留学生有关本科论文范文,与留学生堆叠义量词“层、重、叠”习得状况考察相关论文目录格式

时间:2020-07-05 作者:admin
后台-系统-系统设置-扩展变量-(内容页告位1-手机版)

这篇留学生论文范文属于论文格式免费优秀学术论文范文,留学生有关毕业论文模板,与留学生堆叠义量词“层、重、叠”习得状况考察相关论文目录格式。适合留学生及量词及经济发展方面的的大学硕士和本科毕业论文以及留学生相关开题报告范文和职称论文写作参考文献资料下载。

摘 要 :汉语使用量词系统表达事物的量的观念,量词是医学留学生学习汉语的一大难点.语言作为人类认知的一个领域,与其他认知领域密切相关.本文选取表堆叠义的量词“层、重、叠”对医学留学生学习和使用量词的情况进行考察,并从认知角度加以分析,为有针对性地开展面向医学留学生的量词教学提供依据.

关 键 词 :留学生 量词 习得状况 认知分析

引言

人类语言的共性表明,人们对自然界最重要的一个特征“量”的认知,对语言的语法系统有着深刻的影响.汉语使用量词系统表达事物的量的观念.丰富而独特的量词是现代汉语的显著特点之一.根据对人类语言的广泛调查,发现单复数标记和量词系统一般不能共存于同一语言里.对于母语多为法语、英语、泰米尔语、印地语、泰语等留学生来说,绝大多数语言采取的都是单复数的语法范畴表达数量,没有与汉语的量词相对应的形式;即使是同样使用量词的泰语,其量词系统与汉语量词系统也有着极大的不同,这些都对留学生学习汉语量词造成了影响.


本文地址 http://www.sxsky.net/geshi/424799.html

一、堆叠义量词“层、重、叠”习得状况

我们从学生课堂语料和暨南大学“中介语语料库”中提取出了表堆叠义的量词“层、重、叠”的用例,并与北京大学现代汉语语料库进行比对,结果发现:

(一)“层”使用频率明显高于“重”和“叠”,这与母语是汉语的中国人使用这些量词的情况基本相同,但“重”和“叠”的相对使用频率低于中国人.原因大概是学生较早习得“两层楼”这样的表达式,而甲级词汇“层”的复现率也高于乙级词汇“重”和“叠”,在具体使用过程中,他们会优先选择自己熟悉的量词,避免使用不熟悉的量词.其次,量词“层”有4个不同义项,可搭配的名词及量词用法多于“重”和“叠”,使用范围较广.

(二)量词使用错误最主要的类型有:①量词的泛化,学生根据义项的释义套用类推出错误的表达.例如:“经济发展有几层发展程度”,应为“经济发展有不同的阶段”;“凡事均有双重面”,应为“凡事均有两面性”;“我房间有两层床”,应为“我的房间有一张高低床”.②量词和名词、数词搭配错误,留学生虽然掌握了汉语表达数量的基本结构,即“数量名”结构,但是当句中出现多重定语时,复杂程度增加,他们常出现使用和搭配上的错误.例如:“现在我们有四层房子”,应为“我们有一栋四层的楼房”;“我们坐了两层公共汽车”,应为“坐了一辆双层公共汽车”;“那位富翁建筑了七层的授予给这棵树”,应为“建了一座七层的宝塔”.③量词的误用,如:“面料就层叠后才开始裁剪”,应为“把面料叠好后开始裁剪”. “层”没有动词的用法,学生受“叠”的影响,把两个做量词时的近义词当成动词同时使用了.④涉及这些量词的句法格式有:“数+量+名”;“数+量+其他成分+名”;“量词重叠+名”;“名+数+量”;“量词重叠&#

后台-系统-系统设置-扩展变量-(内容页告位2-手机版)
声明:本文内容由互联网用户自发贡献自行上传,本网站不拥有所有权,未作人工编辑处理,也不承担相关法律责任。如果您发现有涉嫌版权的内容,欢迎发送邮件至:123456789@qq.com 进行举报,并提供相关证据,工作人员会在5个工作日内联系你,一经查实,本站将立刻删除涉嫌侵权内容。
后台-系统-系统设置-扩展变量-(内容页告位3-手机版)