本文是一篇新闻记者论文范文,新闻记者方面有关本科毕业论文,关于一部划时代的巨著相关本科论文范文。适合新闻记者及生政治及图书馆方面的的大学硕士和本科毕业论文以及新闻记者相关开题报告范文和职称论文写作参考文献资料下载。
由前苏联和世界其他各国出版的各种各样的列宁传记多达几十种,甚至上百种,其中,写得最精彩、最为成功的是美国作家路易斯费希尔所著的长达80多万字的《列宁的一生》.本书即是由该传记俄文版翻译的.路易斯费希尔是美国著名新闻记者兼传记作家.他曾两度访问俄国,并和列宁直接交往,在俄国居住长达14年之久,搜集并掌握了大量珍贵资料,经过40多年的艰苦努力,写出了这部记述列宁一生政治活动、社会活动和生活情况的长篇巨著.
该书与其他的列宁传记相比,有以下三个优点:
一、全面.作者在书中不仅浓墨重彩地写出了列宁的伟大之处及其丰功伟绩,也写出了列宁在某些方面的错误和失误之处.书中把列宁置于当时的历史环境下描述,并兼及列宁时代的苏俄历史和重要历史人物,具有很高的学术价值和史料价值.
二、真实.作者既写了苏联官方的一种偏见(他们力求把列宁说成是一个纯俄罗斯人,其实并非如此),又指出了一种流行的错误说法,还指出了高尔基、列宁本人记错的事.并以自己对列宁的话的正确引用证明了著名的《列宁全集》中所一直存在的错误.作者将这些情况在本书的两个《译者的话》中作了详细的说明.
三、详尽.作者在描写列宁方面,无论就时间、事件、人物来讲,还是就资料和引证列宁著作来看,都力求做到详尽.可以说该书材料丰富,较为详尽形象地写出了一个活生生的列宁.
有关论文范文主题研究: | 关于新闻记者的论文范文检索 | 大学生适用: | 函授毕业论文、大学毕业论文 |
---|---|---|---|
相关参考文献下载数量: | 86 | 写作解决问题: | 写作资料 |
毕业论文开题报告: | 论文提纲、论文前言 | 职称论文适用: | 技师论文、职称评初级 |
所属大学生专业类别: | 写作资料 | 论文题目推荐度: | 经典题目 |
此书于1964年首先用英文在纽约、埃文斯顿和伦敦三地出版.几年后,又在伦敦出版了俄文版.一出版,立即轰动了美国文坛,震动了西方世界,相关国际权威人士对此书给予了高度评价.美国作家协会主席、著名作家哈里森索尔兹伯里评价此书是一部“划时代的巨著”.另一位权威人士这样评价:过去不曾有人写出过如此辉煌的列宁传记,今后也不可能有人写出如此辉煌的列宁传记.可见人们认为这部著作是空前绝后的.事实证明,的确如此,该书曾荣获美国最高奖――国家图书奖.
本书语言生动,材料丰富,但要将此书翻译成中文决非易事,难度相当大,对译者的要求相当高.首先,该书引用《列宁全集》中的话多达1300余处,但却没有注明出处的卷次页码,翻译此书必须熟悉《列宁全集》;第二,翻译此书,译者还必须熟悉列宁的事迹,更需要很高的俄文水平、中文水平和翻译水平.本书的译者彭卓吾先生是中共中央马恩列著作编译局的理论家、世界文化研究中心的研究员、香港中国国际交流出版社的特约顾问、编委,具有较深厚俄文基础和高超的翻译技巧,对前苏联和列宁理论研究也有相当的功底.他经过三年的努力,完成了该书的翻译工作,又进行了详细的订正,并注录了大量引文材料的出处,使本书资料更严肃可信.《列宁的一生》是内容和翻译水平俱佳的精品