关于英语教育相关论文范文,与陈冠希的“糨糊”与香港中文的尴尬相关发表论文
本论文是一篇关于英语教育相关发表论文,关于陈冠希的“糨糊”与香港中文的尴尬相关毕业论文参考文献格式范文。免费优秀的关于英语教育及学习英语及中文方面论文范文资料,适合英语教育论文写作的大学硕士及本科毕业论文开题报告范文和学术职称论文参考文献下载。
在全球中文热持续升温之际,香港主流社会却将学习等同于学习英语,将教育等同于英语教育.
遭千夫所指的陈冠希,6月返回香港,蠢蠢欲动拟铺路复出艺坛.一年半前,他在艺人裸照风波的记者会上,曾宣布“无限期退出香港娱乐圈”,如今复出,不免给人食言之感.他
关于英语教育相关论文范文
这篇论文网址:http://www.sxsky.net/zhengzhi/050967387.html
“无限期”可以是5分钟?这是陈冠希的创意.中文真是一口叵测的深井.这些年,香港人用词的创意,令前所未有的新词涌现,渐渐浑然为生活用语,勾勒出一幅语言浮世绘.在职贫穷――有工作却未能温饱;食物银行――提供食物的“银行”;生涯规划――规划一生走的路;同运――同志(同性恋)运动的简称.还有“叉包”、“半糖夫妻”、“屏风楼”、“道德塔利班”、“援交”等.
别以为香港人的中文富于创造,也别认为他们的中文基础就很强了.曾听香港城市大学学者郑培凯说过一件事.城市大学校长郭位为了与学生沟通,开了博客,开篇有一句“我以‘大隐隐于市,学研研出尘’作为Blog的开张标的”.有香港记者问“标的”何解,是否打错字,应该是“标题”之误吧.郭校长回应说,“标的”的意思是“目标”,在台湾就是这么用的.记者竟然得意了,说这也难怪,校长是台湾成长,美国读书,满脑子台湾用语,使用“台式中文”,以后应该用母语与同学沟通.香港人说的所谓“母语”,实是粤语.郑培凯说,郭校长所说的“标的”,一点都没错,“标的”怎么会是台湾国语?怎么是“台式中文”?这是地地道道的标准中文,自古已然,在所有华文地区通行,各种汉语辞典都可查到.
香港人的中文往往不及格,中文西化相当严重.可能性、可行性、可信性、争议性等读报满眼“性”泛滥.其实,“可能性高”,不就是“很可能”吗?“可信性低”,不就是“不太可信”吗?“很具争议性”,不就是“备受争议”吗?还有“进行”,进行会谈,进行磋商,进行阅读等删除“进行”,句子依然完整.
香港人身处脱节的语言环境,说话用粤语,书写要求用书面语,由于受英语语法影响,阅读量又不足,就连媒体上的辞不达意,逻辑混乱,比比皆是.3个月前,记者曾在本栏目写过一篇《从简繁之争到中文难堪》,说了港式中文的语病,令中文难堪的是,用中文写的学术论文不能视为学术成果,香港唯一以“中文”为名的中文大学,将中文高等教育的传统抛弃,授课语言由主要为中文改为中英双语并用,日后变为“全英语”大学,看来也是一种趋势了.
才过了3个月,香港中文再遇尴尬事.香港教育局教学语言的“微调”方案,经多时的争论,终于定案公布.在香港推行至少10年的母语教学政策,原本是扭转重英轻中之举,提升中文在学校的主体地位.当下,终因“时展而改变”,由2010年9月起,香港中学不再有英文中学、中文中学之分,如果中学一年级每班有八成半学生能以英语学习,又具备教师能力、学校支持措施等条件,即可分班分科分组分时段,采用英文或中文授课,政府允许学校按照中学一年级收新生质素,自行决定教学语言.这一“微调”方案相当复杂,外人一般是难以明白的.
有关论文范文主题研究: | 英语教育相关论文范文 | 大学生适用: | 在职论文、研究生论文 |
---|---|---|---|
相关参考文献下载数量: | 84 | 写作解决问题: | 学术论文怎么写 |
毕业论文开题报告: | 文献综述、论文小结 | 职称论文适用: | 杂志投稿、高级职称 |
所属大学生专业类别: | 学术论文怎么写 | 论文题目推荐度: | 最新题目 |
长期来,望子女成龙成凤的家长对英语趋之若鹜,学生毕业后的用人单位又唯英语是尚,政府为了迎合社会“期望”,于是“微调”教学语言.所谓“微调”,实质是让英文教学语言全面复活,只是以母语教学“微调”包装而行大变之实,为未来香港中学堂堂正正以英文授课,开启一扇大门.
香港人只知道学生英文水平低下,于是要提高英文水平,这没有人会反对,但现实是香港学生中文水平低下已十分严重.在全球中文热持续升温之际,香港主流社会却将学习等同于学习英语,将教育等同于英语教育.难道中国内地和中国台湾的学生,在世界上就没有竞争力了?不难想象,香港年轻一代未来又将回到回归之前,说英语结结巴巴,说中文嚅嚅嗫嗫.若干年后,当外国人专习中文的人才济济时,或许香港大学还得聘请更多的外籍中文教师啊.
关于英语教育相关论文范文,与陈冠希的“糨糊”与香港中文的尴尬相关发表论文参考文献资料: