教学改革相关论文范文集,与英语翻译课程建设相关论文格式模板
本论文是一篇教学改革相关论文格式模板,关于英语翻译课程建设相关硕士毕业论文范文。免费优秀的关于教学改革及英语翻译及英语语言文学方面论文范文资料,适合教学改革论文写作的大学硕士及本科毕业论文开题报告范文和学术职称论文参考文献下载。
英语翻译课程建设
一、课程建设总体思路
本课程被确定为院级重点建设课程之后,课程组成员随即召集会议,讨论确定了课程建设的奋斗目标,决定从课程构建模式的研究,教材及资料建设,师资培养,教学改革等方面突破,努力将翻译课程建设成为一门省级精品课程,并积极配合学院英语语言文学专业硕士点的建设,做好翻译方向硕士研究生的培养工作,使课程体系形成一个以专业本科课程为中心,辐射成人教育,自学考试以及硕士研究生(含研究生课程班)教育的一点多面的立体交叉式课程结构.
二、教材建设情况
目前本课程采用的教材是冯庆华教授主编的《实用英汉翻译教程》(增订本,上海外语教育出版社2000年出版).较以前的教材而言,该教材在内容上有可取之处,但由于翻译课程的特殊性,教师在具体的使用过程中仍然遇到了不少现实的问题,因而加大资料建设,尤其是教材建设的投入力度,是当务之急.课程组成员已经取得共识,计划在项目结题前推出一套适合我校外语专业学生实际情况,满足实际需要的翻译教材来,试用并修订后进行出版,推广.其它资料的建设亦应紧密配套,包括规范国内翻译期刊的订阅机制,加大购买和翻印国外翻译书籍资料的投入等,以充实课程建设的资料内容,为教学改革提供理论支持
三、教学大纲
本课程建设以国家高等学校外语专业教学指导委员会最新颁布的《高等学校英语专业英语教学大纲》为参照,要求学生在完成本课程体系的学习之后,应有能力运用翻译理论与技巧,将英美报刊上的文章以及文学原着译成汉语,或将我国报刊,杂志上的文章和一般文学作品译成英语,速度为每小时250—300个英文单词.译文要求忠实原意,语言流畅.要求学生具备担任一般外事活动口译工作的能力.课时安排方面,本课程体系分英译汉,汉译英两部分,其中英译汉安排在本科第七学期,汉译英安排在第八学期,周学时数均为2节,总课时数为68节(不含法定节假日),学分4分.
四、教改设想
本课程建设预备主要从以下几个方面入手进行教学改革的尝试:1,丰富和完善课程体系,在现有课程(全日制本科"英译汉","汉译英","口译","实用英汉互译","商务翻译理论与实践",本科通识2课程"科技英语阅读与翻译",硕士研究生课程"翻译理论与实践",本科函授课程"英译汉","汉译英",以及自学考试课程"初级翻译技巧"等)基础上,两年内拟为英语语言文学专业硕士研究生开出"英译汉","汉译英","文学翻译","翻译理论"等系列硕士课程,争取在本科阶段增开企业翻译实务,金融英语翻译,旅游英语翻译等应用课程,形成一个特色鲜明,体系完整的课程方阵.2,建立并完善教师课外辅导制度,激发学生的学习兴趣,保证课程目标的顺利实现.3,从广大学生中吸纳翻译爱好者,成立兴趣小组,定期安排活动,引导学生阅读理论和技巧方面的入门书籍,指导其实践,并在适当的时候组织其参加国内外的翻译赛事,激发其进一步探索的热情,为培养高层次的翻译人才铺路.另外,在授课的方式上亦准备有所改革,采取多媒体等多种手段,使课程在信息量,效度等方面均得到大幅度提高.
有关论文范文主题研究: | 关于教学改革的论文范文文献 | 大学生适用: | 专升本论文、学位论文 |
---|---|---|---|
相关参考文献下载数量: | 79 | 写作解决问题: | 学术论文怎么写 |
毕业论文开题报告: | 论文模板、论文摘要 | 职称论文适用: | 核心期刊、初级职称 |
所属大学生专业类别: | 学术论文怎么写 | 论文题目推荐度: | 免费选题 |
相关搜索:
Google搜索引擎google./
中国文化研究网站academic.brooklyn.cuny.edu/core9/phalsall/other.
这篇论文出处:http://www.sxsky.net/xie/070308037.html
中国翻译研究ts.tongtu./
教学改革相关论文范文集
中国法律翻译网lawtran./gbk/
中国译协网tac-online../
中国对外翻译出版公司ctpc../
外语教学与研究出版社fltrp./
学术批评网acriticism./
学术交流网annian./
教学改革相关论文范文集,与英语翻译课程建设相关论文格式模板参考文献资料: