关于开题报告论文范文集,与英语开题报告范文相关毕业论文网
本论文是一篇关于开题报告毕业论文网,关于英语开题报告范文相关毕业论文题目范文。免费优秀的关于开题报告及写法及价值方面论文范文资料,适合开题报告论文写作的大学硕士及本科毕业论文开题报告范文和学术职称论文参考文献下载。
开题报告英文范文下面是1篇英语论文的开题报告范文,虽然不是特别好,但也反应了开题报告的格式和写法,有1定的借鉴价值.
FunctionandApplicationofDescriptiveTranslationStudies1IntroductionTheintentionofthisstudyistoexplorepossibleadvantagesofDescriptiveTranslationStudiesasinitsapplicationintranslationpracticeandtranslationanalysis.Sinceearly20thcentury,translationstudiesgraduallybrokeawayfromthemarginalstatuswithinotherrelateddisciplinesandestablisheditselfasanempiricalscience.Fromthenon,schoolsofthoughthavekeptingoutandeachclaimsitslegitimacyforexistence.AmongtheseschoolsisDescriptiveTranslationStudies(DTS).DTSapproachestranslationfromanempiricalperspective.Translationisviewedtobeasocialactivityhavingsignificantimportanceinthereceivingcultureandforthetargetmunity.Therefore,translationisdealtwithbeyondthelinguisticrealizationandlanguageparison,andisincorporatedinsocialandculturalcontext.MyattentionwasfirstdirectedtoDTSbyitspeculiarcharacteristicofobservation,descriptionandexplanation.Thesubjectiswhateverhappensintranslationpractice,fromthedeterminationofprospectivefunctionoftranslationtotheprocessoftranslator&rsquo,schoiceofstrategies,brainstormingandtherevision,tothefinalproductmakingappearanceinthetargetmunity.ThemethodofDTSisbasicallydescriptive.Theprescriptivetendencyandtheproblem-solutionpatternisabandoned.Translationphenomenaarenoteddown.Withaccumulateddata,someunderlyingtruthsabouttranslationwilleoutwhichwillprovetobeinstructivenotonlyfortheoreticalprobebutalsoforappliedtranslationpractice.Iwillapplythisdescriptivemethodinthecasestudyofthisthesis.AconvenienttoolhasbeensetuptoconductDTS.Norm&rdquo,isoperativeateverystageofdescriptionandexplanation.Function,processandproductandtheirrelationshipaswellareskeletalstructureofwhatconstitutedescriptivestudies.Translationphenomenaareaccountedforwiththehelpofnorm.ThecasetakeninthisthesisistheChineseclassicTheDreamofRedMansions.TwoEnglishversionstranslatedrespectivelybyYangHsien-yiandDavidHawksareparedandobservationsaremadeinregardtotheirtranslationapproaches.Inthisregard,myobservationsarelimitedtoseveralaspects,Ihopein-depthobservationandexplanationwilldoneinlightofDTS.
有关论文范文主题研究: | 关于开题报告的论文范文检索 | 大学生适用: | 学年论文、硕士学位论文 |
---|---|---|---|
相关参考文献下载数量: | 24 | 写作解决问题: | 怎么写 |
毕业论文开题报告: | 论文任务书、论文目录 | 职称论文适用: | 论文发表、职称评初级 |
所属大学生专业类别: | 怎么写 | 论文题目推荐度: | 经典题目 |
该文url http://www.sxsky.net/xie/0902169.html
2Outline2.1DevelopmentandmajorconceptsofDTSInthispartIwilldescribeHolms&rsquo,basicmapofDTSandtherelationshipbetweenfunction,processandproduct.Iwillalsodiscusssomeimportantconceptssuchaspseudo-translation,multipletranslation,translationese,normetc.2.2MethodolgyIwillinthispartdiscussthemethodologyofDTSbeforeIapplythesametothecasestudyinthisthesiswithemphasistobeplacedonsemioticapproachandtheconceptnorm.2.3DTSincontrasttoothertheoriesAcontraststudywillbeconductedherewiththeobjectivetofindthedifferenceofDTSfromothertheoriessuchasequivalencetheoryandtheChineseXinDaYacriteria.Someadvantagewillpossiblybeshowninthisstudy.2.4CasestudyInthispart,translationofTheDreamofRedMansions(alsotranslatedasTheStoryofTheStone)willbeunderinvestigationinlightofDTS.Translationsamplestobequotedherewillbeselectedatrandom.2.5ConclusionBasedontheaboveelaborationofDTSandthecasestudy,possibleconclusionwillbeontheadvantageofDTSinspecificstudyoftranslation.Suggestionsonfurtherresearcheffortswillbemadealso.(Note:Whilethetopicwillremainthesame,theabovearrangementofcontentsissubjecttochangeintheprocessofwriting.)0000
1关于开题报告论文范文集
关于开题报告论文范文集,与英语开题报告范文相关毕业论文网参考文献资料: