摘要有关论文范文文献,与文引言例文全国,文引言例文教师相关毕业论文开题报告
本论文是一篇摘要有关毕业论文开题报告,关于文引言例文全国,文引言例文教师相关在职毕业论文范文。免费优秀的关于摘要及英语科技及原文方面论文范文资料,适合摘要论文写作的大学硕士及本科毕业论文开题报告范文和学术职称论文参考文献下载。
衬瓷方法相比,这一技术节约了能源,简化了衬瓷工艺,而且衬瓷面平整,与铸造金属表面相近,气孔比较少,达到可以应用的程度.经磨损试验证实,衬瓷式样耐磨性能很好,经扫描电镜分析,衬瓷层与基体金属形成致密且带有成分梯度的界面.衬瓷层与基体金属以化学健方式因而极大提高了衬瓷层的结合强度.2,摘 要撰写的基本步骤
摘 要一般应在完成论文后撰写.撰写摘 要一个可行的办法是:先将论文通读,寻找出论文中关键的句子和要点,然后串联在一起,并经过深入加工编写出简明而又综合的摘 要.撰写摘 要的具体步骤如下.
以写摘 要为目的,阅读全文,拟定草稿.
找出引言部分的目的和讨论部分的结论,
找出方法部分包含的关 键 词的信息,并将其精简为关 键 词和短语,使之足以确定论文所用的方法,
找出讨论部分或结果部分的结果,
根据以上信息,写出一个摘 要的草稿.
以准确简练为目的,修改草稿.
检查摘 要的4要素是否齐全,补充忽略掉的重要信息,
重新组织第一个句子,可以用"thispaper"或"thisstudy"开头,使之以论文中的新信息(而非概括性的主题)开头,
添加适当的过渡词语,改进段落与各句之间的过渡或转折关系,使之成为有机的整体,提高可读性,
校订准确性,以确保数据,量,值,符号等与正文中的一致.修订在英语语法,单词拼写和标点符号中出现的错误.
3,摘 要首句的撰写
许多摘 要在一开始的引言(introduction)(background)(subjectorobject)"thispaper,""thisstudy,""thisresearch"(1)The(primary)purposeofthisstudy(paper)wasto等等
(2)Theobject(aim)ofthisstudy(thepresentresearch)wasto等等
(3)This(Thepresent)studywasdesigned(undertaken)to等本研究旨在等
(4)Inthisstudy,anattemptwasmadeto(attemptsweremadeto)等在本研究中,我们试图等
例1:Thisobjectofthispaperwastoexaminetheproblemofinefficientreadingprehensionwithnon-Englishm.js?a999231c244092e7c3ba2ad5ffeb7f01";
6,语态和时态
本科毕业论文英文摘 要撰写在注意以上主要问题的同时,还要注意以下有关语态和时态的应用要求.
1),语态
学术论文的英文摘 要主要是说明事实,被动语态使用较多.但由于主动语态比被动语态语感强,表达有力,可能情况下可尽量使用.但是,由于摘 要一般很短,尽量不要混用各种语态,特别不要在一个句子中混用语态.
2)时态
(1)介绍背景资料时,如果句子的内容为不受时间影响的普遍事实,应使用现在时.如果句子的内容是对某种研究趋势的概述,则使用现在完成时.
(2)在叙述研究目的或主要研究活动时,如果采用"论文导向",多使用现在时(如:Thispaperpresents等),如果采用"研究导向",则多使用过去时(如:Weinvestigated等)accuracy)"run-onsentences",汉语称其为"串句".下面我们从本科毕业论文英文摘 要撰写的常见错误中举出一些典型实例进行分析,并提出修改建议.
(1)主谓语不全
(汉语原文)永磁无刷直流电动机(BLDCM)是随着电机控制技术,电力电子技术,微电子技术的发展和新型永磁材料的出现而出现的一种新型电机.
(英语原文)PermanentmagbrushlessDCmotor(BLDECM),asthemotorcontroltechnology,powerelectronicstechnology,thedevelopmentofmicroelectronicstechnology,andanewtypeofpermanentmagmaterialandtheemergenceofanewtypeofmotor.(问题分析:无主语,无谓语,机械对译)
(修改建议)PermanentmagbrushlessDCmotorisanewtypeofmotorinventedwiththedevelopmentofmotorcontroltechnology,powerelectronicstechnology,microelectronictechnology,andtheadventofnewtypesofpermanentmagmaterials.
(2)主谓语混乱
(汉语原文)随着证券市场的不断完善,以及融资渠道的拓展,上市公司可以选择的融资方式也日益增多.
(英语原文)Withtheconstantimprovementinthesecuritiesmarket,andexpandthefinancingchannels,listedpaniescanchoosethemodeoffinancingisalsoincreasing.(问题分析:主谓语混乱,词性有误,意思表达欠准确)
(修改建议)Withtheconstantimprovementofthesecuritymarketandtheexpansionoffinancingchannels,listedpanieshavemoreandmoremodesandmethodsoffinan
摘要有关论文范文文献,与文引言例文全国,文引言例文教师相关毕业论文开题报告参考文献资料: