英文论文摘要模板

时间:2020-11-01 作者:poter
后台-系统-系统设置-扩展变量-(内容页告位1-手机版)

Abstract

Withintheframeworkoffeminismandarchetypalcriticism,thisthesis,bytakingThePassionofNewEveasitsdiscourse,analyzesanddiscussesAngelaCarter'sapplicationofdemythologizingasafeministstrategy.Byrewritingandsubvertingthosefemalearchetypes,Carteraimstobreakthefettersandshacklesofpatriarchy,exploringthewaytowomen'sliberationaswellasthereconciliationbetweentwogenders.

Believingthathumansocietyhasbeenestablishedonpatriarchy,feministsendeavortochangewomen'ssubordinatestatusandachievegenderequality.Archetypalcriticism,asoneofthemostinfluentialbranchesinliterarycriticism,regardsmythastheoriginofliterature.

Myths,especiallytheBible,coveralltheformsandmotifsknownasarchetypesinliterature.

Asadevotedpioneerandadvocatoroffeminism,Carterrealizesthatthosefemalearchetypesareusuallystereotypedanddogmatic,whichisactuallyinventedbypatriarchyfortheoppressionandexploitationofwomen.

Basedonintensivereadingandexhaustivetextualanalysis,thisthesisillustratesCarter'sdemythologizingofthreefemalearchetypesinThePassionofNewEve,whichare“Temptress,,,”MotherGoddesses“and”Eve“respectively.Firstly,thesufferingsthatLeilahencounterinthenovelrevealthat”Temptresses“areinfactvictimsofpatriarchyinsteadoforiginsofdisloyaltyanddisasters.Whileseenbymenasobjectsoftheirsexualdesires,theyalsoriskself-objectification,whichresultsinthedeprivationofsubjectivityasindependenthumanbeings.Secondly,”Mother“inBeulahisjustanartificialmyth,汪consolatorytoolfabricatedbypatriarchy,behindtheglorificationofwhicharepatriarchalvaluesandcodes.

Thirdly,thetransformativejourneyEveexperiencedfromachauvinisttoarealwomandemonstratesthatfemininity,ratherthananinherentquality,istheresultofsocialinfluenceandpersistentimitations.

Throughthedemythologizingofthosefemalearchetypes,CarteroverthrowsthepatriarchalhegemonyaswellasUtopianmatriarchaldreams,offeringandrogynyasapotentialsolutiontothecurrentsexualconflicts.Inheropinion,therealreconciliationbetweentwogendersshouldbebasedonmutualrespectandunderstanding,whichisconfirmedbytheunionbetweenthenewEveandTristessainThePassionofNewEve.

Keywords:femalearchetype;demythologizing;AngelaCarter;ThePassionofNewEve

ABSTRACT

AsanimportantpartofChineseacademicjournals,sci-techperiodicalshavegreatsignificancetothespreadofknowledgeofscienceandtothedevelopmentoftechnology.Thelevelofinternationalizationofasci-tecjournalrepresentsitsrecognitiondegreeinthefieldofinternationalpublishing,besides,itisalsoakeycriteriaofthesuccessforlaunchingthejournals.Therearethelargestnumberofsci-techperiodicalslaunchedinBeijing,whichleadstoacentralrolethattakenbythisarea.Therefore,resultfromtheresearchwhichfocusinBeijingcan,toacertainextent,reflecttheinternationallevelofChinesesci-techperiodicals.

Thispaperisdividedintosixchapters:ChapteroneisabriefreviewoftheacademictheoriesanddescriptionaboutthepracticestatusandthecurrentsystemofChinesesci-techperiodicals.Also,itsummarizesthestagesandcharacteristicsofthedevelopmentofsci-techperiodicalsinBeijing.Inchaptertwo,itprovidesthehistoricalfoundation,systemconditionandthedevelopmentofdigitaltechnologyforthefollowinganalysis.Chapterthree,tofiverespectivelyelaboratesthecurrentsituationofthedevelopmentofsci-techperiodicalsinBeijingareaby3aspects:contentinnovation,businessstrategyandmedia.Inchaptersix,itconcludedtheproblemsthatChina'ssci-techperiodicalsarefacingduringtheglobalizationandthenprovidespossiblecountermeasuresbasedontheanalysisinpreviouschapters.

KeyWords:Beijing;sci-techperiodicals;internationalization;impactfactor

Abstract

Inrecentyears,withthedevelopmentofthefinancialsector,moreandmorepeoplepayattentiontothefinancialinformationsearch.However,thetraditionalkeywordsearchmethodcouldhardlymeettheneedsoffinancialusers.Therefore,semanticsearchproductshavegainedmorepopularity.However,thesemanticparsingprocessiscomplexanddiverse.Duringtheprocessoftheanalysisoflarge-scalerealtext,thesentenceanalysiswhichbasedonwordgranularityisverydifficult,butafterchunkanalysis,theaccuracycanbesignificantlyimprovedandthecomplexitycanbeclearlyreduced.Atpresent,theuserinputmethodisalmostthePinyininputmethod,thusitcouldprobablyhappenthattheinputphoneticlettersarecorrect,whiletheChinesecharacteriswrong.Inordertoachievethepurposeofimprovingtheuserexperience,thePinyintextproofreadingappears.

ThecontentofthispaperisapretreatmentsubsystemofthefinanceQ&Asystem,anditcontainstwofunctions,Pinyintextproofreadingandchunkpartition.

TextproofreadingisbasedonPinyin,inthefirstplace,puttingthequerysequenceintophoneticsequence.Thenitusesthemultiplegrammars,threegrammarsandtwogrammarstofilltheChinesecharacterssequence.Andifthereisnoambiguitywhenfilling,thenitusesthetextproofreading,otherwise,ignoresthetextproofreading.

Forthechunkpartition,thispaperusesthreedifferentmethods:themethodoftheshortestpathchunkpartition,themethodofCRFchunkpartitionandthemethodofneuralnetworkchunkpartition.Thesubsystemdesignedandimplementedthethreemethods.Theshortestpathchunkpartitionissimilartothedictionarywordsegmentationmethod.CRFchunkpartitiondividedtheproblemintotheannotationproblem,throughgettingtheoptimalsequencelabels,toreachthepurposeofchunkpartition.Chunkneuralnetworkchunkpartitionisbasedonwordsegmentation,changingthequerysequenceintoasequenceofnodes.Ifthesequenceofpossibilityimprovedafteraddingchunktagoneachnodesequence,thetagpositionisachunkposition.

Inpracticaltest,theshortestpathchunkpartitionbasedonthedictionary,cannotprocessthequerywhichisnotinthedictionaryofchunk.CRFchunkpartitioncansolvetheunknownchunkquery,butthemarkinformationistoosimplewhenthetrainingcorpusincreased,andtheerrorpercentageofresultsincreasedsignificantly.Whenusingneuralnetworksinchunkpartition,thepredictedtimeincreasessignificantly,however,thequerygeneralizationisagoodidea.Throughtheaboveresearch,areasonablewaytochunkpartitionistheCRFmethod,whichproperlyusesthequerygeneralization.

Finallyaftertesting,thepretreatmentsubsystemhasnotonlymettheneedsofthefinanceQ&Asystem,largelyimprovingthefinancialQ&Asystemuserexperience,butalsoreducestheanalyticalcomplexity,significantlyimprovedthecorrectnessandperformance.

Keywords:Pretreatmentsystemquestionanalysis,chunk,textproofreading,CRF,neuralnetwork

ABSTRACT

AccordingtoLefevere,translationisrewritingofthesourcetext.Allrewritingsmanifestacertainideologyandpoeticswhichmanipulateorinfluenceliteraryworkstofunctioninagivensocietyinagivenway.Translatorsalwayschangetheoriginaltextstosomeextentsoastocomplywiththemainstreamideologyandpoetics.Onlyinthiswaycanthetranslatedversionpasstheofficialinspectionsmoothlyandbeacceptedbymostreaders.

NathanielHawthorne'snovelTheScarletLetterhaslongbeenconsideredasaclassicbothathomeandabroad.Publishedin1850,thenoveltellsthestoryabouttheprotagonistHesterPrynne,whoconceivesadaughterthroughanadulterousaffairandtrieshardtostartanewlifeofregretanddignity.Duetoitsimportantpositioninthehistoryofworldliterature,ithasalreadybeentranslatedintomanydifferentkindsofforeignlanguages.Accordingtothematerialsavailable,thereareupto34differentChineseversions.ThepresentstudyattemptstomakeacomparativestudyoftwoChineseversions(HanShiheng'sversionin1954andYaoNaiqiang'sversionin1996)ofTheScarletLetterfromtheperspectiveofManipulationTheory.

Throughcomparison,thisthesisholdsthatideologyandpoeticsindifferenthistoricaltimesinfluencetranslators'philosophyoftranslationandtheirtranslationstrategies.Forthesameoriginalworktobetranslated,translatorsofdifferenttimestendtohaveobviousdifferencesintheselectionoflexicon,syntaxandeventhetextstructure.Han'sversionmanifestsmoreaboutthemanipulationofpoliticalideologythanYao'sversion.ButinYao'sversion,thetraceofsocialistideologyisnotthatobvioussincethisversioncameoutunderthespringbreezeofreformandopening-uppolicyblowingacrossthecountry.Owingtothedifferentperiodsoftimegovernedbytheirideologyandpoetics,HanandYaotendtotranslateTheScarletLetterdifferentlyintextmaking.Intermsoftheaveragesentencelength,Han'sversionislongerthanYao's,indicatingthatHanadoptstotaketheliteraltranslationstrategywhileYaoisinclinedtousefreetranslationstrategy.Atthestructurallevel,HandeletestheprefacewhileYaoretainsit,whichcanbeinferredthatthepoeticsfactors,includingthechangedstatusofAmericanliteratureandscholars'viewsonthesignificanceoftheprefaceplayanimportantroleintranslation.

BesidestheIntroductionandConclusionparts,thepresentthesisiscomposedofthreechapters.ThefirstchapteristheliteraturereviewconcernedwithTheScarletLetteranditstranslation.ChapterTwointroducesthetheoreticalfoundationofthestudy–theManipulationTheory.ChapterThreeisthemainpartofthethesis,analyzingthetwoChineseversionsofTheScarletLetterfromtheperspectiveofManipulationTheory,andexplainingthedifferenttranslationstrategiesadoptedbythetranslators.

Keywords:ChineseVersionsofTheScarletLetter;ManipulationTheory;Ideology;Poetics

    后台-系统-系统设置-扩展变量-(内容页告位2-手机版)
    声明:本文内容由互联网用户自发贡献自行上传,本网站不拥有所有权,未作人工编辑处理,也不承担相关法律责任。如果您发现有涉嫌版权的内容,欢迎发送邮件至:123456789@qq.com 进行举报,并提供相关证据,工作人员会在5个工作日内联系你,一经查实,本站将立刻删除涉嫌侵权内容。
    后台-系统-系统设置-扩展变量-(内容页告位3-手机版)