外贸英语函电方面有关论文范文集,与《外贸英语函电》教学相关论文开题报告
本论文是一篇外贸英语函电方面有关论文开题报告,关于《外贸英语函电》教学相关学年毕业论文范文。免费优秀的关于外贸英语函电及英语写作及外贸方面论文范文资料,适合外贸英语函电论文写作的大学硕士及本科毕业论文开题报告范文和学术职称论文参考文献下载。
摘 要:外贸英语函电是一门将贸易实务和外贸英语相结合的综合性课程,具有内容广、难度大和实用性强等特点.经过从事外贸工作和几轮教学的实践和探索,笔者以外贸英语函电课程的特征为切入点,提出当前高校该课程教学中存在的问题及解决对策.
Abstract:TheforeigntradeEnglishlettersandtelegramsaretheprehensivecurriculumwhichagoalkeepertradepracticeandforeigntradeEnglishunify,hasthecontenttobebroad,thedifficultyisbigandusabilitystrongandsooncharacteristics.Afterisengagedintheforeigntradeworkandseveralroundteachingpracticeandtheexploration,theauthortaketheforeigntradeEnglishlettersandtelegramscurriculumcharacteristicasthebreakthroughpoint,proposedinthecurrentuniversitythiscurriculumteachingexistsquestionandsolutioncountermeasure.
关 键 词:外贸英语函电教学问题对策
Keywords:ForeigntradeEnglishlettersandtelegramsTeachingquestionCountermeasure
作为商务英语专业的主干课程之一,《外贸英语函电》综合了外贸实务和英语两方面的知识,具有很强的实践性和实用性.它既不同于普通英语,跟其他专业英语在内容和形式上也有很大差异.就内容而言,它涉及外贸实务的各个层面,包括:建立业务关系(EstablishBusinessRelation
外贸英语函电方面有关论文范文集
由此可知,它虽不是纯粹的外贸实务课,但必须介绍对外贸易各环节的业务及具体做法.若教师对外贸业务不熟,术语不理解,就没法胜任教学工作.至于学生,要求具有一定的英语基础,又要对外贸知识有一定的了解.同时,要写好各类型的信函,还需具备良好的谈判技能,懂得各国的文化和国际惯例.因此,要教好这门课,教师就必须深入了解该课程的特点,目前教学中存在的问题,这样才能找到有效的对策促进更好地开展教学活动.
有关论文范文主题研究: | 关于外贸英语函电的文章 | 大学生适用: | 学院学士论文、电大毕业论文 |
---|---|---|---|
相关参考文献下载数量: | 76 | 写作解决问题: | 如何写 |
毕业论文开题报告: | 文献综述、论文摘要 | 职称论文适用: | 期刊目录、职称评初级 |
所属大学生专业类别: | 如何写 | 论文题目推荐度: | 最新题目 |
一、外贸英语函电的基本特征
外贸英语函电实际上就是以英语为信息载体,采用特定的格式用信件往来来开展商务活动.作为一门特殊文件,它具有书面体的语言特点,即,清晰的逻辑思路、严谨的篇章结构、规范的格式、正式而专业化的语言倾向.
1、语篇特征(TextualFeatures):外贸信函是用文字来传达信息,促成交易的.因此其措辞、结构和篇章安排的好坏可能就会影响一单生意的成败,而评价写作质量的一个重要因素就是篇章结构.外贸书信写作格式正规,一般说来有齐头式(BlockForm)、混合式(ModifiedBlockForm)和缩进式(IndentedForm)三种.其次是语言正式.再就是外贸实务中的各类信函写作都要遵循一定的步骤,以建立贸易关系为例,应包括以下几个步骤:告知对方你如何得知其信息;自我介绍,突出公司优势;表达与对方建立贸易关系的强烈愿望;其他相关内容;期待对方早回信.
2、语法特征(GrammaticalFeatures):为节省彼此的时间,外贸信函句子表达要求结构简单,层次分明.但实际运用中,为使结构紧凑,较多使用长句,且通常大部分为复合句和并列句.此外,为突出商业书信语体的正式性,外贸信函还有词组结构较复杂和动词不缩写的特点.
3、词汇特征(VocabularyFeatures):外贸信函一个鲜明的特点就是专业词汇(术语)多,这体现了外贸英语的“专”,这也在很大程度上加大了教师和学生在教与学两方面的难度.许多单词作为普通英语词汇使用时,学生很容易了解它们的意思,可在外贸英语函电中它们却有了不同的含义.如“offer”一词,其基本意思是“给予,提供”,但在外贸函电中却是“报盘(询价)”的意思.另外,我们会在外贸英语函电中看到“thank,appreciate”等客套用词,这正好反映了衡量外贸书信质量的7个C标准中的courtesy(礼貌)原则.
二、外贸英语函电教学中存在的问题
根据国家教育部的要求,高校要积极开展双语教学,目前中国各高校也在不同程度上开展了双语教学,很多学校还在前期设置了商务英语写作这门基础课,可外贸英语函电的教学效果差强人意,主要是因为如下的问题:
1、教材方面:目前,书店里外贸英语函电教材五花八门,仔细一看,会发现内容大致相似,且都有那么一些缺陷,其中存在的一个共同问题是大多数内容较陈旧,有些甚至是搬用一二十年前的出版物,根本不适合21世纪外贸的新形势.其次,很多教材的编撰者是英语老师,但却不是外贸科班,语法不会出错,可表达太书生气,不地道,既不符合外贸要求,又与外贸实际操作脱节.
2、教师方面:外贸英语函电这门课程的特点决定教师一要具备普通英语写作教学能力,二要精通外贸业务.目前能兼有这两点的教师是凤毛麟角.大多数高校的函电教师要么来自英语教师队伍,语言教学经验丰富,但外贸专业知识缺乏;要么是来自国贸教师队伍,他们虽然熟悉外贸业务并有一定专业英语阅读能力,也许还有外贸实践经历,可他们不了解语言教学规律.这就导致课堂教学各有侧重:长于专业的教师大讲外贸知识,把函电课当国际贸易导论课来上;长于语言的教师则是像教英语精读一样细讲词句,把外贸实务知识很机械地灌输给学生.因此,使得课堂气氛沉闷,内容单调,没能体现函电实用的特点.
教师方面另一个突出问题就是教学方法的单一和陈旧.现阶段仍有很多老师认为,学生只要把普通英语学好,外贸函电英语就能迎刃而解,结果套用英语精读的教学模式,把函电变成另一门英语精读课,过于重视语言形式而忽略了课程的交际功能.至于那些长于外贸的老师因不熟悉语言教学的内在规律,讲不清语法、用词、格式和篇章结构,所以又难以教会学生有效地处理业务函电.
3、学生方面:外贸英语函电是英语写作和外贸业务知识相结合的一门综合性课程.众所周知,英语写作进步难、见效慢,再加上专业性很强的外贸内容,学生适应外贸英语函电的学习需要时间.尤其是那些英语基础差、写作功底不扎实的学生,更是难以招架.
反映在学生身上的另一个问题是学习积极性渐退.因为函电课程实用性强,学生一开始往往兴趣浓厚、信心满怀,希望在短期内既能提高英语写作能力,又能获得实用性很强的外贸知识,但由于以上谈到的教材和教师方面的问题,学生慢慢就会感到乏味,学习积极性自然就会大大受挫.
三、解决对策
1、笔者一知道要承担这门课程教学任务,就买了一些外贸函电的书籍,其中有全英文的,也有中文的,然后把它们和学校发的教材进行对比分析,以贸易流程为主线按课题选用教材和其他书籍的精华内容并做成PPT.同时,除了教授这些文字的内容,也注意与他们分享笔者在以前外贸工作中的经验,引导他们留意英语水平和外贸知识之外的东西,如人际交往技巧,说话的艺术,或者是在外贸实务操作中对可能出现的问题的预
外贸英语函电方面有关论文范文集,与《外贸英语函电》教学相关论文开题报告参考文献资料: