关于开题报告类论文范文参考文献,与厦门大学EMBA毕业文,买计算机毕业文厦门相关论文网
本论文是一篇关于开题报告类论文网,关于厦门大学EMBA毕业文,买计算机毕业文厦门相关毕业论文题目范文。免费优秀的关于开题报告及图书馆及计算机方面论文范文资料,适合开题报告论文写作的大学硕士及本科毕业论文开题报告范文和学术职称论文参考文献下载。
theChinesemeanstoexpresssomeattitudeorimpression,theymaynotstateitdirectlybutratherusemetaphororindicationsbymeansofsomespecificimages.E.g.S4a.Hehadsacrificedwithlessvisibilityinthepolicydecision.
S4b.在决策过程中,他已经不那么抛头露面了.
S5a.我的心里七上八下的.
*S5b.Therearesevenupsandeightdownsinmyheart
S5c.Mymindisgreatlyupset.
Theconceptof"visibility"inS4aisreplacedbytheimageexpressionof"抛头露面"inS4binwhich"头"(head)and"面"(face)areusedtoshowhispresenceorvisibilityintheoccasions.InS5aandS5b,thespecificnumbersof"七"(seven)and"八"(eight)intheChinesearereplaceby"upset"inEnglishbecausetheChinesephrase"七上八下"justusethetwonumberstovividlydescribethegetchaosinthespeaker'smind.YetS5b,thedirectrenderingsoundratherconfusingtoEnglishreadersasfewofthemcanunderstandwhytherearesuchthingsas"sevenupsandeightdowns"inaperson'smind.
Suchinstancesarejustabundantinourdailyspeech,nottomentionthenumerousclassicessaysandliterarymasterpiecesandESTpapers.
3.1.2GeneralizingThinkingvs.AnalyticalThinking
ThedifferencesofphilosophyandculturalbackgroundbetweenEnglishandChinesehaveresultedintherethinkingoftheHannationalityasanentiretythinkingcountryandtheEnglishpeopleindividualcharacteristicsofthinking.
TheChinesepeopleareconcernedmorewiththeirownbodiesinexpressingemotions,sointuitionthinkingisthemainfeatureoftheirmodeofthought,forwhichpeoplestudyobjectsasawholeandemphasizeentirety.Chinesephilosophyissystematicalnaturalism.(MaoGuirong:xxx)
IntheEnglishthinkingpattern,individualismisgreatlyemphasized.TheEnglishpeoplelinktheirownemotiontoplaaryinfluenceandthenaturalelements,sotheypreferanalyticallogicthinking.Targetobjectsaresubordinatedintosmallpartsinordertobescrutinized,which,ofcourse,mayleadthemtoplacetheponentsbeforethewholewhentheytrytoknowsomething.(ibid.420)
Fromthehistoricalviewpoint,wecaneasilyfindthattheHannationalityhaslongestablishedsuchthinkingmodesevensincetheancientages.TheBookofChangesputforwardtheframeworkforthetheoryofentiretywhichconsidersthenaturalphenomenonandthehumanaffairsasawhole.That'swhythebookproposestopredicthumanfortunesbyyinandyangpolesconsistingoftheeight(andlaterfurtherdevelopedintosix-four)gua(divinatorysymbols)system.Suchadoctrinewaslaterperfectedbydaoisminitschaoticandpurestatus,bytaijiinitsdaoandreasoning,andthenbymetaphysics,Buddhism,andbyrationalismoftheSongDynasty.That'swhyintheChineselanguage,sensehasalwaysbeenthedominatorwhiletheexpressionformshasbeenmuchneglected.ButtheWesterners,esp.theBritishnationhasalwaysstressedanalysisandrationalityintheirthinking.Intheirminds,individualismistheprimeconcernandisalwaysdependent,whichhasresultedintheirdualisticphilosophy.Followingsuchperceptions,materialsandspiritsareseparated,justlikehumanandnature,contentandform.SuchthinkingmodescandatebacktoDecartes'conceptionelementalismandlaststoRussell'slogicalelementalism,whichhasgreatlycontributedtothetypologiesinnaturalsciencesinthelate1500sEuropewhichtendstosegmentthenatureandallobjectstotheinfinitesmallerunits.Inmodernlinguistics,theICanalysishascutourlanguagetomorpheme.
S6a:尽管她很年轻,但她懂的东西比你多.
S6b:Youngassheis,sheknowsmorethanyou.
S6c:Thoughsheisyoung,sheknowsmorethanyouknow.
S7a:她气的连话都说不出来.
S7b:Soangrywasshethatshecouldn'tspeak.
S7c:Shewassoangrythatshecouldn'tspeak.
S8a:只有这样才能解决问题.
S8b:Onlyinthiswaycanyousolvetheproblem.
S8c:Theproblemcanonlybesolvedthisway.
TheChinesesentencesclearlydemonstratethedifficultyinunderstandingChinesewithoutnecessarygeneralization.S6c,S7candS8careliteraltranslationoftheChinese,asmostChineselearnersofEnglishmoreoftenthannotwoulddo.SuchtranslationsrevealthattheChineselearnerstendtogeneralizetheEnglishexpressionswithoutsufficientattentiontotheanalyticalnatureofthetargetlanguage.
SimilarinstancejustaboundinbothEnglishandChineseliteratureatvariouslevelsrangingfromdiction,semanticconnotation,denotation,syntacticstructurestocontextualpreferences.It'sabsoluteunnecessaryandimpossibletolistthemonebyonehere.
3.1.3Subject-orientedThinkingvs.Object-targetedThinking
Itisalsocategorizedasintentthoughtandthecognitionthought.TheChinesehabituallytakethepersonorsubjectastheobjectintheirintentthoughtwhiletheWesternerstendtotakethenatureastheobjectfortheircognitivethought.Theintentthoughtisintroverted,thecontraction,emphasizesthemainbody,thereforeChineselinearitydelaysextremelylimitedly,wasfrequentlycounter(fronthaspointedout),Thecognitionthoughtistheextroversion,theradiation,theemphasisobject,thereforeEnglishextremelylittlecounterextendstheexpansion.ThuslinguistMr.WangLispokeChineseistherulebypeoplelanguage,Englishisthegovernmentbylawlanguage.Chineseexpressesthesubjecttakethemainbodyasthecenterwithtostatethetopictherelations,butfrequentlydoesnotindicateinitiativeorpassi
关于开题报告类论文范文参考文献,与厦门大学EMBA毕业文,买计算机毕业文厦门相关论文网参考文献资料: