关于伦理学论文范文文献,与优秀文摘要样式,茶文化文摘要安徽相关论文格式模板
本论文是一篇关于伦理学论文格式模板,关于优秀文摘要样式,茶文化文摘要安徽相关毕业论文范文。免费优秀的关于伦理学及金融市场及宏观经济学方面论文范文资料,适合伦理学论文写作的大学硕士及本科毕业论文开题报告范文和学术职称论文参考文献下载。
2016年被评为该年度北京大学十佳教师.王异虹
北京大学和德国汉堡大学跨文化传播学专业学习,德国汉堡大学获博士学位.研究重点为跨文化传播学理论,案例分析和内容分析法.培训重点为跨文化基础知识和能力培训,以及特殊专业跨文化交流培训.曾发表有关跨文化传播学方面的理论论文和跨文化传播学的应用实践文章,在北京大学,中科院研究生院开设跨文化交流学课程,2016年曾对北京大学500名奥运志愿者举办强化跨文化交流培训,进行过逾百次中外跨文化交流培训.可用中文,英文和德文进行培训.
He,Cindy
美国跨文化交流培训师.毕业于北京大学中文系,并获得美国俄勒冈州波特兰州立大学成人教育硕士学位.曾在摩托罗拉大学(北京),美国伯立兹环球语言中心和波特兰州立大学担任中文和跨文化的教学与培训.目前与美国跨文化交流学院和KOZAI公司合作,开展跨文化研究与培训,并担任北京大学新闻与传播学院的跨文化交流与管理研究中心美方顾问,共同研发跨文化夏季学院项目.
返回目录
跨文化培训系列课程(四)InterculturalTraining
关世杰教授,王异虹副教授,何惺培训师
学分:1
授课对象:
课程简介
该课程的目的在于提高涉外媒体从业人员(如电视,广播,报纸,编辑出版,网络,通讯社等媒体中的中层管理人员,记者,编辑,品牌传播人员)的跨文化交流意识,了解跨文化交流的基本知识,减少在国际传播中的文化折扣,增强传播效果.同时,本课程还将介绍对外传播对象国受众的文化特征,研讨跨文化交流理论在新闻实务方面的实际应用,对比中文与英文新闻在采,写,编,评方面的文化差异.在学员完成跨文化能力测试和工作需求调查的前提下,针对学员不同的能力水平,提出具体的改进策略.
UnderstandingBasicDifferencesinCultures
TheworkshopparticipantswilldoparisonofChineseandAmericansorChineseandEuropeanvalues,andyoucanknowthespecificdifferencesofculture.Interactiveprocessesofmerce,ChineseandAmericancounterpartshavedifferentviewsandbehaviorsfromthedifferentvalues.
Ifweknowwhichculturalvaluesaresimilaritiesanddifferencesbetweenoursandother's,wecanbemoreaccuratelypredictedthatthedifferentbehaviorofotherpeopleandthusreducingcontradictionsandconflictsbydifferencesinculture.Ifweunderstandthevaluesofourown,wecanalsobettermanageourviewsandbehaviors.Otherwise,thepotentialvalueofignoranceisnegativeinfluencetodevelopmentofthebusinessandpersonalrelationship.
Thisworkshopscourseisintendedforthepersonorgroupworkforinternationalbusinessofmultinationalenterprisesandanizations.TheculturaladvisersfromChina,theUnitedStatesandEuropewilldiscussandusevariousmethodssuchaspracticalcasestudiestoguidestudentsunderstandingthebasiclevelofdifferentculturalvalues,anditwillbepracticalsignificanceforthepersonalandtheirwork.
教材
关世杰《跨文化交流学》北京大学出版社1995
关世杰主编《思维方式差异与中美新闻实务》中国社会科学出版社2016
教师简介
关世杰
自1984年留北大任教,1991年以来至今一直从事跨文化交流的教学与科研.从学校开设全校通选课以来,一直从事"跨文化交流学"的教学.1995年出版的《跨文化交流学》1996年获得北京市第二届哲学社会科学优秀成果二等奖.2016年被评为该年度北京大学十佳教师.
王异虹
北京大学和德国汉堡大学跨文化传播学专业学习,德国汉堡大学获博士学位.研究重点为跨文化传播学理论,案例分析和内容分析法.培训重点为跨文化基础知识和能力培训,以及特殊专业跨文化交流培训.曾发表有关跨文化传播学方面的理论论文和跨文化传播学的应用实践文章,在北京大学,中科院研究生院开设跨文化交流学课程,2016年曾对北京大学500名奥运志愿者举办强化跨文化交流培训,进行过逾百次中外跨文化交流培训.可用中文,英文和德文进行培训.
He,Cindy
美国跨文化交流培训师.毕业于北京大学中文系,并获得美国俄勒冈州波特兰州立大学成人教育硕士学位.曾在摩托罗拉大学(北京),美国伯立兹环球语言中心和波特兰州立大学担任中文和跨文化的教学与培训.目前与美国跨文化交流学院和KOZAI公司合作,开展跨文化研究与培训,并担任北京大学新闻与传播学院的跨文化交流与管理研究中心美方顾问,共同研发跨文化夏季学院项目.
返回目录
中文系
中国古代文化AncientChineseCulture
刘萍副教授
课程编号02033530学分2
授课对象北大本科生,不对外开放
先修课程中国通史,大学语文
课程简介
本课程拟以专题讨论的形式就中国古代历史文化的相关话题进行课堂讲授,所涉范围包括有关中国古代社会结构,大众生活,学术思想,教育,宗教,文学艺术,对外文化交流等领域的问题,将涉及的具体内容主要有:中国古代的家族制度,婚姻制度与习俗,传统礼仪的历史变迁,姓氏字号,民俗节日,衣食住行,汉字与书籍制度,教育与科举制度,学术文化演变与发展,宗教的传播及其在中国的本土化,中外文化交流等专题.
本课程的设立旨在通过向学生讲授有关中国古代历史文化方面的基础知识,基本风貌及核心理念,希望使学生对于中国古老文明的历史演进,文化传统的接续承继以及学术文化思想的传衍流布,能够形成相对完整的认知,从中学习如何科学地,历史地,客观地评价传统,观照现实以及考量未来.
在课程讲授过程中,将努力以三个"一些"为原则,即"传授一些知识","引发一些思考","习得一些方法",以期帮助学生搭建起关于中国传统文化的知识体系与思维框架,达成个体人文素养的提升.
教学方式
本课程以教师课堂讲授为主,视选课情况辅以课堂问答,讨论等形式.
考试方式
课程结束后一周内,学生提交与课程讲授主题相关的论文一篇(字数不少于800字)
教材:自编讲义
参考书:
1阴法鲁等主编《中国古代文化史》(上)北京大学出版社2016
2阴法鲁等主编《中国古代文化史》(下)北京大学出版社2016
3袁行霈主编《中华文明之光》(上)北京大学出版社2004
4袁行霈主编《中华文明之光》(下)北京大学出版社2004
5夏鼐着《中国文明的起源》文物出版社1985
6吕思勉着《先秦学术概论》中国大百科全书出版社1985
7钱穆着《国史大纲》商务印书馆1996
8皮锡瑞着《经学历史》中华书局1959
9任继愈着《中国佛教史》中国社会科学出版社1988
10任继愈着《中国道教史》上海人民出版社1990
11胡适着《中国哲学史》中华书局1991
12袁行霈着《中国文学概论》高等教育出版社1990
任课教师教学和科研简历
任职于北京大学中文系以来,曾为本科生及研究生开设有"中国历史文化","日本中国学概论","日本中国学名着导读","汉语写作","古籍整理概论","大学语文"等多门课程.
已发表多篇(部)研究论着,其中主要着作有:《津田左右吉研究》(专着,中华书局,2004年9月)《国际汉学着作提要》(合着,江西教育出版社,1996年9月),《共同研究
丛书》(合着,日本共立女子大学総合文化研究所,2001年8月),《日中文化交流史丛书》(合着,日本大修馆,1995年12月),《中日文化交流事典》(合着,编委.辽宁教育出版社,1992年9月)等.
执教北京大学期间,曾作为访问学者访问过日本庆应大学(1995),并曾担任过日本国立金泽大学客座教授(2002-2004).此外还曾多次赴日本,韩国,新加坡等国以及我国台湾地区,参加国际学术研讨会及从事短期讲学活动.
返回目录
中国当代文学与电影选读AreadingguidetocontemporaryChinese
贺桂梅副教授
课程编号02033800课程学分2
授课对象:语言文学系,艺术系,历史系学生,及其他当代中国研究者,爱好者
先修课程:大学语文,中国当代文学,中国电影史,中国当代史,文化理论等
课程简介
本课将引导学生细读16部中国当代(1940-2000)文学与电影作品(包括8部文学作品和8部由文学改编成的电影),以文学与电影对照阅读的方式,帮助学生把握文学与电影这两种叙事媒介的基本特点,了解当代中国&
关于伦理学论文范文文献,与优秀文摘要样式,茶文化文摘要安徽相关论文格式模板参考文献资料: