这篇商务论文范文属于电子商务免费优秀学术论文范文,商务类毕业论文题目,与跨文化商务交际中的语用失误相关电子商务论文诚信。适合商务及文化及语言方面的的大学硕士和本科毕业论文以及商务相关开题报告范文和职称论文写作参考文献资料下载。
随着我国对外贸易的不断发展,跨文化商务交际的重要性日益体现.在跨文化商务交际中,因语用失误导致的交际不适甚至交际冲突会直接或间接地影响商务活动的最终成败.分析涉日企业跨文化商务往来中的语用失误,可以减少中日商务活动中不必要的误解,实现有效的商务沟通.
跨文化商务交际语用失误中国日本从中国改革开放外资企业进入中国,到中国企业纷纷走出国门开拓国际商务大市场,由于国际商务活动中的对象是不同文化背景的人,各国在经贸领域由于语言与文化差异而造成的文化冲突时有发生.只有深入了解对方国家商务文化的基本特征,并在此基础上把握经贸外语中不同于汉语的表达方式才能够避免不必要的“交际冲突”,实现有效的商务沟通.故而跨文化商务交际中的语用问题得到了越来越多的关注.
商务学术论文撰写与发表
播放:35308次 评论:5806人
一、跨文化商务交际中的语用失误
语用失误的概念最早由英国语言学家珍妮托马斯(Jenny Thomas)在《跨文化语用失误》一文中提出.托马斯认为“所谓语用失误,是指人们在言语交际中没有达到完满的交际效果的差错”.我国对语用失误的研究始于何自然等人,何自然在《语用学与英语学习》中指出,语用失误不是指一般遣词造句中出现的语言运用错误,而是说话不合时宜的失误,或者说话方式不妥、表达不合习惯等导致交际不能取得预期效果的失误.由于不同文化背景的人在价值观念、伦理道德、风俗习惯、生活方式、思维方式等方面存在差异,这些差异会形成语用失误.
有关论文范文主题研究: | 关于商务的论文范文资料 | 大学生适用: | 电大论文、自考毕业论文 |
---|---|---|---|
相关参考文献下载数量: | 47 | 写作解决问题: | 学术论文怎么写 |
毕业论文开题报告: | 论文任务书、论文摘要 | 职称论文适用: | 职称评定、职称评初级 |
所属大学生专业类别: | 学术论文怎么写 | 论文题目推荐度: | 最新题目 |
语用失误是跨文化交际中的常见现象.研究语用的不得体对于跨文化交际、跨文化商务交际都具有现实意义.在跨文化商务交际中,理解使用该语言的本族人的社会文化心理和行为习惯,并能在用该语言表达思想时,也符合其社会文化心理和行为习惯,才能减少跨文化商务交际中的语用失误,提高跨文化商务交际的成功率.
二、中日商务交际中的语用失误分析
随着日本在中国投资规模的扩大,以及中日贸易往来的日益频繁,两国在经贸领域由于语言与文化差异而造成的文化冲突时有发生.本文以中日之间的商务交际为例考察和分析跨文化商务交际中的语用失误.
(一)词汇语用失误
将母语的语言习惯或词汇意义直接套用到外语中,是比较常见的词汇语用失误现象.
在某公司宴会结束时,中方代表说「では、今日はこのへんでわりましょう」(今天宴会到此结束).话音一落,日方代表脸上露出了不悦之色.「わりましょう」虽然表示“结束”,但是会使人联想到业务交往的“终止”.按照日本人的文化习惯,在商务宴会或会谈结束时会使用「では、今日はこのへんでおきにしましょう」.「おきにしましょう」的字面意思是“开始”,在宴会结束时,使用此词代表“结束”,隐喻双方的商务合作从此“开始”会有进一步的发展.
(二)待遇表达语用失误
日本人在人际交往中注重上下关系、内外关系、立场关系等因素,说话者往往根据己方与对方之间的关系,选择不同的表达方式,被称作“待遇表达”.在待遇表达方式中体现日本商务文化特质的敬语表达方式在商务交际的语言表达中占据了绝对重要的位置.
中国代表看到日本代表手里的行李比较多,出于好意想帮对方分担部分行李,于是说:「お荷物を持って差し上げましょうか」(我帮您拿行李好吗?)中方使用了R
商务类论文范文检索
(三)委婉表达语用失误
语言学家把委婉表达看成是一种修辞或一种文化现象,从修辞学和社会语言学的角度进行研究.委婉表达是日语的一个显著特征,在日常交流中被称为语言的润滑剂.根据不同的时间、地点、说话对象,委婉表达也是不同的.即根据语境的不同,委婉表达要做相应的变化.
在商务宴会上,日方看到中方某代表的酒杯空了,客气的问是否需要斟酒,中方代表回答说:「いいです」(好).结果对方寒暄了几句就转身离开了.「いい」作为形容词直译成“好”,但在日本人的日常生活中常用于委婉的拒绝,意思是“不用”.而这种情况下中方代表如果接受日方的好意,正确的回答应该是「どうもありがとうございます」(非常感谢).
日本因单一民族的文化特征,决定了其国民相近的思想情感,并且由于崇尚人际关系的和谐,致使日本人对他人的感受过分敏感,尽量不在言语上给对方带来不快,这正是日语委婉表达方式产生的心理根源.作为外国人,只有理解了这样的文化特征,才能在交流中避免语用失误.
该文url:http://www.sxsky.net/shangwu/444219.html
三、减少和避免跨文化商务交际中语用失误的对策
(一)加强对语言文化差异性的认识
不同文化背景的交际者进行商务交际时,针对不同的文化需要不同的交际方式及不同的语用策略.理解双方国家不同文化模式及沟通方式是有效进行跨文化沟通的基础.要保障商务谈判成功,外语学习者不仅应该关注语言的差异性,还应该注意文化的差异性.通过听专题讲座或报告,通过观看视频,或通过短期实地访问和考查,使相关从业人员直观的接触最地道的外语和外国文化信息,切实体会由文化差异带来的语言差异,理解外语的文化内涵,力争用准确而得体的语言表达自己的意愿,从而避免在跨文化商务交际中出现语用失误现象.以免引发不必要的矛盾,导致商务活动失败.
(二)培养跨文化商务交际语用能力
在经济全球化的今天,国际商务活动不仅是一种经济往来,也是一种跨文化交流活动.由于各民族的语言文化差异会带来国际商务交往中的语用失误,从而可能带来商务交际的失误,所以,跨文化商务交际语用能力的培养对涉外企业商务人员非常重要.培养涉外企业商务人员的跨文化商务交际能力,正确采取恰当的跨文化商务往来外语语用策略,克服跨文化差异引起的障碍,知己知彼,入乡随俗,深入了解,求同存异,就可以提高涉外企业进行国际商务沟通和交流的能力,可以为企业在国际商务活动中树立良好形象、从而实现跨文化商务交际活动的成功.
跨文化交际活动中使用的语言有着不同的文化背景,存在着一定的文化差异.由于各国的语言文化差异会带来国际商务交往中的语用失误,从而可能导致商务交际的失误.通过加强对语言文化差异性的认识和跨文化商务交际能力的培养等,能减少跨文化商务交际中语用失误现象的发生,这对于我国涉外企业的发展和成功至关重要.
参考文献:
[1][美]Sana Reynolds,Deborah Valentina.张微译.跨文化沟通指南[M].北京:清华大学出版社,2004.
[2]小泉保.言外的语言学――日语语用学[M].北京:商务印书馆,2008.
[3]孟瑾.日语语用学研究[M].北京:高等教育出版社,2009.
[4]李艺倩.试论跨文化差异对国际商务谈判的影响与对策[J].中外教育研究,2011.
基金项目:本文系湖南省教育厅教改项目《新建本科院校应用型人才外语综合应用能力培养研究》(项目编号:湘教通[2012]401号序号:480)主要研究成果.
商务类毕业论文题目,与跨文化商务交际中的语用失误相关论文范文检索参考文献:
交际礼仪论文
于交际过程的影响,从而提高人们对文化的敏感和跨文化交际的能力.这是首次将国内社会语言学,文化语言学,语用学,翻译学,对外汉语教学以及外语教。小学生英语口语交际障碍及其对策,教学科研论。
小学口语交际论文
家都是使用的英语.在世界语言潮流中,英语的主流地位是无。如何发表文章阅读,如何训练学生的口语交际能力江省第七届特殊教育论文评比为智障学生的生存奠基2刘燕唤醒"沉默的羔羊"---对小学。
语用学论文选题
目选题意义,指导教师2题目选题意义,指导教师1.2.指导教师意见。2016级论文选题语部分,1.着名作家作品语言运作特色的研究,2.讽刺语言中的文化底蕴,3.语法中的语义因素,4.。
小学语文口语交际教学论文
家都是使用的英语.在世界语言潮流中,英语的主流地位是无。中学英语口语教学论文摘要:语言是用来交流的,注重语言的交际是现代英语教学的重点.打破旧的教学模式,形成新的适应社会需求的口语教。
中移电子商务
证机构管理的方式?45五,电子商务交易中的法律问题及应对策略?46六,国际电子商务税收政策的比较?49第三节?美国?50一,美国电子商务法?50。电子商务期末论。
中英文翻译论文
校一,英文图书及报刊杂志,1.新概念英语1,2,3外语教学与研究出版社,2.英语周报英语周报社编辑出版,3.实用翻译教程上海外语教育出版社,4.跨文化交际外语教学与研。论文摘要英文翻译摘。
中医药学论文
中一职称论文2016年,中一职称论文福建计)中遇到的各种问题,并提出解决问题的办法与建议,具有很强的计算机运用技能(8分),b能分析毕业论文(设计)中遇到的各种问题,并提出建。
中医药学的论文
中一职称论文2016年,中一职称论文福建计)中遇到的各种问题,并提出解决问题的办法与建议,具有很强的计算机运用技能(8分),b能分析毕业论文(设计)中遇到的各种问题,并提出建。
中小学教育论文
中小学教育论文题目2016年关于2016年全县中小学教育教学论文评选结果的通报,各镇中心学校,中学,九年一贯制学校,根据海南省教育学会《关于举办2016年度全省中小学教育教学论。
中医药学概论论文
"溯影派"喜欢在《红楼梦》中寻找清朝史实和清朝人物的影。泽东思想概论论文,毛泽东概论论文1.在撰写学位论文,毕业论文(设计)中剽窃,抄袭他人研究成果者,请他人代替或替他人撰写学位论。