技术千年历,它列出了人们有望看见数百项重大突破和发现的最近日期.
【真题例句】Despiteaspellofinitialoptimisminthe1960sand1970swhenitappearedthattransistorcircuitsandmicroprocessorsmightbeabletocopytheactionofthehumanbrainbytheyear2016,researcherslatelyhavebeguntoextendthatforecastbydecadesifnotcenturies.(2002阅读2)
【结构分析】逗号后为本句主句researcherslatelyhavebeguntoextendthatforecastbydecadesifnotcenturies,句首部分介宾短语Despiteaspellofinitialoptimisminthe1960sand1970s所作的让步状语,其中关系副词when引导定语从句whenitappearedthattransistorcircuitsandmicroprocessorsmightbeabletocopytheactionofthehumanbrainbytheyear2016修饰1960sand1970s,when在从句中作状语,理解为在60年代和70年代.在此定语从句中,it作形式主语,真正的主语为that引导的主语从句transistorcircuitsandmicroprocessorsmightbeabletocopytheactionofthehumanbrainbytheyear2016.注意itappeared翻译为"看起来".
【参考译文】尽管在20世纪60年代和70年代情况很乐观,因为在那时看起来晶体管电路和微处理器或许可以在2016年前就能够复制人脑的活动,但是,研究人员最近已开始把这一预言推迟了不是几个世纪就是几十年.
2.关系副词where引导的定语从句,该关系副词在定语从句中作地点状语.
【真题例句】"Schoolshavealwaysbeeninasocietywherepracticalismoreimportantthanintellectual,"sayseducationwriterDianeRavitch.(2004阅读4)
【结构分析】本句为直接引语,主干为Schoolshavealwaysbeeninasociety.关系副词where引导定语从句wherepracticalismoreimportantthanintellectual修饰先行词society,where在定语从句中作地点状语,我们理解为inthissociety,并且该从句使用了比较级,注意practical与intellectual均翻译成名词.
【参考译文】"学校一直处于重视实用甚于学识的社会之中",教育作家黛安·莱维西说.
【真题例句】Finally,thereareopenaccessarchives,whereoriginationssuchasuniversitiesofinternationallaboratoriessupportinstitutionalrepositories.(2016阅读2)
【结构分析】本句主句由therebe句型构成.关系副词where引导非限制性定语从句whereoriginations等supportinstitutionalrepositories修饰先行词openaccess,where在定语从句中作状语,我们可以理解为"inopenaccessarchives",翻译为"在开放档案室中,等".
【参考译文】最后是开放档案室,在这里大学或国际实验室一类的组织支持机构储备文章.
3.关系副词whereby引导的定语从句,该关系副词在定语从句中作方式状语.
【真题例句】Straitford'sbriefsdon'tsoundliketheusualWashingtonback-and-forthing,wherebyagenciesavoiddramaticdeclarationsonthechancetheymightbewrong.(2003阅读1)
【结构分析】本句的主干为Straitford'sbriefsdon'tsoundlike等,其中soundlike理解为系表结构,表语部分backandforthing(动名词)后接一个whereby引导的定语从句wherebyagenciesavoiddramaticdeclarations等,whereby指代by+先行词back-and-forthing,在从句中作方式状语,译为"借这种反反复复等".句末的onthechancetheymightbewrong作状语表示原因.
【参考译文】斯特福德公司的简报不同于华盛顿通常的反反复复——政府各部门借这种反反复复来避免作出激动人心的声明,因为他们这些声明可能会出错.
【真题例句】Thedefinitionalsoexcludesthemajorityofteachers,despitethefactthatteachinghastraditionallybeenthemethodwherebymanyintellectualsearntheirliving.(2006英译汉)
【结构分析】本句的主干在句首,为Thedefinitionalsoexcludesthemajorityofteachers,逗号后为介词despite构成的短语作状语.其中that引导同位语从句thatteachinghastraditionallybeenthemethod等解释说明fact的具体内容.在此同位语从句中,whereby引导定语从句wherebymanyintellectualsearntheirliving,相当于by+先行词method,在从句中作方式状语,我们理解为"借此手段".
【参考译文】这一定义也把大多数教师排除在外,尽管事实是——按传统看来,教学一直是许多知识分子谋生的手段.
二、名词性从句
在句子中起名词作用的句子叫名词性从句.名词性从句的功能相当于名词词组,它在复合句中可能担任主语,宾语(包括介词宾语),表语,同位语等,根据它在句中不同的语法功能,名词从句可分为主语从句,宾语从句,表语从句和同位语从句.引导名词性从句的连接词包括连词如that,whether/if,asif/asthough等,连接代词如what,who,whom,whose,which等,连接副词如when,where,how,why等.
名词性that从句由that引导,在从句中可充当主语,宾语,表语,同位语和形容词宾语等,that在从句中不作成分,翻译时不译出来.
1.that引导主语从句,经常用it作形式主语.
【真题例句】Furthermore,itisobviousthatthestrengthofacountry'seconomyisdirectlyboundupwiththeefficiencyofitsagricultureandindustry,andthatthisinturnrestsupontheeffortsofscientistsandtechnologistsofallkinds.(2000-72)
【结构分析】本句主干在第一个逗号后,itisobviousthat等,其中it是形式主语,真正的主语为and连接的两个that引导的名词性从句thatthestrengthofacountry'seconomyis等和thatthisinturnrests等.第一个主语从句中,代词its指代country's,第二个主语从句中,this指代efficiencyofitsagricultureandindustry.
【参考译文】再者,显而易见的是一个国家的经济实力与其工业生产效率密切相关,而效率的提高又有赖于各种科技人员的努力.
【真题例句】Butsciencedoesprovideuswiththebestavailableguidetothefuture,anditiscriticalthatournationandtheworldbaseimportantpoliciesonthebestjudgmentsthatsciencecanprovideconcerningthefutureconsequencesofpresentactions.(2005阅读2)
【结构分析】以逗号and为切入点,本句为两个并列分句,其中第一个分句中does表示强调,第二个分句it为形式主语,critical后面的that引导的名词性从句thatournationandtheworldbaseimportantpoliciesonthebestjudgments等为真正的主语,在此主语分句中,又包含一个that引导的定语从句修饰judgments,关系代词that在从句中作provide的宾语,分词结构concerningthefutureconsequencesofpresenta
关于从句类论文范文,与地质学文发表北京相关论文查重参考文献资料: