此文是一篇外语教学论文范文,外语教学方面有关论文范文例文,与英语习语的汉译相关本科论文开题报告。适合不知如何写外语教学及大学学报及参考文献方面的参考文献专业大学硕士和本科毕业论文以及外语教学类开题报告范文和职称论文的作为写作参考文献资料下载。
On the Chinese Translation of English IdiomsThesis statement: The methods of Chinese translation of English idioms are discussed from two perspectives. First, it is discussed according to the relationship between English idioms and Chinese idioms. Second, seven practical translating ways and skills are elaborated from the point of view of keeping the flavor of the English idioms as well as catering for Chinese readers.1. Introduction1.1 The understanding of English idioms1.2 The sources of English idioms1.3 The main content of the thesis2. The categories if Chinese translation of English idioms2.1 The translation of corresponding idioms2.1.1 Word-equivalence2.1.2 Word-amplification2.2 The translation of partial corresponding idioms3. Seven practical translating ways of English idioms3.13.24. Conclusion4.1 Restatement of the main idea4.2 Limitations of the thesis4.3 Suggestions for teaching of E-C translation5. Biblio