本论文是一篇关于英语翻译相关本科毕业论文,关于英文文翻译公司2016年相关毕业论文格式范文。免费优秀的关于英语翻译及医学英语及学时方面论文范文资料,适合英语翻译论文写作的大学硕士及本科毕业论文开题报告范文和学术职称论文参考文献下载。
当代科技文明的理性解读(马列经典原着解读)RationalInterpretationofContemporaryCivilizationofScienceandTechnology:InterpretaionofClassicsofMarxismandleninism
社科部哲学教研室开课学期:第一学期
总学时:72学时总学分:3学分
理论课学时:72学时实验课学时:0学时
主讲教师:授课对象:博士生
教学方式:课堂讲授讨论,观摩录像考试方式:撰写论文
教材名称:自编纲要
参考书籍:自编资料及提供相关书目
本课程教学的目的和任务:
本课程的特点在于:通过解读当代科技文明的图像,来阐述马克思主义的世界观和方法论,从而帮助博士研究生掌握马克思主义的立场,观点,方法,自觉抵制一切反科学,反人类的异端邪说:树立起正确的科学态度和科学原则,与此同时,通过本课程的学习,又可以使博士生全方位地了解当代科技文明的相关概貌,对其知识结构与专业学习都具有拓展与启迪作用.
课程教学内容与学时分配及基本要求:
本课程是一门具有崭新视角,采用新颖丰富的科技文化内容和革命导师的精髓思想所架构起来的社会历史性课程.由主讲教师采用丰富的科技文明材料全新构建起来的一门理论课程.主要内容分成两大部分:其一是介绍科学的自然观与文明观:其二是介绍科学技术的发生发展及其对社会的影响.以此来配合博士生对马列原着的学习.它以漫长的人类历史文明为背景,以科学,技术的发生,发展与变迁为核心,从中透视出科技文明这一人类强有力的生存武器的作用,特别是其对自然界的反思与支配,以及对人类社会生活的影响,可以帮助博士生比较准确地了解革命导师有关自然,社会与人类发展的思想,从宏观上把握科技文明发展的历史线索,并可结合本专业的特点,对科学技术的现状与未来进行有益的思考与启迪.
教学方式:课堂讲解与自修学习相结合,开列一批阅读与参考书目,适当举行一些讨论与播放一些科技类声像节目,布置主题论文并进行考核.
课堂讲授36-54学时,影视播放,讨论,自学18-36学时.
专业英语EnglishforSpecialPurpose
开课教研室:外语教学中心开课学期第一学期总学时:120学时总学分:4学分理论课120学时实践课时0课时主讲教师杨明山李照国授课对象教学方式:课堂教授考试方式:闭卷考试教材名称:l,新世纪医学英语教程》(社会医学)2,《医学英语快速阅读教程》3,《中医英语》参考书籍:1,《医学英语听力》《实用医学英语》2,《2003年卫生类职称英语考试指南《中医英语翻泽技巧训练》3,英文版中医杂志,国外英语核心医学期刊《BritishMedicaljoumal(JournalofAmericanMedicalAssociation》
4,世界医学经典着作《CecilTextbookofMedicineTextbookofSurgery》,
《Nature》,《Science》
5,世界着名数据库《PubmedClinicalEvidence》
6,因特网检索医学,《医学英语术语教程》7,复印讲义本课程的教学任务和目的,本课程旨在引导学生从基本医学英语学习过渡到专业英语学习,把医学英语知识运用到医学实践中去,了解中医英语翻译的基本原则与标准,掌握中医基本概念用语英语翻译的方法和技巧,熟悉不同文体的医学论文英语翻译的基本要求.课程教学内容与学时分配及其基本要求:1.完成《新世纪医学英语教程》《社会医学》中"OntheOriginofDarwin'slllsAntiboctic
Resistance,HelloDelly!,Stress,CureOrCare!,Cancer&,Diet"6个单元的课文学习,并完成其课文理解,词汇,结构等练习.使学生熟悉理解现代热点的社会医学文组织学生结合课文学习对有关社会医学热点问题开展讨论,能用英语简单表达自己的观点.另外学习书中有关写作医学论文摘 要,介绍的词语,句子和语篇,基本掌握这些写作的语言特点和要领.(15学时)2.学习经典的临床医学英语文献,学习报刊杂志常见的科普英语文章,着重熟悉掌握此类医学文献的语句表达,文章结构和相关词汇,并组织学生对此类医学英语文献进行英汉,汉英段落翻译.(10学时)3.学习常见的医学英语应用文,如病例报告,化验报告,药品说明书等,并要求学生对病例报告进行中译英练习,基本达到用英语书写病例报告的开展医学英语听力,其中包括单句,对话,短文的听力,初步听懂有关医学内容的英语对话和演讲.(5学时)4.因特网医学文献检索与阅读(3学时)5.学术语发音规则(3学时)6.医学文献基本翻泽模式(3学时)
医学文献阅读要点(6学时)国际模式医学文摘写作技巧(3学时)医学科技报告方法(3学时)10.博英语论文答辩基本要求(3学时)11.医学核心期刊布氏定律及其在医学实践应用中的意义(3学时12.循证医学文献阅读(3学时)13.中医在国外的传播,研究与应用(3学时)14.医英语翻译的基本特点(3学时)15.中医英语翻译的现状与问题(3学时)16.中医英语翻泽的基本原则(3学时)17.中医英语翻译的基本方法(3学时)18.阴学说基本用语的英语翻译(3学时)19.五行学说基本用语的英语翻泽(3学时)20.脏腑基本用语的英语翻译(3学时)21.经络,针灸基本用语的英语翻泽(3学时)22.病因病机基本用语的英语翻泽(3学时)23.四诊,八纲基本用语的英语翻译(3学时)24.中药,方剂基本用语的英语翻泽(3学时)25.中医英语翻译常见错误分析(3学时)26.中医基本概念语英语翻泽的方法(3学时)27.欧美主要中医英语翻译家的翻译思路与方法(3学时)28.常见中医英语翻泽工具书的评介(3学时)29.医学论文标题英语翻译的方法(3学时)30.医学论文摘 要英语翻译的方法(3学时)31.医学论文英语翻译的技巧与方法(3学时)
语Japanese
开课教研室:日语教研室开课学期:第一学期总课时:120学时总学分:4学分理论课学时:120学时实验课学时:0学时主讲教师:授课对象:教学方式:课堂讲授考试方式:闭卷笔试80听力20分.
教材名称:自编教材本课程教学的任务和目的:要求学生在掌握一定的日语基础上,强化读,说,听,写训练,接受这一阶段的训练之后,读,说,听,写能力上一个新台阶,并能结合医学专业提高运用日语进行信息收集,学术交流的能力.课程教学内容与学时分配及基本要求一.听力训练(60课时)使用多类型听力材料,(包括日语新闻广播,原版电影等)由易到难.强化训练,在原有基础上提高听力和会话能力.二.精读(60学时)使用合适教学材料,包括日本国语教科书,报刊杂志的文章,通过对教材中心大意归纳,句法词法的讲解,提高日语阅读能力.课堂教学中注重操练,并适当选择一定比例的日语原版的医学文章,提高专业外语的阅读水平.三.要求学生课后完成一定数量的命题写作,课堂教学中进行实例分析.通过训练,要求学生能对学术论文进行归纳,用流畅日语书写医学论文的概要.
该文来源 http://www.sxsky.net/xie/070674411.html
BBC基础英语PreliminarvEnglish
开课教研室:外语教学中心开课学期:第二学期总学时:120学时总学分:3学分授课学时:80学时练习学时:40学时主讲教师:黄国琪等授课对象:教学方式:课堂讲授,实例互考试方式:闭卷笔试教材名称:BBC基础英语》20029月出版,世界图书出版公司参考书籍:1EssentialEnglishforForeignStudents》(《外国学生基础英语》)英国LongmanGroupLtd本课程教学的任务和目的:掌握基础英语的基本词汇,短语,句形结构,常用时态以及基本文法,熟悉基础英语的习惯用法和行文形式,能够一般阅读与书写短小的英语文章,并了解汉英和英汉字典的查阅与参考功能.本课程旨在训练学员的最基本的英语语言技能,掌握基本的词汇,句子结构与文法,以便学员的今后的自学和自行解决工作中的一般的英语语言问题的能力.课程教学内容与学时分配及基本要求:I,学习与掌握tobe所有格,人称代词,一般现在时,todotolive,以及havegot的结构d作助动词的问句.(20学时)II,学习与掌握likeing,情态动词canSo/Nor/NeitherdoI,现在进行时,wantwouldliketo,whydon'twe等Let's,以及Howmuch/many的结构.(20学时)
关于英语翻译相关论文范文资料,与英文文翻译公司2016年相关本科毕业论文参考文献资料: