中文摘要编写的注意事项都适用于英文摘要,但英语有其自己的表达方式、语言习惯,在撰写英文摘要时应特别注意。
时态
英文摘要时态的运用也以简练为佳,常用一般现在时、一般过去时,少用现在完成时、过去完成时,进行时态和其他复合时态基本不用。
一般现在时。用于说明研究目的、叙述研究内容、描述结果、得出结论、提出建议或讨论等。分别举例如下:Thisstudy(investigation)is(conducted,undertaken)to…Theanatomyofsecondaryxylem(次生木质部)instemofDavidiainvolucrata(珙桐)andCamptothecaacuminata(喜树)iscompared.Theresultshows(reveals)…,Itisfoundthat…Theconclusionsare…Theauthorsuggests…涉及到公认事实、自然规律、永恒真理等,当然也要用一般现在时。
一般过去时。用于叙述过去某一时刻(时段)的发现、某一研究过程(实验、观察、调查、医疗等过程)。例如:Theheatpulsetechniquewasappliedtostudythestemstaflow(树干液流)oftwomaindeciduousbroadleavedtreespeciesinJulyandAugust,1996.需要指出的是,用一般过去时描述的发现、现象,往往是尚不能确认为自然规律、永恒真理的,而只是当时如何如何;所描述的研究过程也明显带有过去时间的痕迹。
现在完成时和过去完成时。完成时少用,但不是不用。现在完成时把过去发生的或过去已完成的事情与现在联系起来,而过去完成时可用来表示过去某一时间以前已经完成的事情,或在一个过去事情完成之前就已完成的另一过去行为。例如:Concretehasbeenstudiedformanyyears.Manhasnotyetlearnedtostorethesolarenergy.?
语态
采用何种语态,既要考虑摘要的特点,又要满足表达的需要。一篇摘要很短,尽量不要随便混用,更不要在一个句子里混用。
主动语态。主张摘要中谓语动词尽量采用主动语态的越来越多,因其有助于文字清晰、简洁及表达有力。Theauthorsystematicallyintroducesthehistoryanddevelopmentofthetissuecultureofpoplar比Thehistoryanddevelopmentofthetissuecultureofpoplarareintroducedsystematically语感要强。必要时,Theauthorsystematically都可以去掉,而直接以Introduces开头。
被动语态。以前强调多用被动语态,理由是科技论文主要是说明事实经过,至于那件事是谁做的,无须一一证明。事实上,在指示性摘要中,为强调动作承受者,还是采用被动语态为好。即使在报道性摘要中,有些情况下被动者无关紧要,也必须用强调的事物做主语。例如:Inthiscase,agreateraccuracyinmeasuringdistancemightbeobtained.?3)英文摘要的人称。原来摘要的首句多用第三人称Thispaper…等开头,倾向于采用更简洁的被动语态或原形动词开头。例如:Todescribe…,Tostudy…,Toinvestigate…,Toassess…,Todetermine…,Thetorrentclassificationmodelandthehazardzonemappingmodelaredevelopedbasedonthegeographyinformationsystem.行文时最好不用第一人称,以方便文摘刊物的编辑刊用。
注意事项
冠词。主要是定冠词the易被漏用。the用于表示整个群体、分类、时间、地名以外的独一无二的事物、形容词最高级等较易掌握,用于特指时常被漏用。这里有个原则,即当我们用the时,听者或读者已经确知我们所指的是什么。例如:Theauthordesignedanewmachine.Themachineisoperatedwithsolarenergy.?由于缩略语越来越多,要注意区分a和an,如anXray.
数词。避免用阿拉伯数字作首词,如:ThreehundredDendrolimustabulaeformislarvaearecollected…中的Threehundred不要写成300.
单复数。一些名词单复数形式不易辨认,从而造成谓语形式出错。
尽量使用短句。因为,长句容易造成语义不清;但要避免单调和重复。科技期刊涉及专业多,英文更是不易掌握,各行各业甚至表达方式、遣词造句都有区别。如果有机会,要多与英语国家同行接触,多请他们改一些国人所撰写的摘要或论文,积累经验,摸索规律。如果缺少这样的机会,多看英文文献,也会有助于我们英文写作及水平的提高。
英文摘要的完整性
大多数作者在写英文摘要时,都是把论文前面的中文摘要(一般都写得很简单)翻译成英文。这种做法忽略了这样一个事实:由于论文是用中文写作的,中文读者在看了中文摘要后,不详之处还可以从论文全文中获得全面、详细的信息,但由于英文读者(如《EI》的编辑)一般看不懂中文,英文摘要成了他唯一的信息源。因此,这里要特别提出并强调英文摘要的完整性,即英文摘要所提供的信息必须是完整的。这样,即使读者看不懂中文,只需要通过英文摘要就能对论文的主要目的,解决问题的主要方法、过程,及主要的结果、结论和文章的创新、独到之处,有一个较为完整的了解。注重定量分析是科学研究的重要特征之一。这一点也应该体现在英文摘要的写作中。因此,在写作英文摘要时,要避免过于笼统的、空洞无物的一般论述和结论。要尽量利用文章中的最具体的语言来阐述你的方法、过程、结果和结论,这样既可以给读者一个清晰的思路,又可以使你的论述言之有物、有根有据,使读者对你的研究工作有一个清晰、全面的认识。当然,这并不意味着中文摘要就不必强调完整性。事实上,在将中文摘要单独上网发布或文章被收入中文文摘期刊时,中文摘要所提供的信息也必须具有完整性。另外,由于东、西方文化传统存在很大的差别,我国长期以来的传统教育都有些过分强调知识分子要“谦虚谨慎、戒骄戒躁”,因此我国学者在写作论文时,一般不注重(或不敢)突出表现自己所做的贡献。这一点与西方的传统恰恰相反。西方的学者在写论文时总是很明确地突出自己的贡献,突出自己的创新、独到之处。西方的读者在阅读论文时也总是特别关注论文有什么创新独到之处,否则就认为论文是不值得读的。由于中、英文摘要的读者对象不同,鉴于上述两方面的因素,笔者认为论文中的中、英文摘要不必强求一致。
英文摘要的写作要求
应该用简洁、明确的语言(一般不超过150words)将论文的“目的(Purposes)”,主要的研究“过程(Procedures)”及所采用的“方法(Methods)”,由此得到的主要“结果(Results)”和得出的重要“结论(Conclusions)”表达清楚。如有可能,还应尽量提一句论文结果和结论的应用范围和应用情况。也就是说,要写好英文摘要,作者必须回答好以下几个问题:
1)本文的目的或要解决的问题(WhatIwanttodo?)
2)解决问题的方法及过程(HowIdidit?)
3)主要结果及结论(WhatresultsdidIgetandwhatconclusionscanIdraw?)
4)本文的创新、独到之处(Whatisnewandoriginalinthispaper?)
英文摘要各部分的写作
A.目的(WhatIwanttodo?)
目的。主要说明作者写作此文的目的,或本文主要解决的问题。一般来说,一篇好的英文摘要,一开头就应该把作者本文的目的或要解决的主要问题非常明确地交待清楚。必要时,可利用论文中所列的最新文献,简要介绍前人的工作,但这种介绍一定要极其简练。在这方面,《EI》提出了两点具体要求:
1)Eliminateorminimizebackgroundinformation(不谈或尽量少谈背景信息)。
2)Avoidrepeatingthetitleorpartofthetitleinthefirstsentenceoftheabstract(避免在摘要的第一句话重复使用题目或题目的一部分)。
B.过程与方法(HowIdidit?)
过程及方法。主要说明作者主要工作过程及所用的方法,也应包括众多的边界条件,使用的主要设备和仪器。在英文摘要中,过程与方法的阐述起着承前启后的作用。开头交待了要解决的问题(WhatIwanttodo)之后,接着要回答的自然就是如何解决问题(HowIdidit),而且,最后的结果和结论也往往与研究过程及方法是密切相关的。大多数作者在阐述过程与方法时,最常见的问题是泛泛而谈、空洞无物,只有定性的描述,使读者很难清楚地了解论文中解决问题的过程和方法。因此,在说明过程与方法时,应结合(指向)论文中的公式、实验框图等来进行阐述,这样可以既给读者一个清晰的思路,又给那些看不懂中文(但却可以看懂公式、图、表等)的英文读者以一种可信的感觉。
结果和结论
(WhatresultsdidIgetandwhatconclusionscanIdraw?)
结果和结论部分代表着文章的主要成就和贡献,论文有没有价值,值不值得读者阅读,主要取决于你所获得的结果和所得出的结论。因此,在写作结果和结论部分时,一般都要尽量结合实验结果或仿真结果的图、表、曲线等来加以说明,使结论部分言之有物,有根有据;同时,对那些看不懂中文的英文读者来说,通过这些图表,结合英文摘要的说明就可以比较清楚地了解论文的结果和结论。也只有这样,论文的结论才有说服力。如有可能,在结尾部分还可以将论文的结果和他人最新的研究结果进行比较,以突出论文的主要贡献和创新、独到之处(回答Whatisnewandoriginalinthispaper)。
句法关于英文摘要的句法,三个原则:
1)尽量用短句(useshortsentences)。
2)描述作者的工作一般用过去时态(因为工作是在过去做的),但在陈述由这些工作所得出的结论时,应该用现在时态。
3)一般都应使用动词的主动语态,如:写成AexceedsB比写成BisexceededbyA更好。
下面是一篇英语论文摘要范例,供大家参考。
题目:仿写对提高初中生英语写作能力的行动研究
ABSTRACT
Writing,asoneofthefourbasicskills,isamainformoflanguageoutput.Writingcanpromotetheprocessfrominputtointake,henceitcanhelptoimprovestudents'integralskills.SuchimportanceofwritingisstronglyemphasizedintheNewEnglishCurriculumforChina'smiddleschools,whichrequireshigherdemandsuponourmiddleschoolstudentsforacomprehensiveEnglishcompetence.Butthecurrentsituationsaboutmiddleschoolstudents'writingabilityandthestudyofwritingteachinginChinaarenotquitesatisfactory.Theteachingofwritinghasnotbeenpaidenoughattentionto.ThepurposeofthisstudyistoexaminehowtheimitatingwritingapproachworksinanEnglishwritingcourseinamiddleschool.Basedonreviewingquiteafewscholars'ideastowardstheimitativewritingmethod,theauthorputsforwardthefollowingresearchquestions:(1)HowdoestheimitativewritinginfluencetheJuniormiddleschoolstudents'writingability?(2)Whatproblemswilltheteacherencounterandhowshouldshesolvetheminconductingtheimitativewritingapproach?
Theabovequestionsarediscussedthroughanactionresearch.49studentsfromAnguoSecondarySchooltookpartintheresearchassubjects.Toinvestigatetheinfluenceofimitativewritingmethod,pre-testandpost-testwerecarriedoutbeforeandaftertheteachingexperiment.Teachingjournalsarewrittenaftereachwritingclass.Thedatagainedwasanalyzedanddealtwithbythecomputersoftware.Besides,students'writingsampleswerecollectedaftereachwritingclasswiththepurposeofhelpingtheteachertocollectenoughdata.
Theresearchdatashowsthat:ontheonehand,afterasemesterofhardwork,thestudentshavemademuchprogressinEnglishwritingintermsofvariousaspects.Duringtheprocessofwriting,itiseasyforstudentstomastertheskillsofusingnewwords.Besides,mostofthestudentsbegintopaymoreattentiontotheintegrityofthecontentsandrationalityofthestructure.Itisnotdifficulttofindthatthestudentswritelongercompositionsthanbefore.Quiteanumberofstudentsarestillweakingrammar,especiallyintermsofwritingsentences.Ontheotherhand,theauthorfindthatstudentseasilymakegrammarerrorsduetotheirpoorbasicEnglishknowledge.Moreover,someofthemodelessaysarenotsosuitableforthestudentstoimitate.Besides,thestudentsalwaysaskquestionswhilewritinginclass.Basedontheproblemsabove,theauthoradoptsthefollowingmeasures:(1)Thelearnersaresupposedtograspthebasiclanguageknowledge,especiallyongrammar.(2)Theteacheroughttohelpstudentstobecomebetterwritersbygivingthemin-timeassistancewhendecidingcontentandknowledge.(3)Theteacherhadbetterselectthemostsuitableimitativewritingmaterialsthatareinterestingandofmediumlength.
Thisresearchonimitativewritingmethodmayhavemanylimitations.Nevertheless,itisexpectedthatenoughattentioncouldbearousedtothethemeofhowtoimprovetheEnglishwritingskillsofjuniorhighschoolstudents.
Keywords:Englishwriting;imitativewritingmethod;juniorhighschool;influence