关于论文方面论文范文集,与日文文的文体特点相关论文目录怎么自动生成
本论文是一篇关于论文方面论文目录怎么自动生成,关于日文文的文体特点相关毕业论文的格式范文。免费优秀的关于论文及汉语及大学生方面论文范文资料,适合论文论文写作的大学硕士及本科毕业论文开题报告范文和学术职称论文参考文献下载。
に話している、急速に進んでいく、次第に増えている.(四)避免过多使用动词、形容词等活用语的“て”形承接前后分句
现代日语中接续助词“て”接在动词、形容词等活用语的连用形后,起到接续的功能,其所连接的前后分句处于对等、并列关系,表示动作、状态、事项的继续或演变推移.然而,动词、形容词等活用语的连用形本身就有中断前句、接续后句的语法功能(活用语连用形的中顿法).因此,两种形式在中断句子,承前启后两个分句的语法功能上基本是一致的,区别在于用活用语连用形承接前后分句比用接续助词“て”更具有书面语色彩.如果过多使用活用语的“て”形承接前后分句,论文就会丧失书面语色彩;“ず”是日语文言中的否定助动词,“せ”是サ变动词“する”的未然形,在同样表达否定意思时,“~せず(に)”比“~しないで”更带有日文古语色彩.日文论文中应尽量避免使用动词、形容词等活用语的“て”形承接前后分句.例如,一般语言現状を分析して、原因を究明する,使用頻度が高くて、誤差率も高い,動詞の前項に頼らないで、後項で決める,相談しないで、決めた,对应的论文语言分别是現状を分析し、原因を究明する,使用頻度が高く、誤差率も高い,動詞の前項に頼らず(に)、後項で決める,相談せず(に)決めた.
五、结语
综上所述,日文论文的文体特点包括:使用“である”体结句,多使用被动句和自发句,多使用双汉字构成的汉语词汇,不能使用终助词、缩约形、拟声拟态词,以及避免过多使用动词、形容词等活用语的“て”形承接前后分句,等等.
参考文献:
[1][日]浜田麻里,平尾得子,由井紀久子.大学生と留学生のための論文ワークブック[M].东京:くろしお出版,1997:2.
[2]翟东娜.日语语言学[M].北京:高等教育出版社,2006:90.
[3][日]田中聡子.「口」の慣用表現-メタファーとメトニミーの相互作用-[J].言葉と文化,2002,(3):6-10.
该文网址:http://www.sxsky.net/yishu/040142622.html
[4][日]日本語教育学会.新版日本語教育事典[M].东京:大修館書店,2005:17.
关于论文方面论文范文集,与日文文的文体特点相关论文目录怎么自动生成参考文献资料: