当前位置 —论文政治— 范文

资产评估方面论文范本,与资产评估专业双语教学的现状与相关论文格式范文

本论文是一篇资产评估方面论文格式范文,关于资产评估专业双语教学的现状与相关本科论文范文。免费优秀的关于资产评估及财经大学及学历教育方面论文范文资料,适合资产评估论文写作的大学硕士及本科毕业论文开题报告范文和学术职称论文参考文献下载。

摘 要:随着世界经济全球一体化和全球资本市场的迅速发展,资产评估行业的国际合作不断深入,这对于资产评估行业的国际化提出了迫切的要求,同时对于高校培养国际型的资产评估人才也提出了更高的要求.本文提出了资产评估专业开展双语教学的必要性,简要阐述了作为全国最早开设资产评估本科教学的高等院校之一的内蒙古财经大学资产评估专业双语教学的开设现状及存在问题,并据此提出了改进完善措施.

关 键 词:资产评估专业;双语教学;教学模式

我国的资产评估实践萌芽于20世纪80年代末,在经历了20多年的发展历程后,已经成为我国社会主义市场经济中不可或缺的中介行业.然而,由于我国的资产评估行业起步较晚,从事资产评估行业的工作人员大多没有受过系统的资产评估教育,再加上我国的资产评估理论相对滞后,在现代科技和经济的快速发展的过程中,国际交流日益密切,特别是中国加入WTO后,融入世界经济一体化的进程加快,中国社会将会更加开放,对外沟通和交流的速度也更加迅速,经济全球化和全球资本市场的发展为我国资产评估行业走向国际化提供了良好的契机,但同时对我国资产评估行业提出了挑战,对高校资产评估人才的培养也提出了挑战.

内蒙古财经大学作为全国首家开设资产评估本科专业教学的两所高等院校之一,从2005年开设之初到目前已经招收八届资产评估本科专业学生,在这期间,我校的资产评估专业也经历了“从无到有,从有到精”不断发展壮大的过程,为培养高素质资产评估专业人才做出贡献着自己的力量.然而毕竟资产评估专业学历教育自2005年开设以来,时间尚短,要成熟还需要一定的时间.但是资产评估行业加快国际型人才的培养,势在必行.

一、资产评估专业开展双语教学的必要性

作为一个以人为本的知识密集型新兴的行业,培养和发现高质量、高素质的人才是行业发展的动力.现行资产评估专业本科教育的培养目标大体是:培养具有坚实的经济及资产评估理论基础,掌握会计、财务管理、金融等相关知识,熟悉资产评估相关法律和行业的准则规范,具备处理资产评估实践中出现各种问题的高级人才.在各项经济活动日益全球一体化的今天,国际化成为一种素质的要求.双语教学是培养具有国际化视野、国际交流能力和国际竞争力的高素质人才的现实需要.积极稳妥地推进双语教学,是不断提高教学质量和办学水平的需要.教育部早在2001年就出台了《关于加强高等学校本科教学工作提高教学质量的若干意见》,明确要求各高校积极推动双语教学.

作为市场经济背景下的一个新型专业,资产评估专业教育必须重视国际型人才的培养.所谓国际型人才应该具备国际化知识结构、国际化执业能力,熟悉行业的国际惯例,具有较强的跨文化的外语沟通能力,更重要的是应具有国际化的思维方式.积极稳妥地推进“双语教学”是资产评估专业在教育国际化的大背景下,时代的必然选择,同时也是培养国际型人才的必由之路.资产评估专业从开设到现在,发展非常快,截止2010年,全国有15家高等院校建立了资产评估本科学历教育,但就这一专业的学术研究与教育教学水平而言,至今仍旧和国外高校尤其是发达国家的高校存在较大差距.作为普通高等院校的资产评估专业本科教学可以将双语教学作为切入点,充分吸纳和借鉴国外先进理念与方法,充分理解和掌握国际惯例,培养具备国际竞争和国际合作与沟通能力的学生.

二、资产评估专业双语教学现状

我校作为最早开设资产评估专业的高等院校之一,一直以来,都致力于培养出专业素质高,熟悉有关国际评估规则,能够熟练掌握英语进行国际交往的复合型中高级专业人才,因此我校的资产评估教学方案针对资产评估专业本身的特征,在资产评估课程体系的设置中开设了《国际资产评估准则》的双语教学课程.下面就基本情况做一个简要的介绍:

(一)师资水平

开展“双语教学”的关键问题就是师资,合格的师资队伍是双语教学能否顺利开展的关键.教师双语教学能力的高低在很大程度上决定着双语教学质量的高低.“双语教学”对教师的要求非常高,教师必须不仅要具备较高的专业学术水平还要有较强的外语能力.我校资产评估专业现有的双语教师基本没有接受过专门系统的培训,从事双语教学的教师大多是硕士、博士毕业,有一定的英语基础,同时精通资产评估学科专业知识的教师,通过自己研读英文原版教材,用英语表述专业知识,解析专业词汇.然而双语教学要求教师把资产评估专业课和英语结合起来使用,要有较高的英语综合运用能力.由于教师们没有经过专门的训练或是在英语语言环境中运用过,在课堂上仍然不能做到运用自如.只有当所选用的教材上涉及到的,才能顺畅地运用.这成为提高双语教学质量的一个很大的制约因素.

(二)教材选择

教材是教学内容的载体,进行双语教学,教材的选择也非常重要.选用原版的英文教材,可以让学生学习到原汁原味的专业词汇、专业内容,而且原版的教材知识更新较快,能够反映学科的前沿.但选择原版英文教材有一个最大的弊端就是受课程课时和学生的英语水平等诸多因素的限制,英文原版教材很难得到充分的利用,而且通常英文原版教材费用也相对较高,造成了资源的极大浪费.双语教学的实施同样要求对学生的实际外语水平和专业层次进行细分,从而使用不同的分类教材,运用相应的教学方式使教学效果稳步提高.考虑到本校生源的水平与实际情况,为了让学生更好地掌握和理解国际资产评估准则,我们选用了自编教材,编辑使用的不脱离原版而又易于学生理解和消化的版本,先介绍了资产评估专业的专业词汇及基本原理,然后再介绍原版准则,这样才能加深学生对国际资产评估准则的理解.

(三)教学模式

语言能力的提高是靠日积月累形成的.不同语言的思维模式和习惯也是不同的.因此要使双语教学能够顺利实施,光靠教师讲授是不够的.为了提高学生们学习双语的积极性,本校的双语教学老师,设计了“教”和“学”相结合的教学模式.对于第一篇,介绍资产评估专业基本概念和基本原理的内容,由教师讲授为主,讲授的过程中尽量和学生们所学过的资产评估专业知识结合起来,用中英文交替的方式讲授,发挥教师的主导作用,引导学生从刚接触生疏逐渐过渡到对熟悉专业词汇的阶段,让学生有充分的适应过程,让老师有充分的双语教学成长的时间.然后在学习第二篇英文原版准则的时候,以学生为主体,调动学生积极性,共同促进双语教学的开展,把班级同学分成小组,给每个小组布置一个相关主题,让学生自己去准备,做PPT演讲,大家分组讨论,增加教师与学生、学生与学生之间的互动性,提高学生的兴趣及对专业的理解.这一门课程的双语教学计划是选修课,教学目的以外语学科词汇的渗透,学科概念和原理以及部分外语释义的讲授为主.(四)教学手段

要想让双语教学达到理想的教学效果,还需要辅助

关于资产评估专业双语教学的现状与的本科论文范文
资产评估方面论文范本
使用一定的教学手段.本校在开设双语教学的过程中,积极使用一定教学手段辅助教学,例如采取多维立体的教学手段,在教学手

1 2

资产评估方面论文范本,与资产评估专业双语教学的现状与相关论文格式范文参考文献资料:

企业思想政治论文

中学政治学科论文

职业中学政治论文

思想政治议论文

大学生政治论文

政治毕业论文

政治论文网

思想政治方面的论文

诚信政治小论文

政治方面的论文

资产评估专业双语教学的现状与WORD版本 下载地址