最新英文毕业论文提纲范文

时间:2020-11-11 作者:poter
后台-系统-系统设置-扩展变量-(内容页告位1-手机版)
英语是当今世界上主要的国际通用语言这一,也是世界上最广泛使用的语言。在写作英文论文时首先需要草拟个提纲,以下就是学术堂为你提供的一篇英文毕业论文提纲,希望能帮助到你论文的写作。

Title:AStudyofTranslationsofChineseModalVerbs“Neng”Phrases

ChapterOneIntroduction

1.1PurposeoftheThesis
1.2TheoreticalFramework
1.3MethodologyandDataCollection
1.4SignificanceoftheThesis
1.5OutlineoftheThesis

ChapterTwoLiteratureReview

2.1GeneralIntroduction化地dEnglishandChineseModalVerbs
2.2StudiesonTranslationsofModalVerbsatHome
2.3StudiesonTranslationofModalVerbsAbroad

ChapterThreeCorpus-basedTranslationStudyofChineseModals“neng”Phrases

3.1Translationof“neng”
3.1.1TranslationofEpistemic“neng”
3.1.1.1TranslatingintoEnglishModals
3.1.1.2TranslatingintoEnglishNon-modals
3.1.1.3Zerotranslation
3.1.2TranslationofDeontic“neng”
3.1.2.1TranslatingintoEnglishModals
3.1.2.2TranslatingintoEnglishNon-modals
3.1.3TranslationofDynamic“neng”
3.1.3.1TranslatingintoEnglishModals
3.2Translationof“buneng”
3.2.1TranslationofEpistemic“buneng”
3.2.1.1TranslatingintoEnglishModals
3.2.1.2TranslatingintoEnglishNon-modals
3.2.2Translationofdeontic''buneng“
3.2.2.1TranslatingintoEnglishmodals
3.2.2.2TranslatingintoEnglishnon-modals
3.2.3TranslationofDynamic”buneng“
3.2.3.1TranslatingintoEnglishModals
3.2.3.2TranslatingintoEnglishNon-modals
3.3Translationof”nengbuneng“
3.3.1Translatio打ofEpistemic''nengbuneng”
3.3.1.1TranslatingintoEnglishModals
3.3.1.2TranslatingintoEnglishNon-modals
3.3.1.3ZeroTranslation
3.2TranslationofDeonticwnengbuneng,,
3.3.2.1TranslatingintoEnglishModals……
3.3.3TranslationofDynamicwnengbuneng',
3.3.3.1TranslatingintoEnglishModals
3.3.3.2TranslatingintoEnglishNon-modals

ChapterFourACaseStudyof肝anslationofWneng,,PhraseswidiReferencetoTwoEnglishVersionsofLuXunQuanJi

4.1Translationof”neng“
4.1.1TranslationofEpistemic”neng',
4.1.1.1TranslatingintoEnglishModals
4.1.1.2ZeroTranslation
4.1.2TranslationofDeontic“neng”.
4.1.2.1TranslatingintoEnglishNon-modals
4.1.3TranslationofDynamic“neng”
4.1.3.1TranslatingintoEnglishModals
4.1.3.2ranslatingintoEnglishNon-modals
4.1.3.TranslatingintoEnglishModalsandEnglishNon-modals
4.2Translationof“buneng,'
4.2.1TranslationofEpistemic”buneng,,
4.2.1.1TranslatingintoEnglishModals
4.2.1.2TranslatingintoEnglishNon-modals
4.2.1.3TranslatingintoEnglishModalsandEnglishNon-modals
4.2.2TranslationofDeontic“buneng,’
4.2.2.1TranslatingintoEnglishModals
4.2.2.2TranslatingintoEnglishNon-modals
4.2.2.3TranslatingintoEnglishModalsandEnglishNon-modals
4.2.3TranslationofDynamic”buneng,,
4.2.3.1TranslatingintoEnglishModals
4.2.3.2TranslatingintoEnglishNon-modals
4.2.3.3TranslatingintoEnglishModalsandEnglishNon-modals

    后台-系统-系统设置-扩展变量-(内容页告位2-手机版)
    声明:本文内容由互联网用户自发贡献自行上传,本网站不拥有所有权,未作人工编辑处理,也不承担相关法律责任。如果您发现有涉嫌版权的内容,欢迎发送邮件至:123456789@qq.com 进行举报,并提供相关证据,工作人员会在5个工作日内联系你,一经查实,本站将立刻删除涉嫌侵权内容。
    后台-系统-系统设置-扩展变量-(内容页告位3-手机版)