关于作品类英文论文翻译,关于日本“异色”小家阿刀田高:“恐惧最能体现人的本质”相关本科毕业论文范文

时间:2020-07-05 作者:admin
后台-系统-系统设置-扩展变量-(内容页告位1-手机版)

本文关于作品及作家及小说方面的免费优秀学术论文范文,关于作品类论文范文素材,与日本“异色”小家阿刀田高:“恐惧最能体现人的本质”相关专科毕业论文范文,对不知道怎么写作品论文范文课题研究的大学硕士、本科毕业论文开题报告范文和文献综述及职称论文的作为参考文献资料下载。

2012年8月,日本作家阿刀田高应上海译文出版社邀请,参加上海书展,同时带来了自己的四本精选作品:《黑色回廊》、《白色魔术师》、《蓝色圈套》、《红色诱惑》.

每一本围绕不同的主题:黑色代表“恐怖惊悚”,白色代表“奇谈轶闻”,蓝色代表“黑色幽默”,而红色意味着“男女话题”.今年1月,他也曾到北京推介自己的作品.

被封为“异色小说之王”的阿刀田高,作品里充斥着毫无戏剧性的白描,以及随之而来的被隐藏的残酷真相.

从上世纪60年代开始发表作品,近20年来,他担任日本推理作家协会理事长,直木奖、新田次郎文学奖、吉川英治文学奖评委等职务,2007年至2011年期间,还曾担任日本笔会的会长.在日本,文学奖的评委或会长必须著作等身,如日本通俗文学最高奖项直木奖的评委,“90%是获过该奖的作家”.

“描写日常生活中潜藏的欲望和恐惧,”喜欢阿刀田高作品的读者如此总结.“我个人觉得我们每个人内心的深处都或多或少有着各种各样的恐惧,在我们的日常生活当中也好,或者是一些特殊的场面也好,都会有这样的一个体验.

作为作家,我相信恐惧的心理感受,往往最能够体现一个人的本质或者是人性非常深刻的部分.我也相信读者会对我这样的描写有一些共同的体验.所以我选择了这样一个角度进行创作.” 阿刀田高在接受时代周报记者采访时说.


该文来源 http://www.sxsky.net/fanyi/462257.html

图书馆孕育的作家

生于1935年的阿刀田高,如今已近耄耋.

这位出生于日本东京富裕家庭的作家,少年时代因为经历二战,彻底改变了自己的命运.“我对二战只有童年时遭受空袭的记忆.战后的日本物质极为匮乏,16岁时父亲去世,我和母亲挣扎在贫困线上,家里能买一个洗衣机之类的电器都很困难.”阿刀田高回忆.

进入早稻田大学学习时,因战后日本兴盛欧美文化潮流,阿刀田高选择了法国文学专业.如果没有在大学时代染上肺结核,阿刀田高或许会成为一名新闻记者.

但肺结核在当时是相当严重的疾病,并且治疗的手段并不健全.所以,尽管在休学两年后,阿刀田高的肺结核获得治愈,但后来还是影响到了他找工作的机遇和选择—他并未如愿成为记者,原因健康状况遭到报社的质疑,与此同时,阿刀田高求职的其他类型公司也用相同的理由拒绝了他.

日本“异色”小家阿刀田高:“恐惧最能体现人的本质”参考属性评定
有关论文范文主题研究: 关于作品的论文范本 大学生适用: 学院学士论文、学术论文
相关参考文献下载数量: 92 写作解决问题: 怎么撰写
毕业论文开题报告: 论文任务书、论文总结 职称论文适用: 论文发表、中级职称
所属大学生专业类别: 怎么撰写 论文题目推荐度: 优质选题

给阿刀田高工作机会的,是国立国会图书馆.“这项工作的性质就是每天要读很多书,因为要把所有引进图书馆的新书分类,我需要翻看书的具体内容再作出判断,然后给书贴上标签,放到相应的书架上.”

曾经一度,阿刀田高以为自己会在图书馆工作一辈子,直到退休,然后靠领取养老金过活.但因为生活贫困,他开始向报刊投稿赚取一些稿酬,没想到反响不错.有人劝他,“怎么不试试写小说呢”?阿刀田高开始试着写一些当时很流行的推理小说.“如果图书管理员的薪酬很丰厚的话,我就不可能写作,更不会成为一个职业作家.”

1969年,阿刀田高开始正式发表作品,每年约发表10来篇.1972年,他辞去图书馆的工作,开始依靠写作为生—写喜剧小品以及广告文案,偶尔也做一些翻译工作.1979年对阿刀田高来说,可谓是一个划时代的开端.这一年,他的小说《来访者》获日本推理作家协会奖;同年,短篇小说集《拿破仑狂》又获日本最高文学奖直木奖.由于获奖,阿刀田高备受鼓舞,创作热情高涨.

同年,阿刀田高一鼓作气地一共发表46篇短篇小说.1995年,小说《新特洛伊故事》又获吉川英治文学奖.

迄今为止,阿刀田高已创作了800多部短篇小说和十几部长篇小说.灵异、犯罪、悬疑、恐怖、幻想、写实等在这些小说中,他最擅长的是吊读者的胃口,故事的真相往往在结尾反转.他架构故事的方式,被“国民作家”宫部美幸称为“高手的技巧”.

日本推理小说的中国盛衰


作品学术论文撰写
播放:23956次 评论:4009人

据了解,此次由上海译文出版社出版的阿刀田高精选作品,并非是他的作品第一次在国内亮相.实际上,早在上个世纪90年代,国内已经出版了不少阿刀田高的作品.

尽管文学家认为,将阿刀田高作品归类为“推理”并不准确—在日本,他的作品被称为“奇妙之味的小说”,译成中文即为“异色”—但其作品早期在中国引进,的确是借了日本推理小说之名.若回溯历史,早期阿刀田高作品的引进—根据当时国内的日本推理小说市场状况来看—实属不易.

日本早期的推理小说,分别有以江户川乱步为代表的、纯粹逻辑推理的“本格派”,以及以横沟正史为代表的、推理加惊险和恐怖的“变格派”.二战以后,日本又开始流行以松本清张为代表的“社会派”推理小说,它虽然不属于通常意义上的文学流派,但作为日本战后文学的一种重要创作潮流,曾对改革开放初期的中国社会带来较大的影响.

改革开放之前,受极左思潮的影响,国内长期对日本推理小说采取排斥态度.

据国家版本图书馆资料显示,从1949-1978这30年期间,仅在1965年出版过1种日本推理小说,即文洁若翻译的、松本清张的《日本的黑雾》.但从1979-1986的8年间,这个现象发生了变化,这期间,一共翻译出版了11位作家的55种日本推理小说,其中森村诚一占15种,松本清张占11种,而且发行量可观,单本印数达到三四万.发行量最多的,如森村诚一的《人性的证明》、《野性的证明》、《青春的证明》“三个证明”系列,若算上不同出版社的不同版本,再加上同名电影剧本,累计总印数高达300万册.在上世纪80年代的前阶段,日本推理小说经历了在中国的鼎盛时期.

上世纪80年代,我国尚未加入世界版权公约,翻译出版日本推理小说无需作者授权.1989年以后,在诸多因素的影响下,日本推理小说在中国出现了由盛转衰的变化.1992年起,随着我国加入世界版权公约,出版日本推理小说要先买版权,这种衰落的进程更加明显.

由此,在日本推理小说的国内市场日渐衰落的当下,国内出版社陆续大张旗鼓地引进阿刀田高,也足可见其魅力.

据了解,1997年,中国友谊出版公司曾出版《雪女之惑》;2000年,群众出版社出版日本推理小说文库,其中包括阿刀田高的

后台-系统-系统设置-扩展变量-(内容页告位2-手机版)
声明:本文内容由互联网用户自发贡献自行上传,本网站不拥有所有权,未作人工编辑处理,也不承担相关法律责任。如果您发现有涉嫌版权的内容,欢迎发送邮件至:123456789@qq.com 进行举报,并提供相关证据,工作人员会在5个工作日内联系你,一经查实,本站将立刻删除涉嫌侵权内容。
后台-系统-系统设置-扩展变量-(内容页告位3-手机版)