本论文是一篇关于信函方面论文下载,关于英语商务信函的特征相关学士学位论文范文。免费优秀的关于信函及国际商务及外语教学方面论文范文资料,适合信函论文写作的大学硕士及本科毕业论文开题报告范文和学术职称论文参考文献下载。
摘 要:英语商务信函是一种利用信函在商务交往中,与不
关于信函方面论文范文集
关 键 词:英语商务函电词汇特点句式特征
该文url http://www.sxsky.net/jiaoxue/020571300.html
随着我国改革开放的力度不断加大及我国加入世界贸易组织(WTO),国际贸易竞争日渐激烈,国际商务交往越来越频繁,商务信函的使用日益频繁,商务英语的翻译显现出重要作用.然而商务信函不同于普通的交流信函,其特点鲜明,语言的选择性很强,语篇的连贯性和逻辑性也很强.具体体现在表达直截了当、简洁明快、淡于修饰,用词规范、语法结构严谨、句子排列一般固定有序.
英语商务信函是涉外商务中使用的各种函件的总称,是各项进出口业务进展情况的专业性书面纪录.商务信函涉及的是公司之间的进出口业务往来,且同银行、海关、运输、法律等专业知识有着密不可分的联系.可以归结于正式的专业文体,比一般的信函显得更正式、严肃,在词法、句法和语法方面都有自己的特点.
一、英语商务信函的词汇特点
由于英语商务信函是一种正式的公函语体,在用词方面,大多使用正式书面词汇,力求用词简洁朴素、准确具体,能充分体现商务公函的规范正式、公事公办等特点.
1.英语商务信函的用词规范、简洁:英语商务信函不仅涉及独特的专业,而且涉及实际商务工作技能,显示贸易、金融、外汇、海关、商检等诸多领域、多种行业的特性.信函中通常会出现许多专业词汇,大量使用专业术语、行话、缩略语等.如:quote报价;coverage险别;bid出价;intriplicate一式三份等.这些术语经过长期的使用实践或相关的规定,已具有特定的内涵,其意思清楚明确,能准确表达英语商务信函的内容.
2.英语商务信函的用词准确、严谨:英语商业信函经常涉及货物的型号、价格及重量,商品的发货、到货时间等,相关的文字或数字必须准确严谨,毫不含糊,以免产生误会,引起不必要的麻烦.
如:Ifyoubuy10000ormore,thispricewillprevailthrough28,May.如果贵方购买10000或以上,这个价格至5月28日前有效.
3.英语商务信函经常使用固定的习语:英语商务信函是一种公函,是带有公事公办性质的正式信函,因此常带有一些古词显示信函的礼貌和正式.这些词语在长期的使用实践中,固定下来,被广泛使用于商务信函中.
有关论文范文主题研究: | 关于信函的论文范文资料 | 大学生适用: | 本科毕业论文、高校毕业论文 |
---|---|---|---|
相关参考文献下载数量: | 48 | 写作解决问题: | 怎么撰写 |
毕业论文开题报告: | 论文模板、论文目录 | 职称论文适用: | 技师论文、职称评中级 |
所属大学生专业类别: | 怎么撰写 | 论文题目推荐度: | 优秀选题 |
如:advaloremduty(拉丁)从价税
insurancepremiumpercapita(拉丁)人均保险费
forcemajeure(法语)不可抗力
Noticeisherebygiventhat等特此函告等
4.英语商务信函经常运用委婉、礼貌的语气:英语商务信函是一种跨国度的交往手段,非常注重信函客气、礼貌的言语.即使是拒绝对方的要求或条件,或者表达对对方的不满意也会用比较委婉的语气.
如:ThankyouforyourletterofyesterdayinvitingmetoeforaninterviewonFriday,August24,2012.谢谢昨日来信,通知我于2012年8月24日面试.
5.英语商务信函大多使用礼貌性词语:英语的礼貌性词语主要强调积极意思,给人愉快的感觉.在英语商务信函中,pleasure,pleased,glad,appreciate等带有感情意义的词语层出不穷.
如:Weshouldbepleasedtoletyouhavesamplestogiveademonstrationatyourpremises.欣然奉上我方产品样品,在贵方展厅展出.
6.适当使用情态动词:英语中情态动词的使用可以使句子的语气更加缓和、委婉.
如:MayIremindyouthatwemusthavethesemanualsdeliveredonorbeforeFeb20,2010.我是否可以提醒一下,我方要求于2010年2月20日之前交货.
二、英语商务信函的句式特点
英语商务信函的主要功能是准确传递经济信息,要求在有限的篇幅内达到言简意赅的效果,从而有效地进行商务活动,因此它的语言必须简洁、明了、礼貌、准确,极少对所述内容进行美学加工.
1.句式正规完整.英语商务信函是一种正式体书面英语,由于常常要表示某些条款相互成立、互为条件,或对某些具有因果关系的事件进行叙述,因此通常使用层次复杂的从句和长句表达多层次的复杂逻辑关系,可以充分完整地表达相互关联的意义.
如:Intheeventofaccidentwherebylossordamagemayresultinaclaimunderthepolicy,immediatenoticeapplyingforsurveymustbegiventotheCompany’sAgentasmentionedhereunder.所保货物,如发生本保单项下负责赔偿的损失或损坏,应立即通知本公司下述代理人查勘.
2.文风朴实,少有修饰.英语商务信函的主要功能是传递信息,除必须使用专业术语等手段准确表达信息外,用词简单朴素,不带任何感情色彩.这样既能节约时间,又能使交易双方更好地理解和接受.
如:IwasveryconcernedwhenIreceivedyourletteryesterdayplainingthatthecentralheatingsysteminyournewhousehadnotbeenpletedbythedaypromised.昨天收到你的来信,抱怨你新家的中央加热系统未按规定时间装好,对此我非常关心.3.采用倒装句.英语商务信函中倒装句虽不常使用,但在表示随函寄上某些材料时,或在表示可能在将来出现不确定性时,也会使用倒装句.
如:Enclosedisacopyofourcurrentcatalogue.随信附上一本我们现在适用的目录.
4.用陈述句表达委婉的祈使意义.信函双方为贸易伙伴,地位平等,因此在希望对方采取某种行为时,通常会使用陈述句、非真实条件句、虚拟语气、情态动词等表达比较委婉的语气,而不是直接使用祈使句.
如:Wefindyourquotationslightlyhigherthanthosewehavereceivedfromothersources,andaskyoutoreduceyourpricetomeetthepetition.我们发现你方报价比我们从其他地方收到的稍高,请你方降价,以适应竞争.
5.用虚拟语气表达假设.英语商务信函中对于将来不太确定的假设行为或情况,通常会用虚拟语气体现.
如:Shouldwegetanyfurtherprogressiveinformationfromourfactory,wewouldneverfailtowritetoyou.假如我们从工厂得到进一步的消息,我们一定会通知你方.
英语商务信函比较程式化,其中有许多商务专业术语、法律专业术语和特殊词汇,内容不允许出错.因而要求书写者一方面懂得、熟悉专业的行话、术语,另一方面尽可能地用比较标准的文字,将相关的信息更精练准确地表达出来.
参考文献:
[1]王佐良,丁往道.英语文体学引论[M].北京:外语教学与研究出版社,1987.
[2]戚云方.外贸英语(函电与谈判)[M].杭州:浙江大学出版社,1989.
[3]吴林康.实用外贸英语[M].北京:外语教学与研究出版社,1989.
[4]王文贤.对外经贸英文业务函电[M].青岛:青岛海洋大学出版社,1994.
[5]刘宓庆.文体与翻译[M].北京:中国对外翻译出版公司,1998.
[6]翁风翔.实用英语[M].杭州:浙江大学出版社,2002.
[7]胡庚申.国际商务合同起草与翻译[M].北京:外文出版社,2002.
[8]陈苏红,陈建平.商务英语翻译[M].北京:高等教育出版社,2003.
[9
关于信函方面论文范文集,与英语商务信函的特征相关论文下载参考文献资料: