关于英文翻译论文范文文献,与英语翻译的理参考依据相关发表论文
本论文是一篇关于英文翻译发表论文,关于英语翻译的理参考依据相关在职研究生毕业论文范文。免费优秀的关于英文翻译及文化及语言方面论文范文资料,适合英文翻译论文写作的大学硕士及本科毕业论文开题报告范文和学术职称论文参考文献下载。
96;分,也是日常的主要食品,所以在语言中的转义也较多.如“breadandbutter”还有“生计,谋生之道,靠山”等含义,美国《时代周刊》评论家大卫安森说过:Asever,politics,vulgarityandsentimentalitywerethebreadandbutteroftheAcademyAwards.政治、粗鲁丑陋和伤心一度成为奥斯卡奖的评奖标准宗教信仰、宗教意识方面宗教是人类思想文化的重要组成部分,它是由一个民族的宗教信仰、宗教意识以及其他方面所构成的.
不一样的宗教体现了不同的历史文化和文化背景.基督教认为,人事上帝创造的,人类来自于大自然,又回归于大自然.例:Beingateacherisbeingpresentatthecreationwhentheclaybeginningtobreathe.有的人翻译为,教师不停的在进行创造,当大地开始进行呼吸.这是因为他们对西方人的宗教信仰太不理解所导致.因为,在国外“creation”经常是指“上帝创造”而“clay”则指“人是上帝创造的”这句话的翻译大体上是:教师一直鉴证着创造,目睹生命的诞生呼吸和成长.西北流”我国地貌特征是北高南低、西高东低,李白用“西北流”比喻富贵荣华功名利禄如浮云,不可能和江水一样奔流不息,永流不止.
三、结语
总之,文化与翻译关系密切,不可分割.翻译离不开文化因素的影响,翻译不仅是语言表面上的题目,更是文化层面上所体现出的题目.因为“翻译从其本质上来说是文化的翻译”其最终的目的除了要传递原始的信息外,更要传递信息中所体现的文化文化,从而达到促进文化间有效交流的目的.
在翻译的整个过程中,翻译者要让翻译出的文章成功地表达出源文的内涵,这对翻译者扎实的语言功底不仅是一个考验,而且对其不同的语言和文化背景的理解还是一个检测.因此,两种不同语言之间的翻译就是对两种不同文化的翻译,其本质的任务不仅是对文化的翻译,而且更是对翻译的容载或蕴含着的文化信息的翻译,从而达到中西文化相互交流、相互融合的目的.
参考文献:
[1]EugeneA.Nida.LanguageCultureAndTranslating[M]2008
[2]刘宓庆:文化翻译总纲》湖北教育出版社,2008年版.
关于英文翻译论文范文文献,与英语翻译的理参考依据相关发表论文参考文献资料: