本论文是一篇关于商务英语论文提纲,关于商务英语函电词汇特点相关专科毕业论文范文。免费优秀的关于商务英语及跨学科及国际贸易方面论文范文资料,适合商务英语论文写作的大学硕士及本科毕业论文开题报告范文和学术职称论文参考文献下载。
摘 要:本文讨论了商务英语函电的词汇特征:行业性、跨学科性、专业缩略语,还讨论了其正式性或书面语性质与非正式性或口语性的词汇交错出现的现象.在国际贸易实践的活动与函电往来中,我们要特别注意.
Abstract:Inthispaper,thelexicalfeaturesofbusinessEnglishcorrespondencewerediscussed,includingindustry-based,interdisciplinary,professionalabbreviations,andthephenomenoninstaggeredappearingfortheformalorwrittenvocabulariesaswellasinformalororalvocabularieswerealsodiscussed.Weshouldpayspecialattentiontopracticalactivitiesandcorrespondenceofinternationaltrade.
关 键 词:商务;英语;函电;词汇;特点
Keywords:business;English;correspondence;vocabulary;characteristics
中图分类号:G42文献标识码:A文章编号:1006-4311(2013)08-0248-02
0引言
商务函电简称商函.商务英语函电,指的是各经济主体之间往来的以经济贸易为主要内容的用英文撰写的各种信件.函电的方式包括传统的纸质信件和电报、传真、电子邮件等各种形式,统称信件或函电.我们讨论过商务英语函电的礼貌用语的现象[1],下面,讨论起词汇特征.
1专业性或行话
商务英语具备独特的专业性或行业性的特点,表现为我们通常所说的“行话”.行话的特点表现在以下几个方面:一是日常生活中熟悉的英语词汇在商务英语中意义不一样;二是跨行业或学科性质(下节讨论).
如,draft,在普通英语中为“草稿”等意义,在商务函电中为“汇票”之义.Claim的普通意义为“申明”、“要求”;但在外贸和保险业为“索赔”.Promise转化为形容词promissory普通意义为“承诺的”,在商业用语中指“本票”[2].
再如:advance,infavorof,against等,在商务英语中被赋予新的特殊的行话的特征:
(1)a.Uponreceiptofthesesellers'deliveryadvice,thebuyersshall,15-20dayspriortothedeliverydate,openatransferable,irrevocableletterofcreditinfavorofthesellersforanamountequivalenttothetotalamountoftheshipment(收到卖方的交货通知,买方应在交货期15-20天前,开具一个以卖方为收益人的可转让的不可撤销的信用证,金额与发表总额等值.)
b.ThecreditshallbepayableagainstpresentationofdraftdrawnontheopeningbankandtheshippingdocumentsspecificinArticle13hereof.(信用证凭开户行所开汇票和四十三款所规定的装运单据支付.)
在商务英语中“advice”是“通知”,不再是日常语言中的“建议”等意义;“infavorof”是“以等为受/收益人”、“以等为收款人”,不再是“赞同、偏爱”等义;“against”是“凭”、“用等交换”,不再是“反对”、“靠”等义[3].
(2)Banneradvertisingisthemostmonlyusedformofadvertisingontheinter等Therearetwotypesofbanners:keywordbannersandrandombanners.(横幅广告是因特网上最常使用的广告形式,它分为两种类型:关 键 词横幅广告和随机横幅广告.)
这里“banner”或“banneradvertising”是广告业术语,意思是“横幅广告”,不能翻译成“旗帜”或“旗帜广告”[4].
2跨学科性
跨学科性表现在商务英语函电涉及领域或专业众多,会出现各学科、各专业的词汇;另一方面,同一词汇在不同的领域意义不一样.如premium[5].
(3)a.ThepricewequoteisonCIFbasis,sothepremiumisincluded(我方报价是到岸价,保险费已包括在内”.此句中premium用于保险业.
b.Thereisapremiumof20dollarsforaunitondifferencesbetweenthebasispriceandputedprice.(根据基价和推算价之间的差额,每单位产品的增价为20美元).此句中premium属于国际贸易专业术语.
有关论文范文主题研究: | 商务英语相关论文范文 | 大学生适用: | 硕士论文、高校大学论文 |
---|---|---|---|
相关参考文献下载数量: | 50 | 写作解决问题: | 写作技巧 |
毕业论文开题报告: | 文献综述、论文题目 | 职称论文适用: | 技师论文、职称评中级 |
所属大学生专业类别: | 写作技巧 | 论文题目推荐度: | 优秀选题 |
c.Theforwardpriceofacurrencyisalmostata“premium”ora“discount”intermsofanother.(远期汇价在兑换另一种货币时总有“升水”和“贴水”情况.此句中premium属于外汇行业专业术语.3专业缩略语
在商务英语中,广泛使用缩略词如CIF,并且在使用中在业内已经约定缩成,不再需要解释.甚至在汉语函电中也广泛使用,也不需解释,如CIF(到岸价),CIF(Cost,InsuranceandFreight),括号的解释是多余的.我们在这里所给的例子都附英文完整单词和汉语翻译,以膳读者.最常见的是首字母缩略.取各个单词的首字母组成缩略语.如国际贸易方面:GATT(GeneralAgreementTariffTrade关贸总协定)、DDP(DeliveryDutyPaid完税后交
关于商务英语论文范文例文
还有些其它形式的缩略,如一些计量单位的单词等,如CTN(carton纸箱),PC(piece件、个),V(vessel船),NO(number号),MAX(maximum最大),Rd(Road路),BK(bank银行),ft.(foot英尺),wt(weight重量),vr(voucher记账凭证)等,以及apps(applications应用软件),ID(identity身份),ad(advertisement广告).
一些常用的贸易组织、团体等的名称及一些常用术语在经济文本中也常以首字母缩写的形式出现:WTO(WorldTradeOrganization世界贸易组织);APEC(theAsia_PacificeEconomicCooperation亚太经济合作);GNP(GrossNationaProduct国民生产总值);GDP(GrossDomesticProduct国内生产总值).
4规范性与正式性
商务英语函电一方面有着传统商务信函的书面体的特征,正式、规范.另一方面有着现代网络聊天语言、电子邮件格式等的口语性特征[6].在词汇上也有这两种特性的体现.
4.1使用规范性、正式性辞令
例如,使用inform代替tell,用expedite代替quicken,用forward代替send,用inapositionto代替beableto
关于商务英语论文范文例文,与商务英语函电词汇特点相关论文提纲参考文献资料: