公共关系类有关论文范文例文,与中国人需不需要起个英文名?相关论文的格式
本论文是一篇公共关系类有关论文的格式,关于中国人需不需要起个英文名?相关学士学位论文范文。免费优秀的关于公共关系及名字及传播学方面论文范文资料,适合公共关系论文写作的大学硕士及本科毕业论文开题报告范文和学术职称论文参考文献下载。
姆把自己的名字换成个中文的“白汉达”,或者是世界泳坛奇才麦克菲尔普斯非要给自己取个中文名字叫“范普思”,不仅他们不知所云,我们自己听着也别扭.特别是在美国,本来就是个建立在移民基础上的“合众国”,多样性恰恰是常态;而从文化意义上讲,特立独行在这里就是循规蹈矩.与其搞个不伦不类的土洋结合,不如奉献出原汁原味,让施者和受者都觉得舒服自然.而且,从大的层面看,中华文明的复兴和现代中国的重新崛起,最终的成功标志恰恰是民族心态的成熟和文化自信的复归.从孔子学院的遍地开花到渗透世界各个角落的“中国魅力攻势”,从北京奥运会掀开的巨大文化图卷,到中国倡导的“和谐世界”图景,都试图在传达一个清晰一贯的中国符号和中国概念.名字虽小,个人之力虽微,但每个出国的国人无疑都是没有官衔的中国“文化大使”,而那短短两三个字的名字就像是打开中国文化之门的“广告引领辞”.更何况,中文本来就是联合国指定的官方语言之一,而汉语拼音的广泛采用,已经方便了中国与其他字母语言国家之间的正常交流与沟通.剩下的,似乎就是那份文化自信力与教授老外如何发音的耐心了.当然,对于那些长期在异国他乡艰苦打拼,并定居生活了几代、甚至几十代的海外华人来说,关于名字的问题又不是简单的道德责难所能涵盖的了.这里有文化的原因,更有历史的原因.百多年来,中国国力的起伏消长,直接对应着海外华人腰板的挺直度和中华文明在世界范围内的能见度.在国力衰败时,数千万海外华人以随遇而安、入乡随俗为处世安身之道,虽遍布世界各个角落,但都能安身立命,融入当地的背景色中,并顽强而又不显山露水地散射着中华文化之光.当中国强大繁荣时,中华文明以其深厚积淀和旺盛生命力,以令西人吃惊艳羡的活力魅力,重又迸发勃勃生机.至今,很多已经完全“美国化”或“欧洲化”的华人移民后代,虽然中文已经不会讲,但都有个地地道道的中文名字,并能工工整整地把名字写出来.从中文名字在海外华人文化圈的起伏迁演中,不难梳理出一条近现代中国在世界版图上跌宕沉浮的历史轨迹.
莎士比亚曾经问过那个著名的问题,“名字里到底有什么呢?”是呀,从小处看,每个人的名字,不过是社会生活中一个便利沟通交往的指代符号罢了;可从大处看,名字背后又隐含着出身、教养、学识、甚至是文化历史传承、民族集体自信力等等挥之不去的深刻元素.信奉精通命性之学的人士,甚至能从这两三个字的名字中,揣摩预测名字所有者前世来生的轨迹.孔老夫子有言在先,“必也正名乎?”因为,“名不正,则言不顺”.可问题是,有时候即便名字“正”了,这言还是“顺”不起来.别人不管,我自己看来还要继续“树”下去了.
责编:吴奇志
公共关系类有关论文范文例文,与中国人需不需要起个英文名?相关论文的格式参考文献资料: