留学生方面论文范文集,与美国留学生汉语学习焦虑个案相关论文参考文献格式
本论文是一篇留学生方面论文参考文献格式,关于美国留学生汉语学习焦虑个案相关毕业论文格式范文。免费优秀的关于留学生及汉语及外语教学方面论文范文资料,适合留学生论文写作的大学硕士及本科毕业论文开题报告范文和学术职称论文参考文献下载。
摘 要:本文针对美国留学生汉语学习过程中产生的焦虑感,采用访谈等手段进行了定性的个案研究,主要讨论了影响美国留学生汉语学习焦虑的因素及留学生在此过程中的心理表现,以期与前人大样本的定量研究产生互动,加深对留学生焦虑研究的认识.
该文url:http://www.sxsky.net/yishu/04011800.html
关 键 词:美国留学生汉语学习学习焦虑
情感因素是影响语言学习的重要因素之一,焦虑是一种较为普遍的心理情感.与心理学意义相比,外语学习焦虑具有特定的情境和自身的特点,外语学习焦虑是学习者因语言学习过程的独特性而产生的一种对与课堂学习相关的自我意识、信仰、感情和行为的明显焦虑情绪(Horwitz1986).在汉语作为外语的学习中,汉语学习焦虑体现出了独特性.
对外汉语教学领域对焦虑的研究,在研究内容上,主要包括三个方面:学习成绩与焦虑的关系、个体因素对焦虑产生的不同影响、焦虑的强度水平等.钱旭菁(1999)通过问卷调查,分别从性别、国别、学习汉语时间、是否华裔、自我期望值、自我评价、年龄和学习成绩等因素与其焦虑感的关系作出了分析.张莉、王飙(2002)考察了留学生学习汉语的焦虑值与汉语各项成绩的相关性.张莉(2001)分析了留学生学习汉语的焦虑感与其口语流利性的关系.张莉(2002)比较了日韩和欧美学生阅读焦虑感的分布特点.在研究方法上,定量研究占绝对优势.科学的定量统计研究虽然能以较客观的方式呈现某一问题,但我们不能迷信数据.下面针对美国留学生汉语学习的焦虑情况进行了定性的个案研究,目的是深入了解并探索美国留学生汉语学习焦虑的特点.
一、研究方案
(一)研究对象
个案研究的对象为20岁的美国男留学生WJ,他是在典型的非目的语环境下从零起点开始学习汉语的,在美国学习两年汉语后,学校要求他来中国进修一个学期,这样他就具有了两种不同的学习经历和经验,而且在目的语国的时间不是短短几周.研究对象家中无华裔背景,也无他人学习汉语,其语言水平已经可以用汉语进行访谈.在美国学习时,他的成绩是班上最好的,喜欢中国文化,对学习中文的期望值很高,充满信心,主观上十分努力.
(二)材料收集和研究方法
采用以定性分析为主的手段和方法,材料收集主要是访谈和问卷调查.问卷调查采用“外语课堂焦虑感量表”(FLCAS),包括33个问题,每一题后面有5个选项(A非常同意,B同意,C不同意也不反对,D不同意,E完全不同意),要求被试根据自己的情况选择.焦虑值最高者得5分,最低者得1分,依次递减.将全部问题的得分相加即得到一个焦虑值,焦虑值越高,焦虑感越强.对被试进行半开放访谈,时间约为一个小时,访谈尽量避免诱导性提问,对整个过程都进行了录音.访谈者事先准备好核心问题跟研究对象敞开交谈,问题主要根据文献阅读、外语课堂焦虑感量表和访谈者的研究重点整理而成,研究对象主要采用内省和追溯/回忆的方式口头陈述.访谈结束后,我们把录音转化成文字材料.
有关论文范文主题研究: | 关于留学生的论文范文检索 | 大学生适用: | 专升本毕业论文、本科毕业论文 |
---|---|---|---|
相关参考文献下载数量: | 50 | 写作解决问题: | 写作技巧 |
毕业论文开题报告: | 标准论文格式、论文目录 | 职称论文适用: | 职称评定、高级职称 |
所属大学生专业类别: | 写作技巧 | 论文题目推荐度: | 经典题目 |
二、结果和分析
本调查被试FLCAS得分为67分,相比钱旭菁(1999)得出“美国等”国家学生的统计结果平均值83.69、张莉(2002)“欧美”国家学生的统计结果平均值79.23,我们得到的焦虑值显著低于他们调查中的平均值,可以侧面说明被试在美国学生中可以视为属于焦虑感较低的群体.FLCAS的调查结果见表1,下面我们就访谈的具体内容尝试进行相关分析.
学习环境钱旭菁(1999)认为在目的语以外的国家学习第二语言的焦虑感比在目的语国家学习第二语言强,但是她并没有给出理由,而我们的访谈得出了与其相反的结果.留学生来到中国以后,沉浸在汉语的社会环境中,在生活、学习中直接并大量接触中国人,留学生面对的是大量的被动“输入”,中国幅员辽阔,人口众多,不同地区、阶层的人说的普通话往往带有地方色彩和个人特点,导致只学过标准普通话的外国人听起来比较吃力,“听”是理解的过程,这些因素导致外国留学生在理解过程中难免有些困难,焦虑感增强.问及“在美国学习汉语和在中国学习汉语哪个更令你焦虑”时,WJ说:我觉得在中国,学习中文比较焦虑,各个地方都有口音,有的时候我听得懂一个标准的口音,但是别的地方有别的口音,有的时候我完全听不懂他们的话.
对负面评价的焦虑对负面评价的焦虑指对他人评价自己的恐惧,对负面评价感到沮丧,总认为他人对自己会有负面评价(YukieAida,1994).学习者对负面评价的焦虑是由外语课堂学习的性质所决定的,因为在课堂上,学习者的行为会不时受到教师和外语流利者的评价,学生对这些评价――无论是想象还是真实的――都非常敏感(李炯英,林生淑,2007).钱旭菁(1999)提到美国人一般不太在乎他人对自己的看法和评价,他们不认为说不好外语是一件丢面子的事,学习外语时常常显得很自信.WJ在访谈中表示在别的同学面前说汉语,不会觉得不好意思,问卷调查中第31题他完全不同意“在别的同学面前说汉语会感到害怕”.进一步访谈后,我们发现被试在一般情况下不会在乎他人的想法,然而如果班上有同学有明显的行为举动让他觉得不舒服时,他就会变得很紧张.特别是汉语水平比自己好的同学,如果反应太过明显,让学生感受到了他人带来的压力,那么即使是美国人,也会觉得有焦虑感.在这种情况下,焦虑的根源来自于外在环境(即他人)的激发.WJ说:我比较怕那个情况,是因为我的同学,我们班就两个人,还有她的母语之一就是普通话,她在那个方面比我强,但是她没有我努力,所以她还在那个一样的水平,但是她非常没有耐心,所以,每次我说错了,她做一个,一个讨厌的表情,所以有的时候让我非常紧张.在美国的时候我不在乎(同学的想法),因为我常常是最好的同学.
(三)汉语课堂焦虑
问卷调查的第3项“上汉语课时如果知道自己将被老师点到会感到全身颤抖”和第20项“汉语课上,当我知道自己将要被老师点到时,感觉自己的心怦怦直跳”被试都选择了“完全不同意”,第4项“如果我不明白老师说的汉语时,就会觉得害怕”被试选择了“不同意”,我们可以看出在上汉语课时,被试是相对轻松的,并不认为被老师点到当众发言是令人紧张的事情.根据访谈,我们推断这一方面是美国人比较自信,另一方面是汉语教师在提问过程中,总会设置一些铺垫和解释,比如创设情境,让学生觉得自己有能力回答老师提出的问题,不需要紧张.问卷的第2、15和19项涉及了汉语课上学生的犯错和教师的纠错问题,被试的焦虑值较低.被试比较重视教师对自己的指正,并渴望老师纠正自己的错误,把这种过程看成是自己进步的过程,他说:我觉得她把我的错误纠正,就是一个好办法.我的一切的错误她应该把它们纠正,因为我应该注意我的错误,以便我自己可以把它们纠正.即使是自己没有听懂老师对自己的纠正,也不会表现得不安,在这种情况下,他说:我会找别的办
留学生方面论文范文集,与美国留学生汉语学习焦虑个案相关论文参考文献格式参考文献资料: